Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Koninkrijk België
Rode Kruis van België

Traduction de «belgië kan tussenbeide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts






België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45




Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België kan tussenbeide komen om ervoor te zorgen dat de verbintenissen van Europa in de samenwerking met Congo gecoördineerd worden en op de essentiële behoeften van de bevolking worden afgestemd.

La Belgique pourrait intervenir pour faire en sorte que les engagements de l'Europe dans la coopération avec le Congo soient coordonnés et orientés vers les besoins essentiels de la population.


De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat enkel de advocaten mondeling kunnen tussenbeide komen voor het Hof. ...[+++]

L'exigence d'une attestation de formation en procédure en cassation a été introduite par un amendement, justifié comme suit : « L'afflux de pourvois mal fondés parce que procédant d'une conception erronée de la mission de la Cour ne peut que mettre à mal son bon fonctionnement. Un accès illimité à celle-ci est trompeur. La Cour européenne a admis que les spécificités de la procédure devant la Cour de cassation et la limitation de son objet aux seules questions de droit pouvaient justifier des limitations telles que celles consistant par exemple à réserver le monopole des interventions orales devant la Cour aux seuls avocats. La procédure devant la Cour de cassation de Belgique étant écr ...[+++]


Zij zullen beseffen ­ ook de landen die hun toestemming moeten geven voor het binnentreden van België in de E.M.U. ­ dat alle uitvluchten zullen worden aangegrepen om niet tussenbeide te komen en dat België op termijn problemen van werkloosheid en economische onderontwikkeling zal kennen.

Ils se rendront compte ­ en ce compris les pays qui devront marquer leur accord sur l'entrée de la Belgique dans l'U.M.E. ­ que tous les prétextes nous seront bons pour ne pas intervenir, et qu'à terme, la Belgique connaîtra des problèmes de chômage et de sous-développement économique.


We moeten durven zeggen waar het op staat en natuurlijk de vraag durven stellen of Europa en dan in het bijzonder landen als Frankrijk en België, met hun toch bijzonder kwalijke reputatie in de streek, militair tussenbeide moeten komen.

Il faut appeler un chat un chat et, évidemment, nous demander s’il est opportun que les pays européens, et notamment des pays tels que la France et la Belgique, qui ont des réputations particulièrement mauvaises dans la région, interviennent militairement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is een in het buitenland gevestigde makelaar BTW-plichtig in België als hij tussenbeide komt in de aanloop van een onroerend goed dat in België is gelegen ?

Lorsqu'un courtier, établi à l'étranger, s'entremet dans l'achat d'un immeuble situé en Belgique, est-il redevable de la TVA belge ?


De bepalingen van dit artikel vormen geen hindernis voor het sluiten van de nodige overeenkomsten tussen de vergunninghouder en de nooddiensten in België om deze laatste in staat te stellen met een zo groot mogelijke doeltreffendheid tussenbeide te komen.

Les dispositions de cet article n'empêchent pas la conclusion d'accords entre le titulaire de l'autorisation et les services de secours en Belgique afin de leur permettre d'intervenir avec un maximum d'efficacité.


Als iemand in het buitenland onrechtmatig als tussenpersoon optreedt in een internationale of een louter buitenlandse adoptie, waarin helemaal geen band met België bestaat, moeten we ons vooral afvragen of België strafrechtelijk tussenbeide dient te komen.

Si quelqu'un agit comme intermédiaire à l'étranger dans une adoption internationale ou dans une adoption interne à un pays étranger, adoptions qui n'ont aucun lien avec la Belgique, nous devons nous poser la question de savoir s'il doit y avoir une intervention pénale de la Belgique.


6. Wanneer een bouwheer/hoofdaannemer rechtstreeks contracteert met de inrichting van een aannemer in een andere EU-lidstaat, en deze aannemer heeft ook een vestiging in België die niet tussenbeide komt bij het sluiten of de uitvoering van de overeenkomst, dient hij dan ook na te gaan of de Belgische vestiging geregistreerd is?

6. Lorsqu'un maître d'oeuvre/entrepreneur principal conclut directement un contrat avec un entrepreneur établi dans un autre État membre de l'Union européenne, et que cet entrepreneur possède également un établissement en Belgique qui n'intervient pas dans la conclusion ou l'exécution du contrat, doit-il dès lors également vérifier si l'établissement belge est enregistré ?


De resoluties van de VN-Veiligheidsraad waar Frankrijk en zijn bondgenoten, waaronder België, zich op baseren om in deze zone militair tussenbeide te komen, namelijk resoluties 2071 en 2085, gaan niet enkel over de militaire dimensie.

Les résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur lesquelles la France et ses alliés - dont la Belgique - s'appuient pour intervenir militairement dans cette zone, à savoir la 2071 et la 2085, ne se contentent pas de la dimension militaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië kan tussenbeide' ->

Date index: 2022-04-06
w