Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "belgië heeft gewerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is des te moeilijker te begrijpen dat een persoon die nooit in België heeft gewoond of zelfs nooit in België heeft gewerkt, een uitkering kan krijgen die soms hoger ligt dan het pensioen van vele Belgische zelfstandigen of werknemers die sociale bijdragen hebben betaald tijdens hun volledige loopbaan.

Il est d'autant plus difficile de concevoir qu'une personne qui n'a jamais résidé, voire même jamais travaillé en Belgique, puisse percevoir une allocation parfois plus élevée que la pension de nombreux indépendants ou salariés belges qui ont versé des cotisations sociales durant toute leur carrière.


Er wordt geen rekening gehouden met de werkloosheidsuitkeringen als de uitkeringsgerechtigde vreemdeling bij wie men zich voegt, niet meer dan 18 maanden onafgebroken in België heeft gewerkt gedurende een periode van drie jaar vóór de indiening van de aanvraag, noch met de wachtuitkeringen».

Ne sont pas prises en compte les allocations de chômage si l'étranger rejoint qui en bénéficie n'a pas travaillé plus de 18 mois de manière ininterrompue en Belgique durant une période de trois ans précédant l'introduction de la demande ni les allocations d'attente».


Er wordt geen rekening gehouden met de werkloosheidsuitkeringen als de uitkeringsgerechtigde vreemdeling bij wie men zich voegt, niet meer dan achttien maanden onafgebroken in België heeft gewerkt gedurende een periode van drie jaar vóór de indiening van de aanvraag, noch met de wachtuitkeringen».

Ne sont pas prises en compte les allocations de chômage si l'étranger rejoint qui en bénéficie n'a pas travaillé plus de dix-huit mois de manière ininterrompue en Belgique durant une période de trois ans précédant l'introduction de la demande ni les allocations d'attente».


Ook die uitsluiting is geïnspireerd op de in Frankrijk vigerende regeling; de werkloosheidsuitkeringen komen niet in aanmerking indien de vreemdeling bij wie men zich voegt en die de desbetreffende uitkering geniet, niet langer dan achttien maanden ononderbroken in België heeft gewerkt tijdens een periode van drie jaar die aan de aanvraag tot gezinshereniging voorafgaat; ten slotte worden de wachtvergoedingen evenmin in aanmerking genomen.

Cette exclusion s'inspire également du régime applicable en France; ne sont pas prises en compte les allocations de chômage si l'étranger rejoint qui en bénéficie n'a pas travaillé plus de dix-huit mois de manière ininterrompue en Belgique durant une période de trois ans précédant la demande de regroupement; enfin, ne sont pas davantage prises en compte les allocations d'attente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit solidariteitsoverwegingen wordt voorts beoogd om bij die evaluatie wel de werkloosheidsuitkeringen in aanmerking te nemen, op voorwaarde dat de gezinshereniger ten minste achttien maanden ononderbroken in België heeft gewerkt tijdens een periode van drie jaar die aan het verzoek tot gezinshereniging voorafgaat.

Ensuite, il s'agit, dans un souci de solidarité, de permettre de prendre en considération, dans le cadre de cette évaluation, les allocations de chômage, pour autant que l'étranger rejoint ait travaillé au moins dix-huit mois de manière ininterrompue en Belgique durant une période de trois ans précédant la demande de regroupement.


België heeft in het kader van zijn voorzitterschap van het Ministercomité van de Raad van Europa gewerkt aan het versterken van de instellingen die toezien op het uitvoeren van de verplichtingen die genomen zijn onder de drie pijlers van de Raad van Europa: mensenrechten, democratie en rechtsstaat.

Dans le cadre de sa présidence du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, la Belgique a oeuvré au renforcement des institutions qui veillent sur l'exécution des engagements pris sous les trois piliers du Conseil de l'Europe: les droits de l'homme, la démocratie et l'état de droit.


De heer Georges Gilkinet, volksvertegenwoordiger (Ecolo-Groen !), wijst erop dat op de vraag of de eerste minister het standpunt van de regering vertolkt ten aanzien van de aanbevelingen voor België, werd geantwoord dat er a priori geen gemeenschappelijk standpunt was, maar dat de regering uiteindelijk de aanbevelingen heeft onderschreven omdat het strakke begrotingsbeleid voor België goed gewerkt heeft.

M. Georges Gilkinet, député (Ecolo-Groen !), fait observer que, par rapport à sa question de savoir si le premier ministre représentait le point de vue du gouvernement quant aux recommandations relatives à la Belgique, il avait répondu qu'a priori il n'y avait pas de position commune, mais que finalement le gouvernement avait souscrit aux recommandations en expliquant que le modèle d'orthodoxie budgétaire avait assez bien fonctionné pour la Belgique.


Het aantal gedetacheerde personen heeft betrekking op het aantal unieke personen, onafhankelijk van het aantal verrichte meldingen in de loop van een kalenderjaar. Het gaat om het aantal personen dat in de loop van het jaar minstens één dag in België gewerkt heeft en daarvoor niet onderworpen was aan het Belgische socialezekerheidsstelsel.

Le nombre de travailleurs détachés se rapporte au nombre d'individus, indépendamment du nombre de déclarations effectuées dans le cours de l'année calendrier.Il s'agit du nombre de personnes qui dans le courant de l'année ont au moins travaillé un jour en Belgique et pour lequel il n'y avait pas d'assujettisement au régime de sécurité sociale belge.


Het gaat om het aantal personen dat in de loop van het jaar minstens één dag in België gewerkt heeft en daarvoor niet onderworpen was aan het Belgische socialezekerheidsstelsel.

Il s'agit du nombre de personnes qui dans le courant de l'année ont au moins travaillé un jour en Belgique et pour lequel il n'y avait pas d'assujettisement au régime de sécurité sociale belge.


Wat de Raad van Europa betreft kan ik u bevestigen dat, België in het kader van zijn voorzitterschap gewerkt heeft aan het versterken van de instellingen die toezien op de implementering van de verplichtingen die genomen zijn onder de drie pijlers van de Raad van Europa: mensenrechten, democratie en rechtsstaat.

En ce qui concerne le Conseil de l'Europe, je peux vous confirmer que, dans le cadre de sa présidence, la Belgique a travaillé à renforcer les institutions qui veillent à l'implémentation des obligations sous les trois piliers du Conseil de l'Europe: les droits de l'homme, la démocratie et l'État de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië heeft gewerkt' ->

Date index: 2025-03-08
w