Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië besliste twee » (Néerlandais → Français) :

België besliste twee miljoen euro bij te dragen aan dit programma.

La Belgique a décidé de participer à concurrence de deux millions d’euros à ce programme.


De Europese Commissie heeft op 8 juli beslist om twee onderzoeken te openen naar mogelijke staatssteun aan de havens in België en in Frankrijk.

Le 8 juillet, la Commission européenne a décidé d'ouvrir deux enquêtes sur une éventuelle aide d'État accordée par la Belgique et la France à des ports.


België heeft in 2012 reeds beslist deel te nemen aan de ondersteuning van de Malinese troepen en heeft ter ondersteuning van de Franse operatie-Serval van 11 januari, bij wijze van spoedhulp, twee transportvliegtuigen C-130 « Hercules » en twee medische helikopters Agusta A109 ingezet.

Pour sa part la Belgique avait décidé dès 2012 de participer à l'appui des forces maliennes. Dans l'urgence, en soutien de l'opération française Serval du 11 janvier, la Belgique a fourni deux avions de transport C-130 « Hercules » et deux hélicoptères médicalisés Agusta A109.


België heeft in 2012 reeds beslist deel te nemen aan de ondersteuning van de Malinese troepen en heeft ter ondersteuning van de Franse operatie-Serval van 11 januari, bij wijze van spoedhulp, twee transportvliegtuigen C-130 « Hercules » en twee medische helikopters Agusta A109 ingezet.

Pour sa part la Belgique avait décidé dès 2012 de participer à l'appui des forces maliennes. Dans l'urgence, en soutien de l'opération française Serval du 11 janvier, la Belgique a fourni deux avions de transport C-130 « Hercules » et deux hélicoptères médicalisés Agusta A109.


Indien binnen twee maanden na ontvangst van een verzoek als bedoeld in paragraaf 1 geen gezamenlijk besluit wordt genomen, beslist de toezichthouder binnen een bijkomende termijn van twee maanden zelf of het in België gelegen bijkantoor significant is.

Si aucune décision commune n'est prise dans un délai de deux mois à compter de la réception de la demande visée paragraphe 1 , l'autorité de contrôle se prononce elle-même dans un délai supplémentaire de deux mois sur l'importance significative de la succursale située en Belgique.


Artikel 52/2, § 1 van de wet bepaalt dat de Commissaris-generaal bij voorrang en binnen een termijn van twee maanden nadat de Minister of diens gemachtigde ter kennis heeft gebracht dat België verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek, beslist of de vluchtelingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus al dan niet moet erkend of toegekend worden aan de vreemdeling, indien die zich bevindt in een in artikel 74/ ...[+++]

L'article 52/2, § 1, de la loi stipule que le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides décide également, en priorité et dans un délai de deux mois après que le Ministre ou son délégué lui a notifié que la Belgique est responsable du traitement de la demande d'asile, si le statut de réfugié ou de protection subsidiaire doit ou non être reconnu ou octroyé à l'étranger lorsque celui-ci se trouve dans un cas visé à l'article 74/6, § 1bis, 8° à 15°.


§ 1. De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen beslist eveneens bij voorrang en binnen een termijn van twee maanden nadat de minister of zijn gemachtigde ter kennis gebracht heeft dat België verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek, of de vluchtelingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus al dan niet moet erkend of toegekend worden aan de vreemdeling, indien de vreemdeling zich bevind ...[+++]

§ 1. Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides décide également, en priorité et dans un délai de deux mois après que le ministre ou son délégué lui a notifié que la Belgique est responsable du traitement de la demande d'asile, si le statut de réfugié ou de protection subsidiaire doit ou non être reconnu ou octroyé à l'étranger lorsque celui-ci se trouve dans un cas visé à l'article 74/6, § 1bis, 8° à 15°.


« In de in §§ 1 tot 4 bedoelde gevallen beslist de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen bij voorrang en binnen een termijn van twee maanden nadat de minister of zijn gemachtigde ter kennis gebracht heeft dat België verantwoordelijk is voor de behandeling van de asielaanvraag of de vluchtelingenstatus of de subsidiaire beschermingsstatus al dan niet moet toegekend worden aan de vreemdeling».

« Dans les cas visés aux §§ 1 à 4, le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides décide, en priorité et dans un délai de deux mois après que le ministre ou son délégué lui a notifié que la Belgique est responsable du traitement de la demande d'asile, si le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire doit ou non être reconnu à l'étranger».


Hoewel twee leden van de Groep Exportkredieten ­ de VS en Turkije ­ niet konden instemmen met die overeenkomst, hebben de overige 24 groepsleden, waaronder België, beslist dat zij ­ zelfs al ontbreekt een formele overeenkomst ­ vanaf 1 januari 2002 de bepalingen daarvan zullen toepassen.

Quoique deux membres du Groupe Crédits à l'exportation, les États-Unis d'Amérique et la Turquie, ne pouvaient pas donner leur accord pour cette convention, les 24 autres pays dont la Belgique ont décidé, même sans accord formel, d'appliquer les dispositions de ladite convention à partir du 1 janvier 2002.


België heeft beslist deel te nemen aan de ondersteuning van de Malinese troepen en heeft ter ondersteuning van de Franse operatie Serval, bij wijze van spoedhulp, twee transportvliegtuigen, twee medische helikopters en militairen ingezet.

Pour sa part, la Belgique a aussi décidé de participer à l'appui des forces maliennes. Dans l'urgence, en soutien de l'opération française Serval, la Belgique a fourni deux avions de transport, deux hélicoptères médicalisés et des militaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië besliste twee' ->

Date index: 2023-12-09
w