Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië en unhcr nauw samengewerkt » (Néerlandais → Français) :

In april (2015) heb ik beslist om nog eens 250 extra hervestigingsplaatsen voor Syrische vluchtelingen in 2015 vrij te maken. Dit brengt het totaal op 475 plaatsen voor Syriërs in 2015. In het kader van het hervestigingsprogramma wordt nauw samengewerkt met de VN-Vluchtelingenorganisatie (UNHCR). Zij identificeren de vluchtelingen die aan België worden voorgedragen voor hervestiging.

Au mois d'avril (2015), j'ai décidé d'octroyer encore 250 places de réinstallation supplémentaires pour les réfugiés syriens en 2015 (Le nombre total de places pour les réfugiés syriens en 2015 est dès lors 475.) Dans le cadre du programme belge de réinstallation, nous collaborons étroitement avec le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR).


5) Er wordt in België op dit punt reeds nauw samengewerkt in het kader van het Protocol Kindermishandeling en « le Protocole d’intervention maltraitance des enfants ».

5) En Belgique, ce point fait déjà l'objet d'une étroite collaboration dans le cadre du « Protocol Kindermishandeling » et du « Protocole d’intervention maltraitance des enfants ».


Regelmatig wordt daarvoor tussen België en UNHCR nauw samengewerkt met het oog op het bepalen van onze hulp aan voornoemde organisatie, zijn werkwijze alsook programma's.

Régulièrement, la Belgique et le HCR coopèrent étroitement pour déterminer notre aide à l'organisation, sa méthode de travail, ainsi que les programmes.


De Commissie is voornemens een model voor een regionaal beschermingsprogramma van de EU op te stellen in verband met een door haar geconstateerde langdurige vluchtelingensituatie; hierbij zal nauw worden samengewerkt met UNHCR en zullen de betrokken werkgroepen van de Raad worden geraadpleegd. Het is de bedoeling dat er in juli 2005 er een actieplan is en in december 2005 een compleet regionaal beschermingsprogramma.

La Commission envisage de se charger d'établir un programme pilote de protection régional de l'UE pour répondre à une situation de réfugiés prolongée sélectionnée par elle, en étroite coopération avec le HCR et après consultation des groupes du Conseil compétents, en soumettant d'abord, pour juillet 2005 au plus tard, un plan d'action et, pour décembre 2005, un véritable programme de protection régional de l'UE.


De Commissie is voornemens een model voor een regionaal beschermingsprogramma van de EU op te stellen in verband met een door haar geconstateerde langdurige vluchtelingensituatie; hierbij zal nauw worden samengewerkt met UNHCR en zullen de betrokken werkgroepen van de Raad worden geraadpleegd. Het is de bedoeling dat er in juli 2005 er een actieplan is en in december 2005 een compleet regionaal beschermingsprogramma.

La Commission envisage de se charger d'établir un programme pilote de protection régional de l'UE pour répondre à une situation de réfugiés prolongée sélectionnée par elle, en étroite coopération avec le HCR et après consultation des groupes du Conseil compétents, en soumettant d'abord, pour juillet 2005 au plus tard, un plan d'action et, pour décembre 2005, un véritable programme de protection régional de l'UE.


(EN) . zeer nauwe samenwerking met de Nederlandse regering. Daar is direct mee begonnen en verder hebben we samengewerkt met Frankrijk, om zo te kunnen leren van de lessen van het wereldkampioenschap. Tenslotte is er samengewerkt met een hele reeks andere landen, veertien in totaal, als ik me niet vergis, waaronder het Verenigd Koninkrijk. En we hebben natuurlijk ook contact gezocht met alle landen die teams naar België zouden kunnen sture ...[+++]

(EN).très étroite coopération avec le gouvernement néerlandais, qui a commencé au tout début et que nous avons élargie à la France sur la base des leçons de la Coupe du Monde et avec une série d'autres pays, 14, dont, je crois, le Royaume-Uni, bien sûr parce que nous voulions avoir des contacts avec les pays susceptibles d'envoyer des équipes en Belgique.


De Raad acht het van belang dat er nauw wordt samengewerkt met het UNHCR - dat op dit gebied een leidende rol speelt - en dat er een gecoordineerd standpunt van de Gemeenschap en haar Lid-Staten wordt vastgesteld over de wijze waarop een terugkeer van de vluchtelingen en ontheemden naar hun plaatsen van herkomst kan worden georganiseerd, waar de wedertoelating van onderdanen een onderdeel van vormt, zulks op humane voorwaarden die gebaseerd zijn op de door de Hoge Commissaris voor Vluchtelingen uiteengezette beginselen.

Le Conseil souligne l'importance d'une coopération étroite avec l'UNHCR - qui a un rôle directeur dans ce domaine - et de la définition d'une position concertée de la Communauté et ses Etats membres quant aux moyens de favoriser un retour des réfugiés et des déplacés dans leurs lieux d'origine, y inclus la réadmission des nationaux, dans des conditions humaines s'inspirant des principes indiqués par le Haut Commissaire aux Réfugiés.


1. Het uitlenen van paarden past in het raam van de goede verstandhouding die bestaat tussen de respectieve politiediensten van België en Nederland, die onder andere ook tijdens Euro 2000 nauw hebben samengewerkt.

1. Le prêt des cheveaux s'inscrit dans la bonne entente existant entre les services de police respectifs de la Belgique et des Pays-Bas, qui ont notamment étroitement collaboré durant l'Euro 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië en unhcr nauw samengewerkt' ->

Date index: 2022-06-10
w