Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië komen vestigen " (Nederlands → Frans) :

Ons land dient een hoog niveau aan bescherming te garanderen aan zijn inwoners, maar het is onaanvaardbaar dat bepaalde personen zich in België komen vestigen enkel met de bedoeling om van zijn sociale voordelen te genieten.

Notre pays doit garantir un haut niveau de protection à ses résidents, mais il est inacceptable que certains viennent s'établir en Belgique dans le seul but de profiter de ses avantages sociaux.


Worden niet verplicht : (niet-begeleide) minderjarige vreemdelingen, ernstig zieken, en de "langdurig ingezetenen" (niet-EU onderdanen die in de achtentwintig lidstaten van de Europese Unie een legaal verblijf van meer dan vijf jaar hebben en zich in België komen vestigen), buitenlandse studenten, slachtoffers mensenhandel, en de aanvragen in het kader van het associatieverdrag tussen de EEG en Turkije.

N'y sont pas soumis: les étrangers mineurs (non accompagnés), les malades graves et les «résidents de longue durée» (étrangers hors Union européenne qui ont séjourné légalement plus de cinq ans dans les vingt-huit États membres de l'Union européenne et qui viennent s'établir en Belgique), les étudiants étrangers, les victimes de la traite d'êtres humains, et les demandes formulées dans le cadre de l'accord d'association entre la CEE et la Turquie.


HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van de programmawet (I) van 27 december 2006" Art. 47 In artikel 137 van de programmawet (I) van 27 december 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1) De bepaling onder 6°, opgeheven bij de wet van 11 november 2013, wordt hersteld als volgt : "6° Risicosectoren : sectoren die vastgesteld worden door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad waarvoor het risico geobjectiveerd werd door de sociale inlichtingen- en opsporingsdienst als bedoeld in artikel 6 van het Sociaal Strafwetboek en die voor advies voorgelegd zijn aan de betrokken sociale partners, ieder wat zijn bevoegdheid betreft, binnen een termijn van vier maanden na de vraag om advies, overeenkomstig de procedure als b ...[+++]

CHAPITRE 7. - Modifications de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006" Art. 47 Dans l'article 137 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1) Le 6°, abrogé par la loi du 11 novembre 2013, est rétabli dans la rédaction suivante : "6° Secteurs à risques : secteurs fixés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres pour lesquels le risque a été objectivé par le service d'information et de recherche sociale visé à l'article 6 du Code pénal social et qui ont été soumis à l'avis des partenaires sociaux concernés, chacun pour ce qui concerne ses compétences, dans un délai de quatre mois à partir de la demande d'avis, suivant la procédure déterminée par le Roi; " 2) Les 7° et 8° sont re ...[+++]


a) hetzij zich met de werknemer die onderdaan is van één van de landen bedoeld in § 1, in België is komen vestigen, op voorwaarde dat :

a) soit viennent s'établir en Belgique avec le travailleur qui est ressortissant d'un des pays visés au § 1, à condition que :


b) de personen die uit het buitenland komen en zich naar België begeven om er tijdelijk een zelfstandige beroepsactiviteit uit te oefenen of om er zich tijdelijk te vestigen als zelfstandige;

b) les personnes venant de l'étranger qui se rendent en Belgique dans le but d'y exercer temporairement une activité professionnelle indépendante ou de s'y installer temporairement comme indépendant;


(3) Wanneer de vreemde echtgeno(o)t(e) een visum aanvraagt met het oog op het vergezellen van de nog niet in de bevolkingsregisters in België ingeschreven Belgische echtgeno(o)t(e) of van zijn echtgeno(o)t(e) die onderdaan is van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte en die zich in België komt vestigen, dient de bevoegde Belgische diplomatieke of consulaire post zich te vergewissen van het voornemen van de Belg of van de onderdaan van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte om in België te ...[+++]

(3) Lorsque le conjoint étranger demande un visa en vue d'accompagner son conjoint belge non encore inscrit dans les registres de la population en Belgique ou son conjoint ressortissant d'un Etat membre de l'Espace économique européen qui vient s'installer en Belgique, le poste diplomatique ou consulaire belge compétent s'assure de l'intention du Belge ou du ressortissant d'un Etat membre de l'Espace économique européen de venir résider en Belgique, cette intention pouvant être établie par des éléments concrets tels que un contrat de travail ou de bail ou ressortant d'un entretien avec les intéressés.


Kenmerken van het medisch korps op sociaal-demografisch vlak - De huidige medische populatie; - Het sterftecijfer voor het medisch korps; - Het «geboortecijfer» namelijk het aantal nieuwe afgestudeerden per tijdseenheid die zich in België komen vestigen. Dat aantal is het geheel van gediplomeerden uit Belgische universiteiten en uit universiteiten van de Europese Unie die zich in België vestigen, verminderd met het aantal Belgische gediplomeerden die in het buitenland gaan werken; - Het verschil tussen het aantal werkuren van voltijdse vrouwelijke artsen en het aantal werkuren van hun mannelijke collega's; - Het deeltijds vrijwillig ...[+++]

Caractéristiques socio-démographiques du corps médical - La population médicale actuelle; - La mortalité du corps médical; - La «natalité», c'est-à-dire le nombre de nouveaux diplômés qui s'installent en Belgique par unité de temps, nombre qui correspond à la somme des diplômés issus des universités belges et des universités de l'Union européenne qui s'installent en Belgique, diminuée du nombre des diplômés belges qui émigrent; - La différence entre le nombre d'heures de travail que représente le temps plein des médecins de sexe féminin par rapport à celui de leurs collègues masculins; - Le travail volontaire à temps partiel, qui se ...[+++]


2. a) Worden er gegevens bijgehouden over de landen van oorsprong van " nieuwe" EU-burgers met een andere EU-nationaliteit die zich in België komen vestigen? b) Zo ja, kan u hierover meer duidelijkheid verschaffen?

2. a) Dispose-t-on de données relatives aux pays d'origine des " nouveaux" citoyens de l'Union européenne possédant la nationalité d'un autre pays de l'Union européenne qui viennent s'établir en Belgique ? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous apporter des précisions à ce sujet ?


3. a) Worden er gegevens bijgehouden over de sociaal-economische situatie van " nieuwe" EU-burgers met een andere EU-nationaliteit die zich in België komen vestigen? b) Zo ja, kan u hierover meer duidelijkheid verschaffen?

3. a) Dispose-t-on de données relatives à la situation socioéconomique des " nouveaux" citoyens de l'Union européenne possédant la nationalité d'un autre pays de l'Union européenne qui viennent s'établir en Belgique ? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous fournir des précisions à ce sujet ?


De vreemdeling, onderdaan van een lidstaat van de EER, die naar België komt om er te studeren, kan enkel zijn echtgenoot en zijn kinderen, of die van zijn echtgenoot, die te hunnen laste zijn, laten overkomen op voorwaarde dat deze zich vestigen of komen vestigen met hem (toepassing van artikel 40, § 5, van de wet van 15 december 1980).

L'étranger ressortissant d'un État membre de l'EEE, qui vient en Belgique pour y suivre des études, ne peut toutefois être rejoint que par son conjoint et ses enfants ou ceux de son conjoint qui sont à leur charge, à condition qu'ils viennent s'installer ou s'installent avec eux (application de l'article 40, § 5, de la loi du 15 décembre 1980).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië komen vestigen' ->

Date index: 2024-06-11
w