Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië geen oplossing biedt " (Nederlands → Frans) :

Het gebruik van loutere e-mailapplicaties is geen afdoende oplossing, omdat het geen oplossing biedt voor de authenticatie van de verzenders en ontvangers van de e-mail bij de juridische actoren.

L'utilisation de simples applications de courrier électronique n'est pas une solution satisfaisante, car elle n'apporte pas de solution en matière d'authentification des expéditeurs et des destinataires des courriers électroniques parmi les acteurs de la Justice.


Ten slotte erkent de indienster dat het amendement geen oplossing biedt voor personen die in het buitenland verstoten zijn maar de Belgische nationaliteit bezitten of gewoonlijk in België verblijven.

Enfin, l'auteur reconnaît que l'amendement n'offre aucune solution pour les personnes répudiées à l'étranger mais qui sont de nationalité belge ou qui résident habituellement en Belgique.


Ten slotte erkent de indienster dat het amendement geen oplossing biedt voor personen die in het buitenland verstoten zijn maar de Belgische nationaliteit bezitten of gewoonlijk in België verblijven.

Enfin, l'auteur reconnaît que l'amendement n'offre aucune solution pour les personnes répudiées à l'étranger mais qui sont de nationalité belge ou qui résident habituellement en Belgique.


De vereniging is immers van oordeel dat dit alternatief, dat wel de mogelijkheid biedt meer klassen in te richten, geen oplossing biedt voor een reeks andere diensten als het vervoer, de refter, de buitenschoolse opvang en de sportactiviteiten.

L'association estime en effet que, si cette alternative offre certes la possibilité d'ajouter des classes supplémentaires, elle n'aura aucun effet sur toute une série d'autres services tels que les transports, la cantine, le périscolaire et les activités sportives.


Een uitbreiding van de bevoegdheden van de stewards om ze de mogelijkheid te geven identiteitskaarten te mogen controleren, biedt ook geen oplossing.

L'extension des compétences des stewards pour leur permettre de contrôler les cartes d'identité ne constitue pas une solution non plus.


Deze registratiemogelijkheid biedt echter geen oplossing voor de SUO-onderzoeken op het niveau van de arbeidsauditoraten, de parketten-generaal en auditoraten-generaal gezien deze niet werken met REA-TPI.

Cette possibilité d'encodage n'offre toutefois pas de solution pour les enquêtes pénales d'exécution au niveau des auditorats du travail, des parquets généraux et des auditorats généraux, qui n'utilisent pas REA-TPI.


Naar aanleiding van een brief van 31 maart 2016 aan het BIPT en aan de ministers van Defensie en Binnenlandse Zaken, heeft het BIPT geantwoord dat men de mogelijkheid moet vragen om gebruik te maken van 2 x 1,5 MHz van Defensie die onder voorwaarden (beperkingen in ruimte en tijd) gedeeld kunnen worden met ASTRID Deze oplossing biedt echter geen structurele oplossing voor de hierboven gekozen optie om de capaciteit te verhogen.

Suite à une lettre du 31 mars 2016 à l' Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) et aux ministres de la Défense et de l'Intérieur, l'IBPT a répondu postuler la possibilité de faire usage de 2 x 1,5 MHz provenant de la Défense qui pourront, sous conditions (limitations dans l'espace et le temps), être partagées avec ASTRID Cette solution n'offre toutefois pas de solution structurelle pour l'option choisie ci-dessus afin d'étendre la capacité.


- Op functioneel vlak De huidige oplossing biedt geen antwoord voor de noden van de toekomst: geen 2D-barcodelezer, geen mogelijkheid voor een debetkaart of om de toevoeging van nieuwe componenten of nieuwe applicaties te ondersteunen.

- Sur le plan fonctionnel La solution actuelle ne répond pas aux besoins du futur: pas de lecteur de codes-barres 2D, pas de possibilité de carte de débit ou de supporter l'adjonction de nouveaux composants ou de nouvelles applications.


Degenen die beweren dat het decreet geen oplossing biedt, hebben het verkeerd voor. Het decreet is precies het resultaat van de houding van de Franse Gemeenschap die tien jaar lang geen oplossing wou.

Le décret est précisément le résultat de l'attitude de la Communauté française qui, dix années durant, a rejeté toute solution.


De SP.A-SPIRIT-fractie blijft tegen deze oplossing die mooie titels en uitspraken in de kranten geeft, maar voor de zelfstandigen geen oplossing biedt.

Le groupe SP.A-SPIRIT s'oppose à cette proposition qui ne constitue pas une solution pour les indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië geen oplossing biedt' ->

Date index: 2021-04-02
w