Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
België
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gemeenschappen van België
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België
Persoon die duurzaam gevestigd is

Traduction de «belgië gevestigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé






België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique






akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) de in België gevestigde bijkantoren van buitenlandse vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies die onder het recht van een andere lidstaat ressorteren bedoeld in artikel 70 van dezelfde wet en de in België gevestigde bijkantoren van buitenlandse vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies die onder het recht van een derde land ressorteren bedoeld in titel III, hoofdstuk II, afdeling III, van dezelfde wet;

b) les succursales en Belgique des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement étrangères relevant du droit d'un autre Etat membre visées à l'article 70 de la même loi et les succursales en Belgique des sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement étrangères relevant du droit d'un pays tiers visées au titre III, chapitre II, section III, de la même loi;


Art. 22. In artikel 121, § 1, eerste lid, 1°, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 24 december 1993 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 december 2014, worden de woorden "rechten van deelneming van beleggingsfondsen; effecten, andere dan rechten van deelneming van beleggingsfondsen, uitgegeven door in België gevestigde natuurlijke of rechtspersonen, ter vertegenwoordiging of als tegenwaarde van aandelen, obligaties of welke effecten dan ook, die zijn uitgegeven door derde vennootschappen, collectiviteiten of autoriteiten of hoeveelheden van dergelijke aandelen, obligaties of effecten; aandelen uitgegeven door een bele ...[+++]

Art. 22. A l'article 121, § 1, alinéa 1, 1°, du même Code, inséré par la loi du 24 décembre 1993 et modifié en dernier lieu par la loi du 19 décembre 2014, les mots "des parts de fonds de placement; des titres, autres que des parts de fonds de placement, émis par des personnes physiques ou morales établies en Belgique, en représentation ou contrepartie d'actions, d'obligations ou fonds publics quelconques émanant de tierces sociétés, collectivités et autorités ou de quotités de pareils actions, obligations ou fonds publics; des actions émises par une société d'investissement ou par une société immobilière réglementée; " sont remplacés ...[+++]


Art. 25. De onderworpen financiële instellingen die zijn gevestigd in een andere lidstaat of in een derde land, of die in België gevestigde dochterondernemingen hebben die onderworpen financiële instellingen zijn, leggen hun op groepsniveau geldende gedragslijnen en procedures ter voorkoming van WG/FT vast in overeenstemming met artikel 13 van de wet, op basis van een beoordeling van de risico's waaraan de groep is blootgesteld, met inachtneming van de risico's die door elk van de dochterondernemingen en bijkantoren van de groep geïdentificeerd zijn met toepassing van artikel 6.

Art. 25. Les institutions financières assujetties qui sont établies dans un autre Etat membre ou dans un pays tiers, ou qui ont des filiales établies en Belgique qui sont des institutions financières assujetties, définissent leurs politiques et procédures de prévention du BC/FT à l'échelle du groupe conformément à l'article 13 de la loi sur la base d'une évaluation des risques auxquels le groupe est exposé, en tenant compte des risques identifiés conformément à l'article 6 par chacune des filiales et succursales qui font partie de ce groupe.


1° aan de personen gevestigd of met activiteiten in België of in het buitenland die posities aanhouden die de limieten op grondstoffenderivatencontracten overschrijden die de FSMA heeft vastgesteld in verband met de contracten die worden verhandeld op in België gevestigde of geëxploiteerde handelsplatformen, of in verband met economisch gelijkwaardige OTC-contracten;

1° aux personnes situées ou actives en Belgique ou à l'étranger, qui détiennent des positions qui dépassent les limites sur contrats dérivés sur matières premières que la FSMA a fixées pour les contrats négociés sur des plateformes de négociation situées ou exploitées en Belgique ou pour les contrats économiquement équivalents de gré à gré;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Art. 126. De niet in België gevestigde tussenpersonen van beroep kunnen, vooraleer beursverrichtingen in België uit te voeren of aan te gaan, door of vanwege de minister van Financiën een in België gevestigde aansprakelijke vertegenwoordiger laten erkennen.

"Art. 126. Les intermédiaires professionnels non établis en Belgique peuvent avant d'exécuter ou conclure des opérations de bourse en Belgique faire agréer par le ministre des Finances ou son délégué un représentant responsable établi en Belgique.


SWIFT is in België gevestigd en staat onder toezicht van de Nationale Bank van België. 1. Zou men niet moeten eisen dat de banken en SWIFT alle aanvallen en alle diefstallen melden die gepleegd worden via het platform van SWIFT, waarvan de hoofdzetel in België gevestigd is?

SWIFT est sur notre territoire et est supervisée par la BNB. 1. Ne faudrait-il pas exiger des banques et de SWIFT la déclaration de toutes les attaques, de tous les vols qui sont perpétrés via la plate-forme SWIFT dont le siège est situé en Belgique?


