Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië blijven wonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen

MAD des personnes âgées | maintien à domicile des personnes âgées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De administratie heeft met name vastgesteld dat sommige belastingplichtigen zich fictief in de Franse grensstreek domiciliëren en aanspraak maken op het voordeel van de grensarbeidersregeling, terwijl ze in feite verder in België blijven wonen met hun echtgenoot/echtgenote of wettelijk samenwonende en met hun kinderen.

L'administration a notamment constaté que certains contribuables se domicilient fictivement dans la zone frontalière française et revendiquent le bénéfice du régime frontalier alors qu'ils continuent en fait à résider en Belgique avec leur conjoint ou cohabitant légal et leurs enfants.


Zoals evenwel hierboven reeds aangehaald, heeft de administratie vastgesteld dat sommige belastingplichtigen die een bezoldigde werkzaamheid uitoefenen in de Belgische grensstreek, zich fictief domiciliëren in de Franse grensstreek terwijl ze in feite verder in België blijven wonen, dit met als doel ten onrechte de grensarbeidersregeling te genieten.

Toutefois, comme déjà indiqué ci-avant, l'administration a constaté que, dans le but de bénéficier indûment du régime frontalier, certains contribuables qui exercent une activité salariée dans la zone frontalière de la Belgique se domicilient fictivement dans la zone frontalière française alors qu'ils continuent en fait à résider en Belgique.


De administratie heeft met name vastgesteld dat sommige belastingplichtigen zich fictief in de Franse grensstreek domiciliëren en aanspraak maken op het voordeel van de grensarbeidersregeling, terwijl ze in feite verder in België blijven wonen met hun echtgenoot/echtgenote of wettelijk samenwonende en met hun kinderen.

L'administration a notamment constaté que certains contribuables se domicilient fictivement dans la zone frontalière française et revendiquent le bénéfice du régime frontalier alors qu'ils continuent en fait à résider en Belgique avec leur conjoint ou cohabitant légal et leurs enfants.


Zoals evenwel hierboven reeds aangehaald, heeft de administratie vastgesteld dat sommige belastingplichtigen die een bezoldigde werkzaamheid uitoefenen in de Belgische grensstreek, zich fictief domiciliëren in de Franse grensstreek terwijl ze in feite verder in België blijven wonen, dit met als doel ten onrechte de grensarbeidersregeling te genieten.

Toutefois, comme déjà indiqué ci-avant, l'administration a constaté que, dans le but de bénéficier indûment du régime frontalier, certains contribuables qui exercent une activité salariée dans la zone frontalière de la Belgique se domicilient fictivement dans la zone frontalière française alors qu'ils continuent en fait à résider en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de wijzigingen aan de nationaliteitswet ook mogen zijn, buitenlanders die geen onderdaan van de Europese Unie zijn en die geen Belg wensen te worden, zullen in België blijven wonen.

Quelles que puissent être les modifications à la loi sur la nationalité, des étrangers non ressortissants de l'Union européenne ne souhaitant pas devenir Belges, continueront de vivre en Belgique.


Terwijl het echtpaar in België is blijven wonen in afwachting van de beslissing inzake hun aanvraag tot regularisatie van hun verblijf, is de echtgenote van Ruiz Zambrano bevallen van twee kinderen die de Belgische nationaliteit hebben verkregen.

Alors que le couple continuait à résider en Belgique en attendant l'issue de leur demande de régularisation de séjour, l'épouse de M. Ruiz Zambrano a donné naissance à deux enfants qui ont acquis la nationalité belge.


Ik heb willen spreken namens de vele niet-Belgische burgers van de Europese Unie die in België wonen – soms al tientallen jaren – en die hier hun carrière, beroeps- en gezinsleven hebben opgebouwd. Zij vinden de benaming “verblijf” – waarop u al bent ingegaan – kwetsend, omdat zij hier geen “verblijf houden”: zij hebben voor dit land gekozen, dat hun gastland is en dit tot hun dood zal blijven.

J’ai voulu intervenir au nom des nombreux citoyens non belges issus de l’Union européenne qui vivent en Belgique, et parfois depuis plusieurs dizaines d’années, qui ont fait leur vie active, professionnelle, familiale et qui, effectivement, par rapport à l’appellation de «séjour» − mais vous m’avez répondu - trouve cela choquant, parce qu’ils ne sont pas «en séjour»: ils ont choisi ce pays qui est leur pays d’accueil, et ce jusqu’à la fin de leurs jours.


Een oppervlakte ter grootte van 40 000 vierkant kilometer - dat is ongeveer vergelijkbaar met het grondgebied van België - is dermate sterk radioactief besmet dat er de komende tientallen jaren geen mensen kunnen wonen en de grond onbruikbaar zal blijven voor landbouw.

Une zone de quelque 40 000 kilomètres carrés, correspondant approximativement au territoire de la Belgique, est si fortement contaminée par les radiations que, pour les décennies à venir, elle sera inhabitable et inapte à l’exploitation agricole.


Dit probleem is eigenlijk ontstaan doordat veel Nederlandse staatsburgers in België en Duitsland wonen, maar wel in Nederland blijven werken.

En réalité, ce problème a surgi parce que de nombreux ressortissants néerlandais résident en Belgique et en Allemagne, tout en continuant à travailleur aux Pays‑Bas.


Artikel 3, § 7, van de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de werknemerspensioenen aan de evolutie van het algemeen welzijn bepaalt dat een werknemer, die tewerkgesteld was in een aan België grenzend land en in België is blijven wonen, recht heeft op een bijpassing bij zijn pensioen verworven krachtens buitenlandse wetgeving indien dit pensioen lager ligt dan hetgeen voor een gelijkaardige loopbaan in België verworven had kunnen worden.

L'article 3, § 7, de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution du bien-être général prévoit qu'un travailleur qui a été occupé dans un pays limitrophe de la Belgique et a conservé sa résidence principale en Belgique a droit à un complément à sa pension de retraite acquise en vertu d'une législation étrangère si cette pension est inférieure à celle qu'il aurait pu obtenir après une carrière similaire en Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : belgië blijven wonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië blijven wonen' ->

Date index: 2023-11-28
w