Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië achterop blijft hinken » (Néerlandais → Français) :

In antwoord op de vraag van het geachte lid, kan ik bevestigen dat België achterop blijft hinken in de Europese unie (EU) wat betreft ondernemingsgeest

Je peux confirmer que la Belgique continue à boitiller derrière l' Union européenne (UE) en matière d'esprit d'entreprise.


Afrika ten zuiden van de Sahara blijft sterk achterop hinken.

L'Afrique sub-saharienne reste très en retard.


Dit voorstel wil België ervoor hoeden achterop te hinken op wat een internationale trend is.

La proposition en discussion vise à ce que la Belgique ne se laisse pas distancer par rapport à ce qui constitue une tendance internationale.


De meeste ontwikkelde economieën die meer dan 30 % van hun bruto binnenlands product (BBP) aan overheidsuitgaven besteden, zijn trouwens in dat opzicht bijzonder slecht gerangschikt (127e plaats voor de Verenigde Staten, 168e voor België, dat achterop blijft met een cijfer van om en bij de 54 %).

La plupart des économies avancées qui consacrent plus de 30 % de leur produit intérieur brut (PIB) aux dépenses publiques sont d’ailleurs très mal classées dans cette dimension (127 place pour les États-Unis, 168 pour la Belgique qui se situe en queue de peloton avec un ratio proche de 54 %).


België scoorde op het grootste deel van de beschouwde punten bovengemiddeld tot zelfs uitstekend. Op één punt zouden we echter sterk achterop hinken; het ontbreken van een regelgevend kader specifiek voor de cyberveiligheid van onze nucleaire installaties.

Nous accuserions toutefois un retard considérable sur un point: le manque de cadre réglementaire concernant spécifiquement la cybersécurité de nos installations nucléaires.


In België heet het dat dergelijke controles achterop hinken.

En Belgique, on dit que les contrôles de ce type sont à la traîne.


Niettegenstaande deze hervormingen, blijft België achterna hinken op de aan de gang zijnde evoluties op de financiële markten.

En dépit de celles-ci, la Belgique reste à la traîne des évolutions en cours sur les marchés financiers.


Kan de Commissie aangeven of ze tevreden is met de mate van regionale gelijkheid in de recentelijk goedgekeurde EU-subsidies voor Ierland voor de periode 2007-2013, en of ze bezorgd is over het feit dat de cijfers aantonen dat de twee Ierse regio's niet convergeren, maar dat de Border, Midland Western-regio achterop blijft hinken bij de zuidelijke en oostelijke regio, waarop de overheid haar uitgaven blijft toespitsen?

La Commission considère–t–elle que le niveau de parité régionale qui apparaît dans la répartition des financements communautaires attribués à l'Irlande pour la période 2007-2013 récemment adoptés est satisfaisant? Est-elle préoccupée par le fait que, alors même que les chiffres font apparaître que les deux régions irlandaises ne convergent pas, la région «Border, Midlands and West» étant toujours en retard par rapport à la région «South and East», c'est cette dernière qui est encore financièrement privilégiée par le gouvernement?


Dus tegenover de kolossale investeringen die in die landen in onderzoek en ontwikkeling worden gedaan - in sommige landen voor zelfs meer dan 10 procent van het BBP - blijft Europa achterop hinken.

L’Europe est donc à la traîne vu les énormes montants - dans certains cas, plus de 10% du PIB - investis dans la recherche et le développement par ces pays.


Mijns inziens is men echter terecht bevreesd dat Europa in de internationale handel en tijdens de millennium round achterop blijft hinken, in plaats van het voortouw te nemen. Wij moeten leadership tonen, wij moeten blijk geven van onze beschaving en laten zien dat wij aan de hand van voor iedereen geldende regels de innovatie in de internationale handel in het nieuwe millennium in goede banen kunnen leiden.

À mon avis, l'Europe risque toutefois vraiment de rester en arrière dans la question du commerce international et dans le Millennium Round et de ne pas assumer, comme il se doit, un leadership de civilisation, le leadership à même de guider, dans le cadre de règles bien définies pour tout le monde, les nouveautés de l'an 2000 qui caractériseront les commerces internationaux.


w