Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Koninkrijk België
Rode Kruis van België

Traduction de «belgië is tussengekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts






België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45




Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België is tussengekomen tijdens de Universal Periodic Review van Mexico op 23 oktober 2013 in Genève en is ook actief binnen de OESO. 3. België heeft actief meegewerkt aan de ontwikkeling van de EU-mensenrechtenstrategie voor Mexico en werkt ook mee aan de uitvoering ervan.

La Belgique est intervenue lors de l'Examen Périodique Universel du Mexique le 23 octobre 2013 à Genève et est également active au sein de l'OCDE. 3. La Belgique a coopéré activement au développement de la stratégie des droits de l'homme de l'UE pour le Mexique et coopère aussi à son exécution.


Ik wil u ook meegeven dat België is tussengekomen tijdens de UPR (Universal Periodic Review) van Irak in november 2014 en de Iraakse autoriteiten heeft aanbevolen om de speciale VN-rapporteur voor de minderheden uit te nodigen om het land te bezoeken.

Je tiens aussi à indiquer que la Belgique est intervenue pendant l'Examen Périodique Universel (EPU) de l'Irak en novembre 2014, et a recommandé aux autorités irakiennes d'inviter le rapporteur spécial de l'ONU pour les minorités à effectuer une visite dans le pays.


Er dienden minder dieren geslacht dan voorzien waardoor de EG in België is tussengekomen voor 78 % in plaats van 70 %.

On a dû abattre moins d'animaux que prévu, de sorte que la CE est intervenue en Belgique pour 78 % au lieu de 70 %.


Zo is onze ambassade in Parijs onmiddellijk en met succes tussengekomen toen een Frans regeringslid opriep om voorlopig geen schoolreizen meer naar België te organiseren.

Ainsi, notre ambassade à Paris est intervenue immédiatement et avec succès quand un membre du gouvernement français avait appelé à ne plus organiser, provisoirement, des voyages scolaires en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op humanitair vlak is België sinds 2010 zowel rechtstreeks als onrechtstreeks tussengekomen in Afghanistan.

Depuis 2010, la Belgique est intervenue de manière directe et indirecte sur le plan humanitaire en Afghanistan.


De UPR van de VS vond plaats op 5 november 2010 en België is hier in tussengekomen m.b.t. de verbetering van de toestand van de gedetineerden in de Amerikaanse gevangenissen.

L’EPU des États Unis a eu lieu tout récemment, le 5 novembre 2010 et la Belgique est intervenue en ce qui concerne l’amélioration de la situation des détenus dans les prisons américaines.


Er moet met andere woorden in het onderhavige geval worden nagegaan, of op grond van het feit dat de regeringscommissaris wel in de raad van bestuur zetelt maar in concreto bij de betrokken maatregel niet is tussengekomen, de beslissing toch aan België kan worden toegerekend.

En d'autres termes, il s'agit de vérifier en l'espèce si la présence du commissaire du gouvernement au conseil d'administration, en dépit de son absence d'intervention concrète sur la mesure en cause, permet néanmoins d'imputer la décision à l'État belge.


Is het waar dat voor het leveren van de diensten waarnaar wordt verwezen in artikel 21, § 3, 7 , van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en die aan een in België gevestigde belastingplichtige vanuit het buitenland worden geleverd, de BTW-plichtige de in België gesitueerde stabiele vestiging van een buitenlands bedrijf is, zelfs wanneer die in België gesitueerde vestiging niet tussengekomen in het leveren van die diensten ?

Est-il exact que pour les prestations de services visées à l'article 21, § 3, 7 , du Code TVA et fournies depuis l'étranger à un assujetti établi en Belgique, le redevable de la TVA est l'établissement stable situé en Belgique d'une société étrangère, même si cet établissement situé en Belgique n'est pas intervenu dans la fourniture de ces services ?


Uit de evaluatie blijkt daarentegen dat België in het verleden in te veel sectoren is tussengekomen en dat de inspanningen te veel versnipperd zijn over kleine projecten.

Par contre, l'évaluation souligne que dans le passé, la Belgique est intervenue dans trop de secteurs et a éparpillé ses efforts sur de trop de petits projets.


België is uiteraard actief tussengekomen tijdens de discussie over de mensenrechtensituatie in Rwanda en Burundi in het kader van de universele periodieke evaluatie van de VN-Mensenrechtenraad, onder meer over de kwestie van de vrije meningsuiting.

La Belgique est également intervenue activement lors de la discussion sur la situation des droits de l'homme au Rwanda et au Burundi dans le cadre de leur revue universelle périodique auprès du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, entre autres sur la question de la liberté d'expression.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië is tussengekomen' ->

Date index: 2021-05-09
w