Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië belast blijft " (Nederlands → Frans) :

Het bedrag van de beroepsverliezen geleden binnen buitenlandse inrichtingen of met betrekking tot in het buitenland gelegen activa waarover de vennootschap beschikt en waarvan de winsten behaald in deze inrichtingen of door middel van deze activa bij toepassing van een overeenkomst tot voorkoming van dubbele belasting door België worden vrijgesteld, blijft buiten beschouwing om de belastbare grondslag vast te stellen, tenzij het definitieve beroepsverliezen geleden binnen een lidstaat van de Europese Economische Ruimte betreft.

Le montant des pertes professionnelles éprouvées dans des établissements étrangers ou inhérentes à des actifs situés à l'étranger dont dispose la société et dont les bénéfices obtenus dans ces établissements ou au moyen de ces immobilisations sont exonérés conformément à une convention préventive de la double imposition conclu par la Belgique, n'est pas pris en considération pour déterminer la base imposable, sauf pour ce qui concerne les pertes professionnelles définitives éprouvées dans un Etat membre de l'Espace Economique Européen ...[+++]


a) Wanneer een inwoner van België andere inkomsten ontvangt dan dividenden, intresten en royalty's waarop in Tunesië effectief belasting moet worden betaald, stelt België die inkomsten vrij van belasting onder het voorbehoud dat de progressiviteit behouden blijft.

a) Lorsqu'un résident belge reçoit des revenus autres que des dividendes, des intérêts et des redevances, qui sont soumis effectivement au paiement de l'impôt en Tunisie, la Belgique exempte ces revenus de l'impôt sous réserve de progressivité.


a) Wanneer een inwoner van België andere inkomsten ontvangt dan dividenden, intresten en royalty's waarop in Tunesië effectief belasting moet worden betaald, stelt België die inkomsten vrij van belasting onder het voorbehoud dat de progressiviteit behouden blijft.

a) Lorsqu'un résident belge reçoit des revenus autres que des dividendes, des intérêts et des redevances, qui sont soumis effectivement au paiement de l'impôt en Tunisie, la Belgique exempte ces revenus de l'impôt sous réserve de progressivité.


Hieruit volgt dat de Overeenkomst van 17 december 1987 die werd gesloten tussen België en de ex-USSR tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, voorlopig van toepassing blijft tussen België en Oekraïne.

Il s'ensuit que la Convention du 17 décembre 1987, conclue entre la Belgique et l'URSS pour éviter la double imposition des revenus et de la fortune, reste provisoirement applicable entre la Belgique et l'Ukraine.


Hieruit volgt dat de Overeenkomst van 17 december 1987 die werd gesloten tussen België en de ex-USSR tot het vermijden van dubbele belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, voorlopig van toepassing blijft tussen België en Oekraïne.

Il s'ensuit que la Convention du 17 décembre 1987, conclue entre la Belgique et l'URSS pour éviter la double imposition des revenus et de la fortune, reste provisoirement applicable entre la Belgique et l'Ukraine.


Voorts wordt het feit dat de Nationale Bank van België belast blijft met de in artikel 12 vermelde vereffeningstaken door de Europese Centrale Bank gunstig onthaald.

Dans cette optique, la Banque centrale européenne acceuille favorablement le fait que les tâches de liquidation des transactions, reprises dans l'article 12, restent du ressort de la Banque Nationale de Belgique.


De Nationale Bank van België duidt bij zendingsopdracht de afgevaardigden aan die belast worden met de uitvoering van de procedure van uitvoering van ambtswege tegen de gegevensverstrekker die in gebreke blijft.

La Banque Nationale de Belgique désigne, par ordre de mission, les délégués chargés d'accomplir la procédure d'exécution d'office à l'encontre du déclarant défaillant.


Aldus blijft het zo dat, ongeacht het feit of de televisie-omroepen in België of in Frankrijk worden belast, naar gelang van de van toepassing zijnde regels van territoriale aanknoping, het bestreden decreet tot gevolg heeft, ratione materiae, dat hetzelfde feit aan twee concurrerende belastingen wordt onderworpen, met de omstandigheid dat de eerste belasting door de federale Staat is gevestigd, ongeacht of de belasting van de minuut reclame moet worden beschouwd als een vermomde belasting op ...[+++]

Ainsi, que les organismes de télévision soient taxés en Belgique ou en France, selon les règles de rattachement territorial applicables, il reste que le décret attaqué a pour conséquence, ratione materiae, de soumettre le même fait à deux impôts concurrents, avec la circonstance que le premier impôt a été établi par l'Etat fédéral, qu'il faille considérer la taxation de la minute de publicité comme un impôt déguisé sur les revenus produits par cette publicité ou comme une taxe qui frappe le service rendu par l'organisme de télévision à l'annonceur.


Het verslag dat namens de commissie voor de Financiën werd uitgebracht door de heer Poncelet (Kamer, Parl. Besch., 1991-1992, nr. 444/9) onderbouwt deze wetswijzigingen als volgt: " de nieuwe belastingregeling voor die belastingplichtigen leidt er normaal toe dat aIle niet-inwoners die eigenaar zijn van een in België gelegen onroerend goed onderworpen zijn aan de belasting van de niet-inwoners; praktisch gezien moeten daartoe een onnoemelijk aantal kleine aanslagen worden gevestigd, wat niet in verhouding staat tot de kosten voor de ...[+++]

Le rapport fait au nom de la commission des Finances par M. Poncelet (Chambre, Doc. parl., 1991-1992, n° 444/9) justifie comme suit ces modifications légales: " le nouveau régime de taxation de ces mêmes contribuables aboutit normalement à soumettre à l'impôt des non-résidents tous les non-résidents qui sont propriétaires d'un immeuble en Belgique; sur le plan pratique, cela conduirait à devoir établir une multitude de petites impositions, dont le rapport serait sans mesure avec les frais d'établissement et de perception de l'impôt; il est dès lors prop ...[+++]


Ook al heeft België vooruitgang geboekt op het vlak van het bankgeheim, het blijft een fiscaal paradijs omdat de rente op kapitaal er niet wordt belast, omdat de inwoners het bankgeheim genieten en omdat er geen vermogensbelasting bestaat.

Si des progrès ont été réalisés en matière de secret bancaire, la Belgique reste un paradis fiscal en raison de l'absence de taxes sur les gains du capital, de la question du secret bancaire pour les résidents et de l'absence d'impôt sur la fortune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië belast blijft' ->

Date index: 2021-09-29
w