Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië gericht waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig artikel 126, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad (2) heeft de Raad op 2 december 2009 op aanbeveling van de Commissie een aanbeveling tot België gericht waarin het land werd verzocht om uiterlijk eind 2012 aan de buitensporigtekortsituatie een einde te maken.

Le 2 décembre 2009, conformément à l'article 126, paragraphe 7, du traité et à l'article 3, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1467/97 du Conseil (2), le Conseil a, sur recommandation de la Commission, adressé une recommandation à la Belgique pour que soit mis un terme à la situation de déficit excessif, au plus tard en 2012.


Kortom, België dient zijn actief en coherent ondersteuningsbeleid voor te zetten, enerzijds gericht op het creëren en stimuleren van « centres of excellence » in veelbelovende domeinen en anderzijds gericht op continuïteit in domeinen waarin de knowhow van Belgische wetenschappers en industriëlen erkend wordt.

En un mot, la Belgique doit continuer à mener une politique de soutien active et cohérente qui vise, d'une part, la création et la stimulation de pôles d'excellence dans des créneaux porteurs et, d'autre part, la continuité dans des domaines pour lesquels l'expertise des scientifiques et industriels belges est reconnue.


Kortom, België dient zijn actief en coherent ondersteuningsbeleid voor te zetten, enerzijds gericht op het creëren en stimuleren van « centres of excellence » in veelbelovende domeinen en anderzijds gericht op continuïteit in domeinen waarin de knowhow van Belgische wetenschappers en industriëlen erkend wordt.

En un mot, la Belgique doit continuer à mener une politique de soutien active et cohérente qui vise, d'une part, la création et la stimulation de pôles d'excellence dans des créneaux porteurs et, d'autre part, la continuité dans des domaines pour lesquels l'expertise des scientifiques et industriels belges est reconnue.


De ondernemingen tegen wie de klacht is gericht, of toch sommigen onder hen, stellen daarenboven bijkomende eisen, onder andere dat de aanvraag tot het bekomen van een gelijkvormigheidsattest wordt ingediend via een officiële verdeler, dat de motorfiets een gehele dag ter beschikking wordt gesteld van de diensten van de officiële invoerder, dat de motorfiets enkel door een officiële verdeler of klant kan worden gelost of geladen dan wel kan worden gekeurd, dat de keuring slechts beperkt kan worden tot twee motorfietsen per week en/of per keuringsdag per officiële verdeler, dat de motorfiets volledig gemonteerd en rijklaar ter beschikking ...[+++]

Les entreprises contre lesquelles la plainte est dirigée, en tous cas certaines d'entre elles, posent d'ailleurs des exigences supplémentaires, notamment que la demande d'obention du certificat de conformité soit introduite via un distributeur officiel, que la motocyclette soit mise à la disposition des services de l'importateur officiel pendant toute une journée, que la motocyclette ne puisse être chargée ou déchargée que par un distributeur ou client officiel, soit contrôlée, que l'inspection est limitée à deux motocyclettes par semaine et/ou par journée d'inspection par distributeur officiel, que la motocyclette soit mise à la disposi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Telex nr. 205 van 14 maart 1994 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel waarin n.a.v. de aanval op gewezen eerste minister Dr. Nsengiyaremye (MDR) de vaststelling wordt gemaakt dat de aanslagen steeds gericht zijn tegen het politiek centrum en voornamelijk tegen politici met een sympathie voor België (Gabyisi, Gatabazi, Nsengiyaremye, Nkubito).

­ Le télex nº 205 du 14 mars 1994 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles, où l'on constate, à la suite de l'attaque contre l'ancien Premier ministre, le Dr. Nsengiyaremye, (MDR), que les attentats sont toujours dirigés contre le centre politique, et principalement contre les hommes politiques qui ont des sympathies pour la Belgique (Gabyisi, Gatabazi, Nsengyaremye, Nkubito).


Gelet op het verzoek om een spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de Europese Commissie op 9 juli 2003 een met redenen omkleed advies in de zin van artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap aan België heeft gericht en waarin België wordt aangemaand zo snel mogelijk de nodige maatregelen te treffen om haar reglementering aan te passen aan het arrest van het Hof van Justitie in de zaak C-451/99 Cura Anlagen GmBH van 21 maart 2002; dit rechtvaardigt in het bijzonder de herziening van de termijn van 48 uur, vastgelegd in artikel 3, § 2, 1° van het besluit van 20 juli 2001.

