Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië eventueel moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Welke personele en financiële middelen zal België eventueel moeten investeren om de verbintenissen die het met dat kaderakkoord aangaat, na te komen?

3. Afin d'honorer les engagements de cet accord-cadre, quels sont les moyens humains et financiers que la Belgique devra éventuellement investir?


Maar om te kunnen genieten van de procedure gezinshereniging eigen aan de familieleden van een vreemdeling die de status van langdurig ingezetene bekomen heeft in een andere Lidstaat en die gemachtigd is tot een verblijf in België, en eventueel van de versoepelingen inzake de documenten die moeten worden voorgelegd, dient de aanvrager volgende bewijsstukken documenten voor te leggen bij het indienen van zijn aanvraag :

Toutefois, pour pouvoir bénéficier de la procédure de regroupement familial propre aux membres de la famille d'un étranger qui a obtenu le statut de résident de longue durée dans un autre Etat membre et qui est autorisé au séjour en Belgique, ainsi que des éventuels assouplissements concernant les documents à produire, les différentes preuves énumérées ci-dessous doivent être produites dès l'introduction de la demande;


De kandidaturen moeten, samen met een curriculum vitae, een voor eensluidend verklaard afschrift van het vereiste diploma en een lijst van de eventueel gepubliceerde wetenschappelijke werken, binnen de dertig kalenderdagen volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, per aangetekend schrijven gericht worden aan de Directeur van de Nationale Plantentuin van België, Domein van Bouchout, 1860 Meise.

Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae, d'une copie certifiée conforme du diplôme exigé et d'une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés, doivent être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les trente jours calendrier qui suivent celui de la présente publication au Moniteur belge, au Directeur du Jardin botanique national de Belgique, Domaine de Bouchout, 1860 Meise.


De kandidaturen moeten, samen met een curriculum vitae, een voor eensluidend verklaard afschrift van het vereiste diploma en een lijst van de eventueel gepubliceerde wetenschappelijke werken, binnen de dertig kalenderdagen volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, per aangetekend schrijven gericht worden aan de directeur van de Nationale Plantentuin van België, Domein van Bouchout, 1860 Meise.

Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae, d'une copie certifiée conforme du diplôme exigé et d'une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés, doivent être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les trente jours calendrier qui suivent celui de la présente publication au Moniteur belge, au directeur du Jardin botanique national de Belgique, Domaine de Bouchout, 1860 Meise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° 21 jaar oud zijn (de afgevaardigden van de jonge werknemers moeten ten minste 18 jaar oud zijn) en ten minste sedert één jaar in de onderneming zijn tewerkgesteld of eventueel sinds de oprichting ervan en sinds ten minste één jaar in België verblijven; indien het om buitenlanders gaat, in regel zijn met de Belgische wetten;

2° avoir 21 ans (toutefois, les délégués des jeunes travailleurs doivent être âgés d'au moins 18 ans) et être occupés depuis au moins un an dans l'entreprise ou éventuellement depuis sa création et résider depuis au moins un an en Belgique; s'il s'agit d'étrangers, être en règle avec les lois belges;


Bij dit document moeten volgende stukken gevoegd worden die niet ouder mogen zijn dan twaalf maanden en die, eventueel, vergezeld moeten zijn van een door een beëdigd vertaler opgemaakte en conform verklaarde vertaling in één van de officieel in België gebruikte talen :

Ce document est accompagné des pièces suivantes qui ne peuvent pas avoir plus de douze mois de date et auxquelles sera jointe, le cas échéant, une traduction établie dans une des langues utilisées officiellement en Belgique et déclarée conforme par un traducteur assermenté :


4. Heeft België eventueel nog de mogelijkheid om nieuwe stoffen voor te stellen die zouden moeten worden verboden?

4. La Belgique a-t-elle encore la possibilité, le cas échéant, de proposer de nouvelles substances à interdire?


4. Heeft België eventueel nog de mogelijkheid om nieuwe stoffen voor te stellen die zouden moeten worden verboden?

4. La Belgique a-t-elle encore la possibilité, le cas échéant, de proposer de nouvelles substances à interdire?


2. Inzake de heffingsbevoegdheid, het woonstaatprincipe en de bepaling van de netto-belastbare basis van de baten: a) In welke precieze mate en op grond van welke nationale en/of internationale wettelijke belastingbepalingen, overeenkomsten en reglementeringen is er bij dit gedeelte van het wereldinkomen (baten) nog sprake van enige vorm van gehele of gedeeltelijke belastbaarheid in België? b) In welke precieze verhouding is er inzake personenbelasting gebeurlijk al dan niet nog sprake van een belastingvrijstelling met progressievoorbehoud? c) Is die buitenlandse forfaitaire bedrijfsbelasting op die " baten van winstgevende sportbezighed ...[+++]

2. En ce qui concerne le pouvoir d'imposition, le principe de l'État de résidence et la notion de base nette imposable des profits: a) Dans quelle mesure et sur la base de quelles dispositions fiscales légales, conventions et réglementations nationales et/ou internationales est-il encore question, pour cette partie du revenu mondial (profits), d'une quelconque forme d'imposition intégrale ou partielle en Belgique ? b) Dans quelle proportion est-il ou non encore question, en matière d'impôt des personnes physiques, d'une éventuelle exonération fiscale ...[+++]


Zou men niet bepaalde controles moeten uitvoeren en eventueel maatregelen moeten treffen om dergelijke handelspraktijken in de toekomst aan banden te leggen, aangezien in België slechts een enkele instelling, namelijk de Koninklijke Munt van België, ertoe gemachtigd is munten te slaan?

Vu qu'il n'existe en Belgique qu'une seule institution habilitée à frapper la monnaie, c'est-à-dire la Monnaie Royale belge, ne faudrait-il pas opérer certains contrôles et éventuellement prendre des mesures visant à empêcher de telles pratiques commerciales à l'avenir?




Anderen hebben gezocht naar : belgië eventueel moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië eventueel moeten' ->

Date index: 2021-11-16
w