Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië bestaan momenteel immers " (Nederlands → Frans) :

In België bestaan momenteel immers geen referentiecentra voor sarcoïdose, wat in andere Europese landen wel het geval is.

Il n'existe, en effet, en Belgique à l'heure actuelle, aucun centre de référence pour la sarcoïdose, comme il en existe dans d'autres pays européens.


Mede hierdoor bestaan er momenteel in België heel weinig initiatieven ter bewaking en bevordering van de kwaliteit van het sociaal werk in ziekenhuizen, waardoor het sociaal werk op dit vlak een achterstand heeft in vergelijk met andere beroepsgroepen van ziekenhuizen.

De ce fait, il n'existe actuellement en Belgique que très peu d'initiatives afin de contrôler et de promouvoir la qualité du travail social en milieu hospitalier, ce qui défavorise le travail social dans ce domaine en comparaison avec d'autres groupes professionnels des hôpitaux.


Spreekster vraagt zich af of een tussenoplossing er niet in zou kunnen bestaan dat men zich een termijn van twee jaar toekent om de reële toestand te evalueren, in plaats van nu en voor altijd elke mogelijkheid af te wijzen om een afwijking toe te staan. Momenteel bestaan er immers verschillen tussen mannen en vrouwen in de verzekeringssector, bijvoorbeeld wat betreft de aanvullende verzekering, maar men weet niet of zij voordelig zijn voor de vrouwen dan wel voor de mannen.

L'intervenante se demande si une solution médiane ne serait pas de se donner un délai maximum de deux ans pour procéder à une évaluation de la situation réelle, plutôt que de se couper dès aujourd'hui, et définitivement, d'une possibilité de dérogation, sachant qu'à l'heure actuelle, des différences existent entre les hommes et les femmes dans le secteur des assurances, notamment dans le domaine de l'assurance complémentaire, et que l'on ne sait pas si elles sont favorables aux hommes ou aux femmes.


Spreekster vraagt zich af of een tussenoplossing er niet in zou kunnen bestaan dat men zich een termijn van twee jaar toekent om de reële toestand te evalueren, in plaats van nu en voor altijd elke mogelijkheid af te wijzen om een afwijking toe te staan. Momenteel bestaan er immers verschillen tussen mannen en vrouwen in de verzekeringssector, bijvoorbeeld wat betreft de aanvullende verzekering, maar men weet niet of zij voordelig zijn voor de vrouwen dan wel voor de mannen.

L'intervenante se demande si une solution médiane ne serait pas de se donner un délai maximum de deux ans pour procéder à une évaluation de la situation réelle, plutôt que de se couper dès aujourd'hui, et définitivement, d'une possibilité de dérogation, sachant qu'à l'heure actuelle, des différences existent entre les hommes et les femmes dans le secteur des assurances, notamment dans le domaine de l'assurance complémentaire, et que l'on ne sait pas si elles sont favorables aux hommes ou aux femmes.


Er bestaan momenteel ongeveer 2 000 plaatsen waar kan worden gewed in België (1 100 vaste wedkantoren, waarbij nog de mobiele wedkantoren, de bookmakers op de paardenrenbanen, op de wielrenbanen, in de krantenwinkels, enz. moeten worden geteld).

Il existe actuellement environ 2 000 lieux organisant des paris en Belgique (1 100 agences de paris fixes, auxquelles il faut ajouter les agences de paris mobiles, les bookmakers dans les hippodromes, sur les lieux des courses cyclistes, les librairies, et c.).


Momenteel bestaan er geen precieze cijfers over het aantal studenten-ondernemers (het is immers niet mogelijk een onderscheid te maken tussen de verschillende categorieën van begunstigden van artikel 37 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr 38 van 27 juli 1967- hierna het ARS).

Il n'existe actuellement pas de chiffres précis concernant le nombre d'étudiants entrepreneurs (il n'est, en effet, pas possible de faire de distinction entre les différentes catégories de bénéficiaires de l'article 37 de l'AR du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967, ci-après le RGS).


Er bestaan in België geen plannen om van deze mogelijkheid gebruik te maken: er werd immers bij de omzetting al geen gebruik van gemaakt.

Il n'est pas prévu de faire usage de cette possibilité en Belgique: en effet, elle n'avait déjà pas été utilisée lors de la transposition.


Tijdens zijn besprekingen over het onderhandelingsmandaat heeft de Raad van Europa immers besloten om de "collectieve voorkeuren" (GGO's, ractopamine, hormonen, chemische ontsmetting van vlees, klonen van dieren) te behouden, net als de nationale wetgevingen waarvoor er gevoeligheden bestaan bij meerdere lidstaten, met name Frankrijk en België.

En effet, lors de ses discussions sur le mandat de négociation, le Conseil de l'UE a décidé de maintenir les "préférences collectives" (OGM, ractopamine, hormones, décontamination chimique des viandes, clonage animal) ainsi que les législations nationales, pour lesquelles il existe des sensibilités chez plusieurs États membres, notamment la France et la Belgique.


Er bestaan immers geen gegevens bij de Nationale Bank van België met betrekking tot het aantal buitenlandse vennootschappen die in België een bijkantoor hebben gevestigd en daarom een jaarrekening bij de Nationale Bank van België zouden moeten neerleggen. 5.1.c) Totaal bedrag van de tarieftoeslagen betaald door buitenlandse vennootschappen bij laattijdige neerlegging van jaarrekeningen: 5.1.d) Totaal bedrag van de tarieftoeslagen b ...[+++]

En effet, la Banque nationale de Belgique ne possède pas de données relatives au nombre de sociétés étrangères ayant établi une succursale en Belgique et qui devraient dès lors déposer leurs comptes annuels auprès de la Banque nationale de Belgique. 5. 1.c) Montant total des majorations tarifaires payées par des sociétés étrangères à la suite du dépôt tardif de leurs comptes annuels : 5.1.d) Montant total des majorations tarifaires payées par de petites sociétés étrangères à la suite du dépôt tardif de leurs comptes annuels : 5.2. Une ASBL étrangère qui a un ou plusieurs centres d'opération en Belgique et qui peut être considérée comme g ...[+++]


- Er bestaan momenteel geen wettelijke voorzieningen voor welke vorm ook van directe democratie in België, niet op het niveau van de gemeenschappen en de gewesten, noch op federaal niveau.

- Il n'existe actuellement aucun dispositif légal pour une quelconque forme de démocratie directe en Belgique, que ce soit au niveau des communautés et des régions ou au niveau fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië bestaan momenteel immers' ->

Date index: 2022-10-06
w