Vu la demande d'un traitement d'urgence motivée par le fait que la Commission européenne a adressé à la Belgique le 9 juillet 2003, un avis motivé au sens de l'article 226 du Traité instituant la Communauté européenne et qui incite la Belgique à prendre rapidement des mesures nécessaires pour adapter sa réglementation à l'arrêt de la Cour de Justice dans l'affaire C-451/99 Cura Anlagen GmBH du 21 mars 2002; cela justifie notamment la révision du délai de 48 heures fixé à l'article 3, § 2, 1° de l'arrêté du 20 juillet 2001.


Volgens het bepaalde in de aanhef van het ontworpen koninklijk besluit, dat de datum van inwerkingtreding van die artikelen vaststelt, heeft de Europese Commissie België evenwel " gewezen op de schorsende werking van artikel 88, lid drie, van het EG-Verdrag ten aanzien van de maatregelen waartegen de formele onderzoeksprocedure is gericht" waarin artikel 10 van Verordening van de Raad (EG) nr. 659/99 van 22 maart 1999 voorziet.

Toutefois, selon les termes du préambule de l'arrêté royal en projet, qui fixe la date d'entrée en vigueur desdits articles, la Commission européenne a " attiré l'attention de la Belgique sur l'effet suspensif de l'article 88, paragraphe 3, du traité CE pour les mesures faisant l'objet de la procédure formelle d'investigation" prévue à l'article 10 du Règlement du Conseil (CE) n° 659/99 du 22 mars 1999.


« Gelet op de dringende noodzakelijkheid die voortvloeit uit het gemotiveerd advies dat de Commissie op 15 april 1999 krachtens artikel 169 van het EG-verdrag aan België heeft gericht met betrekking tot de incorrecte omzetting in intern recht van richtlijn 97/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 waarin de Commissie aan België met name het gebrek aan transparantie verwijt wat betreft de verplichtingen die gelden voor operatoren met een sterke marktpositie, onder andere op de markt voor huurlijnen; " .

« Vu l'urgence résultant de l'avis motivé que la Commission a adressé à la Belgique le 15 avril 1999 au titre de l'article 169 du traité CE concernant la transposition incorrecte en droit interne de la directive 97/33/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997 dans lequel la Commission reproche notamment à la Belgique le manque de transparence en ce qui concerne les obligations applicables aux opérateurs puissants, entre autres sur le marché des lignes louées; " .


Gelet op de dringende noodzakelijkheid die voortvloeit uit het gemotiveerd advies dat de Commissie op 15 april 1999 krachtens artikel 169 van het EG-verdrag aan België heeft gericht met betrekking tot de incorrecte omzetting in intern recht van richtlijn 97/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 waarin de Commissie aan België met name het gebrek aan transparantie verwijt wat betreft de verplichtingen die gelden voor operatoren met een sterke marktpositie, onder andere op de markt voor huurlijnen;

Vu l'urgence résultant de l'avis motivé que la Commission a adressé à la Belgique le 15 avril 1999 au titre de l'article 169 du traité CE concernant la transposition incorrecte en droit interne de la directive 97/33/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997 dans lequel la Commission reproche notamment à la Belgique le manque de transparence en ce qui concerne les obligations applicables aux opérateurs puissants, entre autres sur le marché des lignes louées;


1) Het voorstellen van een position paper (of een richtinggevende studie) over chronische ziekten waarin de belangrijkste doelstellingen van het beleid en de vertaling van die doelstellingen in de praktijk voor de chronische ziekten in België zijn beschreven in een perspectief van geïntegreerde en op de patiënt gerichte zorgverlening voor de periode 2012-2016;

1) La présentation d'un position paper (ou étude d'orientation) sur les maladies chroniques dans lequel sont décrits les principaux objectifs de la politique et la traduction de ces objectifs en pratique pour les maladies chroniques les plus importantes en Belgique dans une perspective de soins intégrés et centrés sur le patient pour la période 2012-2016 ;




D'autres ont cherché : belgië gericht waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië gericht waarin' ->

Date index: 2024-02-11
w