En de wil
bestaat zowel langs Belgische als langs Algerijnse
zijde om uitvoering van het Samenwerkingsprogramma te versnellen. 2. a) De BTC heeft een beoordeling uitgevoerd van het programma 2003-2007, in het kader van de voorbereiding van de Gemengde commissie van december 2013. b) Ja, zowel de resultaten van deze beoordeling als de Algerijnse strategische prioriteiten en de ori
ëntaties die België wenst, werden opgenomen voor de uitwerking van het nieuwe ISP 2014-2017. c)
...[+++] Het ISP werd opgesteld op basis van de strategische prioriteiten en oriëntaties die het partnerland in het kader van de politieke dialoog heeft aangegeven.Et la volonté existe, de part et d'autre, d'accélérer la mise en oeuvre du Programme de Coopération. 2. a) Une appréciation du programme 2003-2007 a été effectuée par la CTB dans le cadre de la préparation de la Commission mixte de décembre 2013. b) Oui, tant les résultats de cette appréciation, que les priorités stratégiques algériennes et les orientations souha
itées par la Partie belge ont été prises en considération pour l'élaboration du nouveau PC 2014-2017. c) Le PIC a été rédigé sur base des priorités et des orientations straté
...[+++]giques exprimées par le pays partenaire dans le cadre de leur dialogue politique.