Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië heeft soortgelijke politieke keuzes " (Nederlands → Frans) :

Ook België heeft soortgelijke politieke keuzes gemaakt, zoals het verbod op de tarifering op basis van het genetisch profiel in 1992.

La Belgique a également fait des choix politiques de ce genre. En 1992, elle a interdit la tarification sur la base du profil génétique.


Ook België heeft soortgelijke politieke keuzes gemaakt, zoals het verbod op de tarifering op basis van het genetisch profiel in 1992.

La Belgique a également fait des choix politiques de ce genre. En 1992, elle a interdit la tarification sur la base du profil génétique.


« Schenden artikel 39, 40 en 1056 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten en artikel 6 van het Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens, doordat het hoger beroep onontvankelijk is ten aanzien van een geïntimeerde die woonplaats of verblijfplaats in het buitenland heeft en die keuze van woonst heeft gedaan in België ...[+++]

« Les articles 39, 40 et 1056 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que l'appel est irrecevable dans le cas d'un intimé qui a son domicile ou sa résidence à l'étranger et qui a fait élection de domicile en Belgique, lorsque l'appelant méconnaît cette élection de domicile et forme appel par exploit d'huissier de jus ...[+++]


In België heeft de regering een soortgelijk wetsvoorstel geformuleerd, waarin absolute gelijkheid van mannen en vrouwen op kieslijsten van parijen verplicht wordt gesteld.

En Belgique, le Gouvernement a élaboré une loi similaire, imposant l'égalité absolue entre les femmes et les hommes sur les listes des partis.


De Nederlandse wetgever heeft de verschillende vereisten waaraan moet worden voldaan goed verwerkt (Europese richtlijnen, rechtspraak van het EHRM) en heeft andere politieke keuzes gemaakt. Nochtans is de bevolking van beide landen vergelijkbaar.

La législateur néerlandais a d'une part bien intégré les différentes contraintes qui doivent être prises en compte (directives européennes, jurisprudence de la CEDH) et, d'autre part, a opéré d'autres choix politiques alors qu'en termes de population les deux pays sont assez comparables.


De Nederlandse wetgever heeft de verschillende vereisten waaraan moet worden voldaan goed verwerkt (Europese richtlijnen, rechtspraak van het EHRM) en heeft andere politieke keuzes gemaakt. Nochtans is de bevolking van beide landen vergelijkbaar.

La législateur néerlandais a d'une part bien intégré les différentes contraintes qui doivent être prises en compte (directives européennes, jurisprudence de la CEDH) et, d'autre part, a opéré d'autres choix politiques alors qu'en termes de population les deux pays sont assez comparables.


De voorgestelde tekst beantwoordt daar niet aan, want dan had men moeten schrijven « elke burgerlijke partij die geen woonplaats of verblijfplaats in België heeft is gehouden keuze van woonplaats in België te doen ».

Or, il aurait fallu, pour maintenir cette obligation, rédiger le texte proposé comme suit : « Toute partie civile qui n'a ni domicile ni résidence en Belgique est tenue d'élire domicile en Belgique ».


« Schenden artikel 39, 40 en 1056 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten en artikel 6 van het Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens, doordat het hoger beroep onontvankelijk is ten aanzien van een geïntimeerde die woonplaats of verblijfplaats in het buitenland heeft en die keuze van woonst heeft gedaan in België ...[+++]

« Les articles 39, 40 et 1056 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que l'appel est irrecevable dans le cas d'un intimé qui a son domicile ou sa résidence à l'étranger et qui a fait élection de domicile en Belgique, lorsque l'appelant méconnaît cette élection de domicile et forme appel par exploit d'huissier de jus ...[+++]


De EU heeft volgens die evaluatie de juiste keuze gemaakt door bestuur bovenaan haar politieke en samenwerkingsagenda te plaatsen, en de Commissie heeft substantiële vooruitgang geboekt bij het bepalen van de meest doeltreffende benaderingen van duurzame verbeteringen.

Estimant que l'UE avait fait le bon choix en plaçant la gouvernance en tête de ses priorités politiques et en matière de coopération, la Commission a beaucoup progressé sur la voie de la définition des approches les plus efficaces susceptibles d'apporter des améliorations durables.


De politieke keuze die de Europese Gemeenschap maakt om zich van haar eigen satellietradionavigatiesysteem te voorzien houdt in dat zij zelf echt zeggenschap over het beveiligde "PRS"-signaal heeft. Deze keuze druist in tegen het aanvaarden van relatieve onafhankelijkheid waarbij men zich zou schikken in het voorwaardelijke gebruik van dit "publieke" signaal.

Le choix politique fait par la Communauté européenne de se doter de son propre système de radionavigation par satellite implique une véritable maîtrise par elle-même du signal sécurisé «PRS». Il va à l'encontre de l'acceptation d'une indépendance relative qui s'accommoderait de l'utilisation conditionnée de ce signal «gouvernemental».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië heeft soortgelijke politieke keuzes' ->

Date index: 2023-09-16
w