Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië betreft bestaan " (Nederlands → Frans) :

Specifiek wat België betreft, bestaan er geen exacte cijfers inzake het aantal diabetespatiënten, maar zijn er enkel schattingen naar aanleiding van gezondheidsenquêtes, studies in huisartsenpraktijken en dergelijke.

En ce qui concerne spécifiquement la Belgique, il n'existe pas de statistiques exactes sur le nombre de patients diabétiques. L'on dispose seulement d'estimations obtenues dans le cadre d'enquêtes de santé, d'études menées dans des cabinets de médecine générale, etc.


De regionale commissie, harerzijds, zal, wat België betreft, bestaan uit vertegenwoordigers van het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap.

Quant à la commission régionale, elle serait, en ce qui concerne la Belgique, composée de représentants de la Région wallonne, de la Communauté française et de la Communauté germanophone.


Specifiek wat België betreft, bestaan er geen exacte cijfers inzake het aantal diabetespatiënten, maar zijn er enkel schattingen naar aanleiding van gezondheidsenquêtes, studies in huisartsenpraktijken en dergelijke.

En ce qui concerne spécifiquement la Belgique, il n'existe pas de statistiques exactes sur le nombre de patients diabétiques. L'on dispose seulement d'estimations obtenues dans le cadre d'enquêtes de santé, d'études menées dans des cabinets de médecine générale, etc.


De regionale commissie, harerzijds, zal, wat België betreft, bestaan uit vertegenwoordigers van het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap.

Quant à la commission régionale, elle serait, en ce qui concerne la Belgique, composée de représentants de la Région wallonne, de la Communauté française et de la Communauté germanophone.


Wat België betreft, zal deze bijdrage bestaan uit de conclusies van een tweedaags seminarie dat begin maart 2016 wordt georganiseerd.

Au niveau belge, cette contribution sera les conclusions d'un séminaire de deux jours à organiser début mars 2016.


De Nationale Bank van België (NBB) is bevoegd voor het toezicht op de naleving van de wettelijke en reglementaire bepalingen aangaande de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en dit voor wat betreft de onderworpen entiteiten bedoeld in artikel 2, 6 1, 4° (kredietinstellingen), 4°bis (vereffeningsinstellingen), 4°ter (betalingsinstellingen), 4°quater (uitgevers van elektronisch geld), 6° (verzekeringsondernemingen), 8°, a en 9° (ondernemingen waarvan de werk ...[+++]

La Banque nationale de Belgique (BNB) est compétente pour veiller au respect du dispositif législatif et réglementaire en vigueur en matière de prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment des capitaux et du financement du terrorisme par les entités assujetties visées à l'article 2, § 1er, 4° (établissements de crédit), 4°bis (organismes de liquidation), 4°ter (établissements de paiement), 4°quater (émetteurs de monnaie électronique), 6° (entreprises d'assurances), 8°, a, et 9° (entreprises dont les activités consistent à fournir des services d'investissement ou à exercer des activités d'investissement qui req ...[+++]


Het besluit bepaalt dat de evaluatie zal bestaan uit de volgende luiken: i) een opiniepeiling bij de ondernemingen bedoeld in artikel 2 van de wet; ii) de cijfers van de Nationale Bank van België betreffende de kredieten verleend aan de ondernemingen bedoeld in artikel 2 van de wet, alsook de statistieken van Ombudsfin, de ombudsman in financiële geschillen, betreffende de kredieten bedoeld in artikel 2 van de wet; iii) een omstandig verslag opgesteld door Febelfin voor wat betreft ...[+++]

Il détermine que l'évaluation de la loi comprendra les volets suivants: i) une enquête organisée par sondage près des entreprises visées à l'article 2 de la loi; ii) les chiffres de la Banque Nationale de Belgique concernant les crédits octroyés aux entreprises visées à l'article 2 de la loi ainsi que les statistiques du médiateur en conflits financiers Ombudsfin concernant les crédits visés à l'article 2 de la loi; iii) un rapport circonstancié établi par Febelfin pour ce qui concerne les intermédiaires de crédit et les prêteurs visés par la loi; iv) un rapport circonstancié établi par la FSMA reprenant les constatations et les posit ...[+++]


Uit de studie blijkt immers dat ons land een van de slechte leerlingen binnen de EU15 is, want België staat, wat de mannen betreft, op de derde plaats en, wat de vrouwen betreft, op de vierde plaats van de landen met de hoogste vroegtijdige sterfte. Uit de kaart blijkt bovendien dat er in dezen grote verschillen bestaan tussen het Noorden en het Zuiden van ons land.

Tout d'abord, on apprend que notre pays fait figure de mauvais élève au sein de l'Europe des 15, avec le 3e taux de mortalité prématurée le plus élevé chez les hommes et le 4e chez les femmes. Ensuite, il apparaît que, dans ce domaine, d'énormes disparités existent entre le nord et le sud de notre pays.


Voor het specifieke fenomeen van de genitale verminkingen bestaan er sinds kort, zowel in Franstalig België als in Vlaanderen, toolkits genitale verminkingen voor alle professionals met daarin een beslissingsboom (een stappenplan) en, voor wat Vlaanderen betreft, een verwijzing naar sectorspecifieke stappenplannen.

Pour le phénomène spécifique des mutilations génitales, il existe depuis peu, tant dans la partie francophone du pays qu'en Flandre, des kits de prévention en matière de mutilations génitales pour tous les professionnels, comprenant une arborescence décisionnelle (plan échelonné) et, en ce qui concerne la Flandre, un renvoi vers des plans échelonnés spécifiques par secteur.


Wat het ministerie van Buitenlandse Zaken betreft, bestaan de uitgaven omtrent de tenuitvoering van de Conventie van de rechten van het kind, zoals trouwens bij elke andere door België geratificeerde conventie, voornamelijk uit administratieve kosten, die ondergebracht werden in de begrotingsposten « personeelskosten » en « werkingskosten » van het departement.

En ce qui concerne le ministère des Affaires étrangères, les dépenses de mise en oeuvre de la Convention des droits de l'enfant, comme de toute autre convention ratifiée par la Belgique, sont essentiellement des frais administratifs qui sont couverts par les postes « frais de personnel » et « frais de fonctionnement » du budget du département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië betreft bestaan' ->

Date index: 2025-01-25
w