De facto heeft het voorstel om een persoon belast met de gegevensbescherming aan te stellen, dat voortvloeit uit richtlijn 95/46/EG en inzonderheid uit de Duitse praktijk, in België eigenlijk nooit veel weerklank gevonden.
De facto, l'idée d'instituer un préposé à la protection des données, issue de la directive 95/46/CE et plus précisément d'une pratique allemande n'a jamais rencontré beaucoup d'écho en Belgique.