Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië de vereiste grondwettelijke formaliteiten » (Néerlandais → Français) :

Artikel 9 bepaalt dat deze Overeenkomst de vorige Overeenkomsten vernietigt en vervangt en bepaalt dat de Overeenkomst in werking treedt op de dag waarop de NAVO bevestigt dat België de vereiste grondwettelijke formaliteiten heeft vervuld.

L'article 9 précise que la présente Convention annule et remplace les Conventions antérieures et précise la date d'entrée en vigueur de la présente Convention, à savoir le jour où l'OTAN aura confirmé l'accomplissement par la Belgique des formalités constitutionnelles requises.


Artikel 9 bepaalt dat deze Overeenkomst de vorige Overeenkomsten vernietigt en vervangt en bepaalt dat de Overeenkomst in werking treedt op de dag waarop de NAVO bevestigt dat België de vereiste grondwettelijke formaliteiten heeft vervuld.

L'article 9 précise que la présente Convention annule et remplace les Conventions antérieures et précise la date d'entrée en vigueur de la présente Convention, à savoir le jour où l'OTAN aura confirmé l'accomplissement par la Belgique des formalités constitutionnelles requises.


Ze zal in werking treden nadat de regering van het Koninkrijk België de Organisatie zal hebben meegedeeld dat de hiertoe vereiste grondwettelijke formaliteiten zijn vervuld en nadat de Organisatie deze informatie formeel zal hebben bevestigd.

Elle entrera en vigueur lorsque le gouvernement du Royaume de Belgique aura informé l'Organisation de l'accomplissement des formalités constitutionnelles requises à cet effet et que l'Organisation l'aura formellement confirmé.


Ze zal in werking treden nadat de regering van het Koninkrijk België de Organisatie zal hebben meegedeeld dat de hiertoe vereiste grondwettelijke formaliteiten zijn vervuld en nadat de Organisatie deze informatie formeel zal hebben bevestigd.

Elle entrera en vigueur lorsque le gouvernement du Royaume de Belgique aura informé l'Organisation de l'accomplissement des formalités constitutionnelles requises à cet effet et que l'Organisation l'aura formellement confirmé.


1. De Verdragsluitende Partijen geven elkaar schriftelijk en via diplomatieke weg kennis van de afhandeling van de grondwettelijke formaliteiten vereist voor de inwerkingtreding van dit Verdrag.

1. Les Parties contractantes se notifieront mutuellement, par écrit et par la voie diplomatique, l'accomplissement des formalités constitutionnelles requises pour l'entrée en vigueur du présent Accord.


Artikel 25 Inwerkingtreding De twee overeenkomstsluitende Partijen betekenen elkaar langs diplomatieke weg de uitvoering van hun respectieve grondwettelijke en wettelijke formaliteiten vereist voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.

Article 25 Entrée en vigueur Les deux Parties contractantes se notifieront, par la voie diplomatique, l'accomplissement de leurs procédures constitutionnelles et légales respectives, requises pour l'entrée en vigueur de la présente Convention.


Eerlang zal een mandaat van Franstalig assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State te begeven zijn De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan één van de volgende voorwaarden voldoen : 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof, het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie, het vergelijkend examen van adjunct-audite ...[+++]

Un mandat d'assesseur d'expression française est prochainement à conférer au Conseil d'Etat, auprès de la section de législation Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou master en droit, justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et satisfaire à l'une des conditions suivantes : 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle, le concours de référendaire à la Cour de Cassation, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code judiciaire; 2° exercer une fonction administrati ...[+++]


1. De Verdragsluitende Partijen geven elkaar schriftelijk en via diplomatieke weg kennis van de afhandeling van de grondwettelijke formaliteiten vereist voor de inwerkingtreding van dit Verdrag.

1. Les Parties contractantes se notifieront mutuellement, par écrit et par la voie diplomatique, l'accomplissement des formalités légales requises pour l'entrée en vigueur du présent accord.


De Verdragsluitende Partijen informeren elkaar schriftelijk en langs diplomatieke weg over de afhandeling van de grondwettelijke formaliteiten, vereist voor de inwerkingtreding van onderhavig Verdrag.

Les Parties contractantes se notifieront mutuellement, par écrit et par la voie diplomatique, l'accomplissement des formalités constitutionnelles requises pour l'entrée en vigueur de la présente Convention.


1. De Verdragsluitende Partijen informeren elkaar schriftelijk en langs diplomatieke weg over de afhandeling van de grondwettelijke formaliteiten, vereist voor de inwerkingtreding van onderhavig Verdrag.

1. Les Parties Contractantes se notifieront mutuellement, par écrit et par la voie diplomatique, l'accomplissement des formalités constitutionnelles requises pour l'entrée en vigueur de la présente Convention.


w