Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië dergelijke aanvraag » (Néerlandais → Français) :

Wanneer België dergelijke aanvraag krijgt, analyseert het de informatie en het voorgelegde dossier om de nauwkeurigheid van deze informatie te controleren.

Lorsque la Belgique est soumise à une telle demande, elle effectue l'analyse des informations et du dossier soumis pour vérifier l'exactitude de ces informations.


3. a) Is er op alle regionale luchthavens (van Oostende, Luik-Bierset, enz.) een vleugel voor inadmissable passengers (INAD's), personen die geen toestemming hebben om België binnen te komen (bij gebrek aan een visum bijvoorbeeld)? b) Indien een INAD een asielaanvraag zou indienen op een regionale luchthaven, wanneer zou een dergelijke aanvraag dan door de asielinstanties worden behandeld? Hebben die luchthavens geschikte lokalen w ...[+++]

3. a) Les aéroports régionaux localisés sur le territoire (tels Ostende, Liège, Bierset, etc.) sont-ils tous pourvus d'une aile "passager inadmissible" (INAD), c'est-à-dire une aile pour personne non autorisée à entrer en Belgique (en raison d'une absence de visa par exemple)? b) Au cas où une personne INAD devait introduire une demande d'asile dans un aéroport régional, quels sont les délais pour le traitement d'un tel dossier par les instances de l'asile et ses aéroports ont-ils des locaux appropriés pour auditionner les demandeurs d'asile? c) Bien que les personnes INAD ne soient pas admises sur le territoire belge, les Directives 201 ...[+++]


De wet van 15 september 2006 tot wijziging van de Vreemdelingenwet heeft voormalig artikel 9 van de Vreemdelingenwet hervormd en opgesplitst in een 9, 9bis en 9ter en zodoende de buitengewone omstandigheden voor aanvraag van een verblijfsvergunning in België en de humanitaire redenen voor dergelijke aanvraag nader uitgewerkt.

La loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi relative aux étrangers a scindé l'ancien article 9 de cette loi en un article 9, un article 9bis et un article 9ter, ce qui a permis de préciser les circonstances exceptionnelles entourant la demande d'un titre de séjour en Belgique et les raisons humanitaires justifiant pareille demande.


De wet van 15 september 2006 tot wijziging van de Vreemdelingenwet heeft voormalig artikel 9 van de Vreemdelingenwet hervormd en opgesplitst in een 9, 9bis en 9ter en zodoende de buitengewone omstandigheden voor aanvraag van een verblijfsvergunning in België en de humanitaire redenen voor dergelijke aanvraag nader uitgewerkt.

La loi du 15 septembre 2006 modifiant la loi relative aux étrangers a scindé l'ancien article 9 de cette loi en un article 9, un article 9bis et un article 9ter, ce qui a permis de préciser les circonstances exceptionnelles entourant la demande d'un titre de séjour en Belgique et les raisons humanitaires justifiant pareille demande.


Dergelijke aanvraag kan een positief antwoord krijgen indien de echtgenoten gescheiden zijn en voor zover de echtscheiding erkend wordt in België.

Une telle demande peut recevoir une réponse positive pour autant que les époux soient divorcés et que le divorce soit reconnu en Belgique.


Een dergelijk verzoek tot erkenning kan plaatsvinden in andere omstandigheden dan in een aanvraag om machtiging tot verblijf. Bijvoorbeeld bij de aanvraag tot overschrijving van een in het buitenland voltrokken huwelijk bij de gemeentelijke administratie terwijl de minderjarige zich niet in België bevindt en dat er geen aanvraag voor gezinshereniging hangend is.

En outre, une telle demande de reconnaissance peut avoir lieu dans des circonstances autres qu'une demande de séjour: par exemple, lors d'une demande de transcription d'un mariage étranger a lieu auprès de l'administration communale alors que la personne mineure ne se trouve pas en Belgique et qu'aucune demande de regroupement familiale n'est pendante.


De enige mogelijkheid voor een persoon die niet beschikte over een dergelijk document, om zijn aanvraag ontvankelijk te laten verklaren, was op geldige wijze aan te tonen dat hij in de onmogelijkheid verkeerde om het vereiste identiteitsdocument in België te verwerven.

La seule possibilité, pour une personne qui ne disposait pas de ce document, de voir sa demande déclarée recevable, était de démontrer valablement son impossibilité de se procurer en Belgique le document d'identité requis.


Indien tijdens het onderzoek van een dergelijke aanvraag wordt vastgesteld dat de aanvrager gedurende een onredelijk lange termijn heeft moeten wachten op een beslissing met betrekking tot zijn asielaanvraag, dat hij zich ondertussen geïntegreerd heeft, dat hij bereid is om te werken en dat hij geen gevaar vormt voor de openbare orde of de nationale veiligheid, wordt een machtiging tot verblijf in België aan hem toegekend.

Lorsqu'il est constaté, lors de l'examen d'une telle demande, que le demandeur est resté, pendant une durée déraisonnable, dans l'attente d'une décision quant à sa demande d'asile, qu'il s'est pendant ce temps intégré, qu'il est prêt à travailler et qu'il ne constitue pas un danger pour l'ordre public ou la sécurité nationale, l'autorisation de séjourner en Belgique lui est accordée.


Een dergelijke controle van de gezamenlijke vestiging moet ook worden uitgevoerd in het geval van een aanvraag tot herziening van een beslissing tot afwijzing van een aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf van een familielid (5) van een vreemdeling die een onderdaan is van een lid-Staat van de EER (1) of van een Belg die met hem komt samenleven in België.

Un tel contrôle d'installation commune doit également être fait en cas de demande en révision à l'encontre d'une décision de rejet d'une demande d'autorisation d'établissement d'un membre de la famille (5) d'un étranger ressortissant d'un Etat membre de l'EEE (1) ou d'un Belge, qui vient le rejoindre en Belgique


België ziet erop toe dat voor alle activiteiten voor proefnemingen of wetenschappelijke doeleinden en selectiewerkzaamheden, hierna « activiteiten » genoemd, waarbij gebruik zal worden gemaakt van schadelijke organismen, planten, plantaardige producten en andere materialen als bedoeld in artikel 9, punt 7, d), artikel 10, punt 3, artikel 11, punt 5, of artikel 17, punt 4 ter, van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige produkten schadelijke organismen, hierna « materiaal » genoemd, bij de Dienst een aanvraag wordt ingediend ...[+++]

La Belgique veille à ce que, pour les travaux effectués à des fins d'essai ou à des fins scientifiques et tous les travaux effectués sur les sélections variétales, ci-après dénommés « activités », nécessitant l'utilisation d'organismes nuisibles, végétaux, produits végétaux et autres objets au titre de l'article 9, point 7, d), de l'article 10, point 3, de l'article 11, point 5, ou de l'article 17, point 4ter de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, ci-après dénommés « matériel », une demande soit soumise au Service avant l'introduction ou la circulation d'un tel matériel à l'in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië dergelijke aanvraag' ->

Date index: 2023-10-02
w