Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië belangrijke bilaterale " (Nederlands → Frans) :

Zo blijkt uit een WHO-studie over Peru, een land waarmee België belangrijke bilaterale betrekkingen onderhoudt, dat op twee toetsplaatsen, in de stad en op het platteland, respectievelijk 19,5 % en 18 % van de vrouwen verklaren dat ze als kind seksueel misbruikt werden en dat het misbruik in respectievelijk 54 % en 41 % van die gevallen in gezinsverband had plaatsgevonden.

Une étude réalisée par l'OMS au Pérou, un pays qui entretient d'importantes relations bilatérales avec la Belgique, montre que sur les deux sites péruviens étudiés, en ville et à la campagne, respectivement 19,5 % et 18 % des femmes ont déclaré avoir été victimes de sévices sexuels pendant l'enfance, sévices commis à hauteur de 54 % et de 41 %, dans l'un et l'autre cas, par des membres de la famille.


De afgelopen twaalf tot achttien maanden heeft België heel wat vooruitgang geboekt in de ratificatieprocedures van belangrijke bilaterale akkoorden inzake de ontwikkeling van commerciële en economische relaties en van de wetenschappelijke en culturele uitwisseling.

L'ambassadeur évoque l'accélération, durant les douze ou dix-huit derniers mois, du processus de ratification par la partie belge des accords bilatéraux importants pour le développement des relations économiques et commerciales, des échanges scientifiques et des échanges culturels.


Tijdens de voorbije enorm moeilijke maanden, moest België ervoor strijden om dit akkoord mogelijk te maken door alle mogelijke hefbomen te activeren: 1. informele bilaterale contacten met de ministers van de andere lidstaten; 2. de mobilisering van het Europees Parlement, samen met mijn Franse collega Stéphane Le Foll, over deze problematiek in maart 2016; 3. Wanneer het onderwerp van de landbouwcrisis op de agenda stond van de afgelopen Europese Raad van 28 en 29 juni, heb ik persoonlijk het punt bij de eerste minister ondersteund ...[+++]

Durant ces derniers mois extrêmement difficiles, la Belgique a dû lutter pour faciliter cet accord en activant tous les leviers possibles: 1. les contacts bilatéraux informels avec les ministres des autres États membres; 2. la mobilisation du Parlement européen, avec mon collègue français Stéphane Le Foll, sur cette problématique en mars 2016; 3. lorsque le sujet de la crise agricole était à l'ordre du jour du Conseil européen du 28 et 29 juin 2016, j'ai personnellement soutenu le point auprès du premier ministre pour qu'il adopte u ...[+++]


5. België heeft als grootste bilaterale donor in Burundi een belangrijke stem in het land.

5. En sa qualité de plus grand donateur bilatéral, la Belgique a largement voix au chapitre au Burundi.


Zoals hierboven werd gesteld biedt artikel 10, paragraaf 12 van de Overeenkomst de Verenigde Staten de mogelijkheid deze vrijstelling op te zeggen indien België de bepalingen die de bilaterale samenwerking organiseren (artikel 24 met betrekking tot de regeling voor onderling overleg en artikel 25 met betrekking tot de uitwisseling van inlichtingen) op zulke wijze toepast dat de Verenigde Staten in belangrijke mate worden verhinderd alle voordelen uit deze samenwerking te h ...[+++]

Comme on l'a vu ci-dessus, l'article 10, paragraphe 12 de la Convention permet en effet aux États-Unis de dénoncer cette exonération si l'application par la Belgique des dispositions organisant la collaboration bilatérale (article 24 relatif à la procédure amiable et article 25 relatif à l'échange de renseignements) fonctionne selon un mode qui empêche de manière significative les États-Unis de retirer tous les avantages de cette collaboration.


1) België is de grootste bilaterale donor in Burundi, en heeft een belangrijke diplomatieke rol te spelen.

1) la Belgique est le plus grand donneur bilatéral au Burundi et a un rôle diplomatique important à jouer.


2. Betreffende de actiemodaliteiten van België, wil ik opnieuw de nadruk leggen op het feit dat een gemeenschappelijke actie in het kader van de EU een belangrijker politiek effect geniet dan geïsoleerde bilaterale initiatieven.

2. Concernant les modalités d'action de la Belgique, je souhaite à nouveau mettre l'accent sur le fait qu'une action conjointe dans le cadre de l'UE bénéficie d'un impact politique plus important que des initiatives bilatérales isolées.


Ook namen aan de bijeenkomst deel ambtenaren uit belangrijke bilaterale donorlanden (Oostenrijk, België, Duitsland, Griekenland, Italië, Japan, Zwitserland, Turkije, de Verenigde Staten) en vertegenwoordigers van internationale financiële instellingen (het IMF, de Wereldbank, de EBWO, de EIB).

Se sont réunis également des représentants d'importants donateurs bilatéraux (Autriche, Belgique, Allemagne, Grèce, Italie, Japon, Suisse, Turquie, Etats-Unis), ainsi que des représentants d'institutions financières internationales (FMI, Banque Mondiale, BERD, BEI).


Ik herinner u ook dat, aangezien Oeganda een partnerland is, een belangrijke bilaterale samenwerking tussen België en dit land bestaat.

Je vous rappelle par ailleurs que, l'Ouganda étant un pays partenaire, une importante coopération bilatérale existe entre la Belgique et ce pays.


Dit Fonds zal voortaan nog een belangrijker rol spelen dankzij het nieuwe verdrag dat alle anti-persoonsmijnen verbiedt. Naast deze multilaterale Verenigde Naties-bijdrage geeft België nog uitgebreide bilaterale steun aan verschillende projecten van het Internationale Comité van het Rode Kruis, en aan diverse andere projecten in Cambodja, Laos, Angola, Oost-Slavonië en in Bosnië-Herzegovina.

Outre cette aide multilatérale des Nations unies, la Belgique prodigue un soutien élargi à différents projets qui émanent, entre autres, au Comité international de la Croix-Rouge, ainsi qu'à divers autres projets au Cambodge, au Laos, en Angola, en Slavonie-Orientale et en Bosnie-Herzégovine.


w