Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische module
Beperking van commercialisering
Gematigd verbod
Non-refoulementverplichting
OVCW
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Verbod
Verbod op doorverkoop met verlies
Verbod op verlieslatend doorverkopen
Verbod tot commercialisering
Verbod tot refoulement
Verbod tot uitzetting of terugleiding
Verbod tot verblijf
Verbod van vrij verkeer
Zacht verbod

Vertaling van "belgische verbod " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verbod op doorverkoop met verlies | verbod op verlieslatend doorverkopen

interdiction de revente à perte


non-refoulementverplichting | verbod tot refoulement | verbod tot uitzetting of terugleiding

interdiction du refoulement | obligation de non-refoulement


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites










Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij e-commerce geldt het principe van het land van oorsprong, zodat het zeer moeilijk is het Belgische verbod op doorverkoop af te dwingen voor ondernemingen die opereren vanuit het buitenland.

Pour le commerce en ligne le principe du pays d'origine est d'application. Ainsi, il est très difficile d'imposer l'interdiction belge de revente aux entreprises qui opèrent depuis l'étranger.


Anderzijds ben ik niet van plan in dit stadium het Belgische verbod op het gebruik van BPA voor producten bestemd voor kinderen jonger dan 3 jaar te herzien.

D'autre part, je ne prévois pas de revoir à ce stade l'interdiction belge d'utilisation du BPA pour les produits destinés aux enfants de moins de 3 ans.


Het project ligt in het verlengde van het advies dat de Hoge Gezondheidsraad in november 2010 uitbracht over bisfenol A, na het verzoek van de minister om de relevantie van een Belgisch verbod op zuigflessen van polycarbonaat te onderzoeken.

Ce projet se situe dans la continuation de l'avis du CSS émis en novembre 2010 sur le bisphénol A, à la suite de la demande de la ministre concernant la pertinence d'interdire ou non en Belgique les biberons en polycarbonate.


Het risico bestaat dat de sector, indien men kredietkaarten niet gaat toelaten, een systeem gaat uitdenken om wel te kunnen spelen met kredietkaarten, bijvoorbeeld via een omweg met Nederland, en aldus het Belgische verbod gaat omzeilen.

Un éventuel refus des cartes de crédit implique le risque que le secteur n'invente un système permettant bel et bien de jouer avec des cartes de crédit, par un détour via les Pays-Bas, et qu'il ne contourne ainsi l'interdiction applicable en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Vlaanderen heeft minister-president Peeters als landbouwminister zich in de commissie uitgesproken voor een Europees moratorium en bij het uitblijven van een Europese beslissing is hij wel pleitbezorger van een Belgisch verbod (34) .

En Flandre, le ministre-président M. Peeters s'est prononcé en commission, en tant que ministre chargé des questions agricoles, en faveur d'un moratoire européen et, en l'absence de toute décision européenne, il a plaidé pour une interdiction décrétée au niveau belge (34) .


Op 23 april 2009 heeft het Europees Hof van Justitie België echter geoordeeld dat het Belgische verbod op koppelverkoop zoals voorzien in de WHPC strijdig is met richtlijn 2005/29/EG betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt.

Le 23 avril 2009, La Cour de justice des Communautés européennes a cependant jugé que l’interdiction belge sur la vente couplée telle que prévue dans la LPCC était contraire à la directive 2005/29/CE relatives aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur.


- De zaak vóór het EU-Hof betreft een zogenaamde prejudiciële vraag (gesteld door het Belgische Hof van Cassatie) over de interpretatie en toepassing van een Europese richtlijn inzake het verbod op discriminatie, dit naar aanleiding van een geschil vóór de Belgische rechtbanken, dat verband houdt met het al dan niet kunnen ontslaan van een werkneemster van een privébedrijf wegens het dragen van een hoofddoek tijdens het werk.

- L'affaire devant la Cour de l'UE concerne une question préjudicielle (posée par la Cour de Cassation belge) sur l'interprétation et l'application d'une directive européenne relative à l'interdiction de la discrimination, à propos d'un différend devant les tribunaux belges qui est lié au fait de pouvoir licencier ou non une salariée d'une entreprise privée pour cause du port du voile pendant le travail.


Art. 9. Een algeheel verbod op brandingsporten aan de ganse Belgische kust, of op bepaalde plaatsen aan de Belgische kust, kan worden opgelegd door de gouverneur van de Provincie West-Vlaanderen.

Art. 9. Une interdiction totale des sports de vague, valable pour l'ensemble de la côte belge ou pour certains lieux situés à la côte belge, peut être édictée par le gouverneur de la Province de Flandre occidentale.


1. Op 25 april 2013 werd de Belgische Staat gedagvaard in kort geding door de betrokken beheersvennootschappen (SIMIM en PLAYRIGHT) teneinde aan de Belgische Staat een verbod te doen opleggen om de beslissing van 8 april 2013 van de commissie billijke vergoeding voorzien in artikel 42 van de Auteurswet (AW) in overweging te nemen, een koninklijk besluit te nemen dat de betrokken beslissing van 8 april 2013 algemeen bindend zou verklaren ten opzichte van derden en het te publiceren.

1. Le 25 avril 2013, l'État belge a été assigné en référé par les sociétés de gestion concernées (SIMIM et PLAYRIGHT) afin de faire imposer à l'État belge une interdiction de prendre en considération la décision du 8 avril 2013 de la commission rémunération équitable prévue à l'article 42 de la loi relative au droit d'auteur (LDA), de prendre un arrêté royal qui rendrait la décision concernée du 8 avril 2013 obligatoire vis-à-vis de tiers et de publier cet arrêté.


- Op 23 april jongstleden oordeelde het Europees Hof van Justitie dat het Belgisch verbod op koppelverkoop in strijd is met het Europees recht.

- Le 23 avril dernier, la Cour européenne de Justice a estimé que la loi belge interdisant la vente conjointe était contraire au droit européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische verbod' ->

Date index: 2022-06-25
w