Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië geen bedrijfsvoorheffing " (Nederlands → Frans) :

De overeenkomst die met de Verenigde Staten werd aangegaan bevat echter niet het artikel 17, 2º, van de modelovereenkomst van de OESO, wat tot gevolg heeft dat België geen bedrijfsvoorheffing kan innen op de inkomsten van deze vennootschappen en ze dus niet kan belasten zolang ze geen vaste inrichting hebben in België. In de meeste gevallen is er geen sprake van een vaste inrichting zoals die volgens artikel 5, 1º, van de overeenkomst vereist is.

92 de retenir un précompte professionnel de 18 % sur les revenus attribués à une société de droit étranger du spectacle, il est tout aussi vrai que l'absence dans la convention signée avec les États-Unis de l'article 17, 2º, du modèle de convention O.C.D.E. ne permet pas à la Belgique de retenir le précompte professionnel sur les revenus attribués à ces sociétés et donc de les taxer dès lors qu'elles n'ont pas d'établissements stables en Belgique vu l'absence, dans la majorité des cas, du caractère de « fixité » exigé par l'article 5, 1º, de la convention.


Wanneer de dienstverlening in België daarentegen geen Belgische inrichting uitmaakt in de zin van artikel 229, § 2/1, WIB 92, is er geen bedrijfsvoorheffing verschuldigd aangezien het buitenlands interimkantoor in dat geval op geen enkele manier kan worden gekwalificeerd als een in artikel 270, 1°, WIB 92 bedoelde schuldenaar van de bedrijfsvoorheffing.

En revanche, lorsque la fourniture de services en Belgique ne constitue pas un établissement belge au sens de l'article 229, § 2/1, CIR 92, le précompte professionnel n'est pas dû étant donné que le bureau d'intérim étranger ne peut, dans ce cas, d'aucune manière être qualifié de débiteur de précompte professionnel visé à l'article 270, 1°, CIR 92.


Bedrijven dienen vanaf 1 maart 2013 33 % bedrijfsvoorheffing op de helft van het bruto bedrag in te houden op de producten en diensten die zij aankopen van ondernemingen die gevestigd zijn in een land waarmee België geen dubbelbelastingverdrag heeft gesloten of in een land waarmee België een dubbelbelastingverdrag heeft gesloten en heffingsbevoegd is.

À partir du 1 mars 2013, les entreprises doivent retenir 33 % de précompte professionnel sur la moitié du montant brut des produits et services qu'elles achètent à des entreprises établies dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition ou dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition et dispose d'un droit d'imposition.


Bedrijven dienen vanaf 1 maart 2013 33 % bedrijfsvoorheffing op de helft van het bruto bedrag in te houden op de producten en diensten die zij aankopen van ondernemingen die gevestigd zijn in een land waarmee België geen dubbelbelastingverdrag heeft gesloten of in een land waarmee België een dubbelbelastingverdrag heeft gesloten en heffingsbevoegd is.

À partir du 1 mars 2013, les entreprises doivent retenir 33 % de précompte professionnel sur la moitié du montant brut des produits et services qu'elles achètent à des entreprises établies dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition ou dans un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition et dispose d'un droit d'imposition.


VERKLARING DOOR DE WOONSTAAT VAN DE VERKRIJGER (inwoner van een land waarmee België geen overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting heeft gesloten) VAN IN ARTIKEL 228, § 3, VAN HET WETBOEK VAN DE INKOMSTENBELASTINGEN 1992 BEDOELDE INKOMSTEN, IN HET KADER VAN DE DOOR DE SCHULDENAAR VERSCHULDIGDE BEDRIJFSVOORHEFFING

DECLARATION PAR L'ETAT DE RESIDENCE DU BENEFICIAIRE (habitant d'un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu de convention préventive de la double imposition) DE REVENUS VISES A L'ARTICLE 228, § 3, DU CODE DES IMPOTS SUR LES REVENUS 1992, DANS LE CADRE DU PRECOMPTE PROFESSIONNEL DU PAR LE DEBITEUR


Overeenkomstig artikel 87 van het koninklijk besluit/WIB is geen bedrijfsvoorheffing verschuldigd op de inkomsten die uitbetaald of toegekend worden aan niet-inwoners, als genoemde inkomsten vrijgesteld zijn van belastingen in België op grond van verdragen met andere Staten ter vermijding van dubbele belasting.

Conformément à l'article 87 de l'arrêté royal CIR, le précompte professionnel n'est pas dû en ce qui concerne les revenus payés ou attribués à des non-résidents, lorsque lesdits revenus sont exonérés d'impôt en Belgique en vertu des conventions conclues avec d'autres États en vue d'éviter les doubles impositions.


Bedrijven moeten vanaf 1 maart 2013 33% bedrijfsvoorheffing op de helft van het brutobedrag inhouden op de producten en diensten die zij aankopen van ondernemingen die gevestigd zijn in een land waarmee België geen dubbelbelastingverdrag heeft gesloten, of in een land waarmee België een dubbelbelastingverdrag heeft gesloten en ten aanzien waarvan België heffingsbevoegd is.

À compter du 1 mars 2013, les entreprises doivent payer un précompte de 33% sur la moitié du montant brut des biens et des services achetés à des entreprises situées dans un pays avec lequel la Belgique n'a pas conclu de convention de prévention de la double imposition, ou un pays avec lequel la Belgique a conclu une telle convention et où la Belgique peut prélever ce précompte.


3. Indien de buitenlandse kaderleden (ingezetenen van een land waarmee België een verdrag ter voorkoming van de dubbele belasting heeft gesloten) niet onder de bepaling van artikel 364bis vallen en dus geen belastingen betalen op het vervroegd geïnd kapitaal, hoe gaat men dan wel te werk? a) Wordt de bedrijfsvoorheffing niet ingehouden? b) Wordt de bedrijfsvoorheffing wel ingehouden en vervolgens tengevolge van een bezwaar terugges ...[+++]

3. Si les cadres étrangers (résidents d'un pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition) ne sont pas visés par l'article 364bis et donc non imposables sur le capital perçu anticipativement, comment procède-t-on? a) Y a-t-il absence de retenue du précompte professionnel? b) Le précompte professionnel est-il retenu et ensuite remboursé suite à une réclamation? c) Le précompte professionnel est-il retenu et imputé à l'impôt sur les autres revenus?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië geen bedrijfsvoorheffing' ->

Date index: 2022-11-20
w