We hebben het schandaal van de Panama Papers, waarvan een van de hoofdrolspelers een in het buitenland gevestigde dochteronderneming van een Belgische bank was, weliswaar niet kunnen voorkomen, maar we moeten er alles aan doen om systeemrisico's in het internationale financiële bestel te voorkomen. SWIFT is immers in België gevestigd en staat onder toezicht van de Nationale Bank van België. 1. Heeft de Federal Computer Crime Unit een klacht van de hoofdzetel van SWIFT over die diefstal van 81 miljoen dollar ontvangen?

Si nous n'avons pas pu éviter le scandale des Panama Papers orchestré à partir de la filiale d'une banque belge située en dehors de notre territoire, il est de notre devoir de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour éviter un risque systémique de la finance internationale En effet, SWIFT se trouve sur notre territoire et est supervisée par la Banque nationale de Belgique. 1. La Federal Computer Crime Unit a-t-elle reçu une plainte de la part du siège de SWIFT concernant le vol de ces 81 millions?


Artikel 1. In artikel 1 van het reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten van 27 oktober 2011 betreffende de erkenning van complianceofficers worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : "1° "gereglementeerde ondernemingen" : a) de kredietinstellingen naar Belgisch recht in de zin van artikel 1, § 3, van de wet van 25 april 2014, alsook de in België gevestigde bijkantoren van kredietinstellingen die ressorteren onder het recht van derde landen; b) de beleggingsondernemingen naar Belgisch recht in de zin van artikel 44, eerste lid van de wet van 6 april 1995, also ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 du règlement de l'Autorité des services et marchés financiers du 27 octobre 2011 relatif à l'agrément des compliance officers, les modifications suivantes sont apportées : a) Le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° "entreprises réglementées" : a) les établissements de crédit de droit belge au sens de l'article 1, § 3 de la loi du 25 avril 2014, ainsi que les succursales établies en Belgique d'établissements de crédit relevant du droit d'Etats tiers; b) les entreprises d'investissement de droit belge au sens de l'article 44, alinéa 1, de la loi du 6 avril 1995, ainsi que les succursales établies en Belgique ...[+++]


5. Indien uit de feitelijke omstandigheden zou blijken dat de in België gevestigde inhuurder als materiële werkgever van de uitzendkracht dient te worden beschouwd en de in België gevestigde inhuurder de economische last draagt van de bezoldigingen, dan is de tweede voorwaarde inderdaad niet langer vervuld en zal de uitzendkracht belastbaar zijn in België, ongeacht het aantal dagen deze in België verblijft. 6. De internrechtelijke bepaling van artikel 229, §2/1, WIB 92 werkt niet door op verdragsniveau. Het is integendeel het verdragsrecht dat primeert op het intern recht.

5. Si des éléments de fait font apparaître que l'utilisateur des services établi en Belgique doit être considéré comme l'employeur matériel de l'intérimaire et qu'il supporte la charge économique des rémunérations alors la seconde condition n'est plus remplie et l'intérimaire est imposable en Belgique quel que soit le nombre de jours où il est resté en Belgique. 6. Les dispositions de droit interne de l'article 229, § 2/1, CIR 92 ne jouent pas au niveau conventionnel.


3. De inschakeling van een uitzendkracht door een buitenlands uitzendkantoor in een in België gevestigde bouwonderneming of enige andere in België gevestigde onderneming zal in principe niet leiden tot het ontstaan van een vaste inrichting als bedoeld in artikel 5 van het OESO-modelverdrag in hoofde van het uitzendkantoor. 4. De bedrijfsvoorheffing is overeenkomstig artikel 270, 1°, WIB 92 verschuldigd door de in artikel 227 WIB 92 vermelde niet-inwoners voor wie de in artikel 30, 1° en 2°, WIB 92 bedoelde bezoldigingen, pensioenen, renten en toelagen die ze in België of in het buitenland betalen of toekennen, beroepskosten zijn in de zi ...[+++]

3. Faire appel à un intérimaire par une société d'intérim étrangère au sein d'une entreprise de construction ou toute autre entreprise établie en Belgique ne constituera pas en principe un établissement stable dans le chef de la société d'intérim au sens de l'article 5 de la convention-modèle OCDE. 4. Les non-résidents visés à l'article 227 CIR 92 pour lesquels les rémunérations visées à l'article 30, 1° et 2°, pensions, rentes et allocations qu'ils paient ou attribuent en Belgique ou à l'étranger constituent des frais professionnels au sens de l'article 237 CIR 92, sont redevables du précompte professionnel conformément à l'article 270 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië gevestigd' ->

Date index: 2022-11-02
w