In essentie zal dit regelen betreffen t
ot omzetting in het Belgisch recht van de bepalingen die betrekking hebben op kwaliteit en veiligheid, van voornoemde richtlijn 2004/23 /EG van 31 maart 2004 en van de richtlijn 2006/17 van 8 februari 2006 ter uitvoering van richtlijn 2004/23 van de Commissie wat betreft
bepaalde technische voorschriften voor het doneren, verkrijgen en testen van menselijke weefsels en cellen, evenals van de richtlijn 2006/86/EG van de Commissie ter uitvoering van richtlijn 2004/23 wat betreft de traceerbaarheids
...[+++]vereisten, de melding van ernstige bijwerkingen en ernstige ongewenste voorvallen en bepaalde technische voorschriften voor het coderen, het bewerken, preserveren, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen.En résumé, cela va concerner des règles de tra
nsposition en droit belge des dispositions relatives à la qualité et à la sécurité, de la Directive 2004/23/CE du 31 mars 2004 précitée et de la Directive 2006/17 du 8 février 2006 portant application de la Directive 2004/23 de la Commission en ce qui concerne certaines exigences techniques relatives au don, à l'obtention et au contrôle de tissus et de cellules d'origine humaine, ainsi que de la Directive 2006/86/CE de la Commission portant application de la Directive 2004/23 en ce qui concerne les exigences de traçabilité, la notification des réactions et incidents indésirables graves, ainsi
...[+++] que certaines exigences techniques relatives à la codification, à la transformation, à la conservation, au stockage et à la distribution des tissus et cellules d'origine humaine.