Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië geeft immers " (Nederlands → Frans) :

België geeft immers, zonder enige verantwoording, de essentiële bevoegdheid uit handen om zelf de duur van de federale legislatuur te bepalen.

En effet, la Belgique cède, sans la moindre justification, la compétence essentielle qui lui permet de fixer elle-même la durée de la législature fédérale.


Het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid geeft immers sinds het begin van de epidemie een cumulatief overzicht van de populatie van mensen met HIV in België.

L'Institut scientifique de santé publique présente en effet, depuis le début de l'épidémie, un synopsis cumulatif de la population des personnes atteintes du VIH en Belgique.


België doet immers geen bijdragen in natura, maar geeft geld aan de betrokken organisaties waarmee op de lokale of op de internationale markt voedsel kan worden gekocht;

En effet, notre pays ne fournit aucune contribution en nature; des fonds sont versés aux organisations concernées grâce auxquels celles-ci peuvent acheter de la nourriture sur le marché local ou international;


Op te merken valt dat bezoekende organisaties en ook advocaten vaak een ander signaal geven aan de bewoners, wat ten koste gaat van de tijd en energie die de sociale dienst besteden aan het overtuigen van de bewoner (bewoners klampen zich immers vast aan elk signaal dat hen aangereikt wordt en hen hoop geeft op legaal of illegaal verblijf in België).

Notons que des organisations qui rendent visite et aussi des avocats transmettent souvent un autre message aux habitants, ce qui est aux dépens du temps et de l'énergie que le service social réserve à la persuasion de l'habitant (des habitants se cramponnent en effet à chaque signal qui se présente et qui leur donne l'espoir d'un séjour légal ou illégal en Belgique).


Artikel 2 van dit akkoord bepaalt immers : « De wetenschappelijke en genetische verzamelingen, het herbarium en de bibliotheek van de Nationale Plantentuin van België blijven eigendom van de federale Staat die ze in bruikleen geeft voor de duur van dit akkoord».

En effet, l'article 2 de cet accord prévoit que « les collections scientifiques et génétiques, l'herbarium et la bibliothèque du Jardin botanique national de Belgique restent propriété de l'État fédéral qui le prête en usage pour la durée de cet accord ».


Overwegende tenslotte dat de luchthaven op die manier tegemoet komt aan de doelstelling qua mobiliteit noodzakelijk voor de economische herstructurering : de luchthaven verzekert de onontbeerlijke ontwikkeling van binnenlandse en Europese verbindingen; dat dit de reden is waarom de Europese Gemeenschap door de aanzienlijke hulp die ze geeft, haar bezorgdheid en steun benadrukt voor de ontwikkeling van de luchthaven van Bierset; dat de Europese Unie immers in België drie grote Europese assen ...[+++]

Considérant enfin que l'aéroport rencontre ainsi spécifiquement l'objectif de mobilité nécessaire au redéploiement économique : il assure le développement indispensable des liaisons domestiques et européennes; que c'est la raison pour laquelle la Communauté européenne, par son aide significative, a marqué sa préoccupation et son soutien au développement de l'aéroport de Bierset; qu'en effet, l'Union européenne a décelé trois aires métropolitaines en Belgique, à savoir Bruxelles, Anvers et Liège.


Zij is tot het besluit gekomen dat de transactie, voor het overgrote deel van de activiteiten van de betrokken ondernemingen, kennelijk geen aanleiding geeft tot concurrentieproblemen. Immers, ofwel is slechts één van de betrokken partijen actief in een bepaalde sector (industrie, mijnbouw, financiele sector voor Suez, media voor Lyonnaise), ofwel zijn de beide partijen actief op verschillende geografische markten (kabeldistributie, energie, water), ofwel zijn de gecumuleerde marktaandelen beperkt (bouw en openbare werken, industriele en electriciteitswerkzaamhedenen, beheer ...[+++]

En effet, ou bien seule une des parties est présente dans le secteur d'activité des entreprises concernées (industrie, mines, secteur financier pour Suez, médias pour Lyonnaise), ou bien les deux parties sont présentes sur des marchés géographiques distincts (câblo-distribution, énergie, eau), ou bien les parts de marché cumulées des parties restent limitées (bâtiment et travaux publics, travaux industriels et électriques, gestion d'installations techniques, immobilier, ingénierie, gestion des déchets hors de Belgique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië geeft immers' ->

Date index: 2021-03-19
w