Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië en spanje leveren aanzienlijke » (Néerlandais → Français) :

Erkenning van studies in het buitenland (gebruik van het ECTS en diplomasupplement): Duitsland, België en Spanje leveren aanzienlijke inspanningen om toezicht te houden op het gebruik van Europese instrumenten waarmee studenten hun studie in het buitenland erkend kunnen krijgen, zoals het Europees systeem voor het verzamelen en overdragen van studiepunten (ECTS) en het diplomasupplement, maar de meeste landen besteden relatief weinig aandacht aan deze kwestie.

Reconnaissance des études effectuées à l'étranger (utilisation du système ECTS et du supplément au diplôme): l'Allemagne, la Belgique et l'Espagne déploient d'importants efforts pour contrôler l'utilisation des outils européens permettant aux étudiants de faire reconnaître les études qu'ils ont effectuées à l'étranger au moyen du système européen de transfert et d'accumulation d'unités de cours capitalisables (ECTS) et du supplément au diplôme, alors que la plupart des pays accordent relativement moins d'attention à cette question.


Ondanks een door Spanje uitgevaardigd Europees aanhoudingsbevel heeft de Belgische justitie opnieuw geweigerd een vermoedelijk lid van de Baskische organisatie ETA aan dat land uit te leveren. 1. Hoeveel ETA-leden heeft België sinds 2007 geweigerd uit te leveren aan Spanje?

La Justice belge a refusé à nouveau de livrer à l'Espagne une suspecte de l'organisation basque ETA malgré un mandat d'arrêt européen émis par l'Espagne. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de membres de l'ETA que la Belgique a refusé d'extrader vers l'Espagne depuis 2007?


In die context heeft Alcatel de ambitie zijn bijdrage te leveren tot het versterken van het Europees ruimtevaartbeleid, want dat is eenieders zaak (regeringen, parlementen, industriëlen), zijn multi-binnenlands aanbod in Frankrijk, Italië, Spanje en België op te voeren en de pan-Europese toepassingen en diensten waarbij gebruik wordt gemaakt van de ruimte, te promoten.

Les ambitions d'Alcatel dans ce contexte sont d'apporter sa contribution au renforcement de la politique spatiale européenne, qui est l'affaire de tous (gouvernements, parlements, industriels), d'accroître ses offres intérieures en France, en Italie, en Espagne et en Belgique et de promouvoir les applications et les services paneuropéens utilisant l'espace dans le domaine des services.


In die context heeft Alcatel de ambitie zijn bijdrage te leveren tot het versterken van het Europees ruimtevaartbeleid, want dat is eenieders zaak (regeringen, parlementen, industriëlen), zijn multi-binnenlands aanbod in Frankrijk, Italië, Spanje en België op te voeren en de pan-Europese toepassingen en diensten waarbij gebruik wordt gemaakt van de ruimte, te promoten.

Les ambitions d'Alcatel dans ce contexte sont d'apporter sa contribution au renforcement de la politique spatiale européenne, qui est l'affaire de tous (gouvernements, parlements, industriels), d'accroître ses offres intérieures en France, en Italie, en Espagne et en Belgique et de promouvoir les applications et les services paneuropéens utilisant l'espace dans le domaine des services.


Samen met andere internationale partners besliste België een aanzienlijke bijdrage te leveren aan het goede verloop van de verkiezingen.

La Belgique, avec d’autres partenaires internationaux, a décidé de fournir un appui important pour que les élections se déroulent bien.


Hoewel de productiemogelijkheden voor 2009/2010 aanzienlijk werden verhoogd door enkele in 2008 genomen besluiten (quotumverhogingen en wijzigingen in het systeem voor de correctie van het vetgehalte), werd slechts in 10 lidstaten een toename van de leveringen geregistreerd (België, Bulgarije, Denemarken, Duitsland, Spanje, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk en Finland).

Bien que les décisions prises en 2008 (relèvement des quotas et modifications du système de correction de la teneur en matière grasse) aient considérablement augmenté les possibilités de production en 2009/2010, seuls dix États membres (Belgique, Bulgarie, Danemark, Allemagne, Espagne, Luxembourg, Malte, Pays‑Bas, Autriche et Finlande) ont enregistré une augmentation de leurs livraisons.


Niet alleen hebben apothekers met een eigen officina het bijzonder moeilijk om een vervanger te vinden wanneer de noodzaak zich voordoet, maar ook beweert de farmaceutische nijverheid aanzienlijke inspanningen te leveren om buitenlandse apothekers aan te trekken voor het invullen van openstaande betrekkingen in België.

Non seulement les pharmaciens ayant leur propre officine ont beaucoup de mal à se faire remplacer en cas de nécessité, mais de plus, l'industrie pharmaceutique prétend consentir des efforts considérables pour inciter des pharmaciens étrangers à occuper des emplois vacants en Belgique.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Réginald MOREELS Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de Eerste Minister Denemarken : de heer Poul NIELSON Minister van Ontwikkelingssamenwerking Duitsland : de heer Carl-Dieter SPRANGER Minister van Economische Samenwerking en Ontwikkeling Griekenland : de heer Stelios PERRAKIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Réginald MOREELS Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, Adjoint au Premier Ministre Pour le Danemark : M. Poul NIELSON Ministre de la Coopération au Développement Pour l'Allemagne : M. Carl-Dieter SPRANGER Ministre fédéral de la Coopération économique et du Développement Pour la Grèce : M. Stelios PERRAKIS Secrétaire Général au Ministère des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Fernando VILLALONGA Sec ...[+++]


De teruggang van de produktie zal, met 2 1/2 %, het sterkst zijn in West-Duitsland (2 % in het verenigde Duitsland), maar zal ook aanzienlijk zijn in België, Frankrijk, Nederland en Spanje.

Le recul de la production sera particulièrement important en Allemagne occidentale, puisqu'il atteindra 2 1/2 % (2 % pour l'Allemagne unifiée), mais il sera aussi considérable en Belgique, en France, aux Pays-Bas et en Espagne.


Voor de CB's zijn de volgende bedragen in prijzen van 1994 vastgesteld : 1994-1999 CB's x 1 miljard ecu (prijzen van 1994) Vier Cohesiefonds-landen Griekenland 13,98 Spanje 26,30 Ierland 5,62 Portugal 13,98 Overige landen met regio's die onder doelstelling 1 vallen België 0,73 Duitsland 13,64 Frankrijk 2,19 Italië 14,86 Nederland 0,15 Verenigd Koninkrijk 2,36 Naar aanleiding van het besluit over de bovenstaande bedragen heeft de heer MILLAN de volgende verklaring afgelegd : "Dit besluit is van essentieel belang om het ons mogelijk te ...[+++]

Les montants pour les CCA, exprimés en prix 1994, sont les suivants: 1994-1999 CCA bECU (prix 1994) Les quatre Pays de la Cohésion Grèce 13.98 Espagne 26.30 Irlande 5.62 Portugal 13.98 Autres pays Objectif 1 Belgique 0.73 Allemagne 13.64 France 2.19 Italie 14.86 Pays Bas 0.15 Royaume Uni 2.36 A l'occasion de l'adoption de ces décisions, M. Millan a déclaré : "Cette décision était essentielle pour nous permettre de respecter le calendrier relatif à la mise en oeuvre de ces moyens financiers considérables dès le début de l'année prochai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië en spanje leveren aanzienlijke' ->

Date index: 2023-04-04
w