Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië laten inschrijven » (Néerlandais → Français) :

1. Krachtens artikel III. 16, § 1, 3°, van het Wetboek van economisch recht moeten rechtspersonen naar buitenlands of internationaal recht worden ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen als ze over een zetel in België beschikken of als ze zich moeten laten inschrijven in uitvoering van een door de Belgische wetgeving opgelegde verplichting.

1. En vertu de l'article III. 16, § 1er, 3°, du Code de droit économique, les personnes morales de droit étranger ou international doivent faire l'objet d'une inscription au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE) si elles disposent d'un siège en Belgique ou si elles doivent se faire enregistrer en exécution d'une obligation imposée par la législation belge.


Rechtspersonen naar buitenlands of internationaal recht die in België geen zetel maar wel een vestigingseenheid hebben (met inbegrip van bijkantoren en representatiekantoren) moeten eveneens in de Kruispuntbank van Ondernemingen worden ingeschreven, want de termen "of die zich moeten laten inschrijven in uitvoering van een door de Belgische wetgeving opgelegde verplichting" zijn op hen van toepassing.

Les personnes morales de droit étranger ou international ne disposant pas d'un siège en Belgique mais bien d'une unité d'établissement (en ce compris les succursales et bureaux de représentation) doivent également être inscrites au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises car elles sont visées par les termes "ou qui doivent se faire enregistrer en exécution d'une obligation imposée par la législation belge".


Een particulier koopt een nieuw voertuig met het oog op de toepassing van de BTW in een andere lidstaat van de Europese Unie. Met welk document kan hij bewijzen dat hij in België de BTW heeft betaald op de intracommunautaire aankoop van dat voertuig om het in België te kunnen laten inschrijven ?

Lorsqu'un particulier acquiert un véhicule neuf pour l'application de la TVA dans un autre État membre de la Communauté européenne, quel document doit-il produire en vue de prouver qu'il a acquitté la TVA belge sur l'acquisition intra-communautaire de ce véhicule, afin de pouvoir immatriculer ce véhicule en Belgique ?


Gesteld voorts dat een belastingplichtige een nieuw voertuig aankoopt met het oog op de toepassing van de BTW in een andere lidstaat van de Europese Unie, met welk document kan hij bewijzen dat hij in België de BTW heeft betaald op de intracommunautaire aankoop van dat voertuig om dat voertuig in België te kunnen laten inschrijven ?

Par ailleurs, lorsqu'un assujetti acquiert un véhicule neuf pour l'application de la TVA dans un autre État membre de l'Union européenne, quel document doit-il produire en vue de prouver qu'il a acquitté la TVA belge sur l'acquisition intracommunautaire de ce véhicule, afin de pouvoir immatriculer ce véhicule en Belgique ?


Daar het gaat om de gewone verblijfplaats in België, rijst immers de vraag in hoeverre de Belgische interne rechtsregels waarin wordt bepaald dat vreemdelingen die in België verblijven, zich moeten laten inschrijven in registers die door de Belgische overheid worden bijgehouden (a), alsook de regels waarin wordt verwezen naar het begrip hoofdverblijfplaats om de administratieve vormvoorschriften betreffende de inschrijving te regelen (b), invloed kunnen hebben op het bepalen van die verblijfplaats en op de gevolgen die daaraan verbond ...[+++]

En effet, s'agissant de la résidence habituelle en Belgique, il y a lieu de s'interroger sur l'influence que pourraient exercer sur la détermination de cette résidence et sur les conséquences qui y sont attachées, les règles du droit interne belge qui obligent les étrangers séjournant en Belgique à s'inscrire sur des registres tenus par l'administration belge (a) ainsi que les règles qui se réfèrent à la notion de « résidence principale » en vue d'organiser les formalités administratives de l'inscription (b).


Wanneer deze mensen zich echter nadien terug in België vestigen, laten zij zich uiteraard ook bij een Belgische sociale verzekeringsmaatschappij (ziekenkas) inschrijven.

Lorsque ces personnes reviennent en Belgique plus tard, elles s'affilient bien sûr auprès d'une compagnie d'assurance belge (mutualité).


Bovendien blijft een Europese cross-borderregeling omslachtig en is succes niet steeds gegarandeerd. EU-onderdanen die langer dan drie maanden in België verblijven, moeten in principe hun voertuig laten inschrijven. Zij zijn immers ingeschreven in de bevolkingsregisters, waardoor artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 van toepassing is. Zij krijgen dan een Belgische kentekenplaat.

Les ressortissants de l'Union européenne séjournant plus de trois mois en Belgique doivent en principe faire immatriculer leur véhicule et recevoir une marque d'immatriculation belge puisqu'ils sont inscrits dans les registres de la population et que l'article 3 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 leur est dès lors applicable.


Artikel 3, § 1, van dit besluit verplicht de in België verblijvende personen om de voertuigen die zij hier gebruiken daadwerkelijk in België te laten inschrijven, zelfs wanneer deze voertuigen reeds in een ander land zijn ingeschreven.

L'article 3, § 1, de ce dernier oblige les personnes résidant en Belgique à y faire immatriculer les véhicules qu'elles utilisent dans le pays, même lorsque ces véhicules sont déjà immatriculés dans un autre pays.


Volgens de Belgische reglementering moeten Belgische ingezetenen hun voertuig in België laten inschrijven op naam van de eigenaar.

La réglementation belge exige que les voitures des résidents soient immatriculées en Belgique au nom de leur propriétaire.


- Het koninklijk besluit van 31 december 1953 wordt inderdaad herzien teneinde klaarheid te scheppen in de bepalingen betreffende de verplichting voor een Belgische ingezetene om het voertuig waarmee hij in België rondrijdt ook in België te laten inschrijven.

- L'arrêté royal du 31 décembre 1953 est effectivement en révision en vue de clarifier les dispositions relatives à l'obligation faite à un résident belge d'immatriculer en Belgique le véhicule qu'il utilise pour circuler dans le pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië laten inschrijven' ->

Date index: 2021-01-06
w