Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië hebben de laatste jaren verschillende belangrijke initiatieven duizenden " (Nederlands → Frans) :

In het bijzonder in België hebben de laatste jaren verschillende belangrijke initiatieven duizenden mensen samengebracht voor de verdediging van het Tibetaanse volk.

En Belgique en particulier, plusieurs initiatives majeures ont réuni des milliers de personnes ces dernières années, pour la défense du peuple tibétain.


Er zijn in België de voorbije jaren verschillende initiatieven genomen om patiënten en hun gezin te ondersteunen bij het levenseinde en om te vermijden dat terminaal zieke patiënten in hun laatste levensmaanden nog geconfronteerd worden met hoog oplopende medische kosten.

Plusieurs initiatives ont été prises ces dernières années en Belgique en vue d'apporter un soutien aux patients en fin de vie et à leur famille et d'éviter que des malades en phase terminale doivent encore supporter des frais médicaux très élevés durant les derniers mois de leur existence.


Er zijn in België de voorbije jaren verschillende initiatieven genomen om patiënten en hun gezin te ondersteunen bij het levenseinde en om te vermijden dat terminaal zieke patiënten in hun laatste levensmaanden nog geconfronteerd worden met hoog oplopende medische kosten.

Plusieurs initiatives ont été prises ces dernières années en Belgique en vue d'apporter un soutien aux patients en fin de vie et à leur famille et d'éviter que des malades en phase terminale doivent encore supporter des frais médicaux très élevés durant les derniers mois de leur existence.


De meeste andere belangrijke tabaksproducenten hebben trouwens over de laatste jaren hun productiecentra in België gesloten en hun maatschappelijke verantwoordelijkheid in dit land verder afgebouwd.

Du reste, ces dernières années, la plupart des autres principaux producteurs de tabac ont déjà fermé leurs unités de production en Belgique, ne cessant de réduire leur responsabilité sociale dans notre pays.


De meeste andere belangrijke tabaksproducenten hebben trouwens over de laatste jaren hun productiecentra in België gesloten en hun maatschappelijke verantwoordelijkheid in dit land verder afgebouwd.

Du reste, ces dernières années, la plupart des autres principaux producteurs de tabac ont déjà fermé leurs unités de production en Belgique, ne cessant de réduire leur responsabilité sociale dans notre pays.


Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de ...[+++]

Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 ...[+++]


14. is zich bewust van de belangrijke rol die digitale en online mediaplatforms de laatste jaren bij de verschillende opstanden tegen dictatoriale regimes hebben gespeeld;

14. reconnaît le rôle important que jouent les plateformes de médias numériques et en ligne dans les soulèvements contre les régimes dictatoriaux ces dernières années;


Het programma “Jeugd in actie” is de laatste jaren een belangrijk instrument geweest om de opkomende generatie van de Unie bij het grote Europese project te betrekken. Het is daarom een essentieel middel om de nieuwe generatie dichter bij Europa te brengen en in staat te stellen om aan verschillende werkelijk interessante politieke en culturele initiatieven deel te nemen.

Le programme «Jeunesse en action» a joué un rôle important ces dernières années dans l'implication de la génération montante de notre Union dans le grand projet européen: il constitue donc un lien vital pour rapprocher la nouvelle génération de l'Europe et pour lui permettre de participer à plusieurs initiatives politiques et culturelles intéressantes.


11. merkt op dat de verschillen wat betreft het internationaal concurrentievermogen van de economieën van de eurozone ten dele worden veroorzaakt door uiteenlopende trends bij de loonkosten per eenheid product, die een weerspiegeling zijn van verschillende ontwikkelingen op het vlak van productiviteit en de ontwikkeling van de lonen; wijst erop dat de stijging van de lonen de laatste jaren onder het niveau van de productiviteitsstijging is gebleven; wijst met nadruk op de behoefte aan een ee ...[+++]

11. fait observer que les écarts de niveau de compétitivité internationale des économies de la zone euro sont principalement dus à des évolutions divergentes des coûts unitaires de la main-d'œuvre, lesquelles reflètent des évolutions différentes de la productivité et de la dynamique salariale; note que, au cours des dernières années, la croissance des salaires est restée inférieure aux niveaux de croissance de la productivité; souligne la nécessité d'assurer une distribution plus équitable des bénéfices de la croissance; demande aux actionnaires et aux dirigeants d'entreprises d'appliquer une politique responsable en ce qui concerne l ...[+++]


10. is van mening dat de verschillen wat betreft het internationaal concurrentievermogen van de economieën van de eurozone ten dele worden veroorzaakt door uiteenlopende trends bij de loonkosten per eenheid product, die een weerspiegeling zijn van verschillende ontwikkelingen op het vlak van productiviteit en de ontwikkeling van de lonen; wijst erop dat de stijging van de lonen de laatste jaren onder het niveau van de productiviteitsstijging is gebleven; wijst met nadruk op de behoefte aan e ...[+++]

10. fait observer que les écarts de niveau de compétitivité internationale des économies de la zone euro sont principalement dus à des évolutions divergentes des coûts unitaires de la main-d'œuvre, lesquelles reflètent des évolutions différentes de la productivité et de la dynamique salariale; note que, au cours des dernières années, la croissance des salaires est restée inférieure aux niveaux de croissance de la productivité; souligne la nécessité d'assurer une distribution plus équitable des bénéfices de la croissance; demande aux actionnaires et aux dirigeants d'entreprises d'appliquer une politique responsable en ce qui concerne l ...[+++]


w