Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië ligt bepaalt " (Nederlands → Frans) :

Indien er betwisting bestaat over de vaststelling of de gewone verblijfplaats in het buitenland of in België ligt, bepaalt de minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken, de plaats ervan overeenkomstig artikel 8 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van natuurlijke personen.

En cas de contestation relative à l'établissement de la résidence habituelle à l'étranger ou en Belgique, le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, détermine le lieu de celle-ci conformément à l'article 8 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques.


Ter herinnering voorziet de Europese richtlijn 95/59/EG die de door alle lidstaten toe te passen minimumtarieven bepaalt een minimumaccijns van 57 % (in België = 60 %), een specifieke accijns die tussen 5 en 55 % van de totale fiscaliteit ligt (in België = 10 %) en de verplichting om een ad valorem accijns en een specifieke accijns vast te stellen.

Pour rappel, la directive européenne 95/59/CE qui fixe les taux minimums à appliquer par tous les États membres prévoit une accise minimale de 57 % (nous sommes à 60 %) une accise spécifique comprise entre 5 et 55 % de la fiscalité totale (nous sommes à 10 %) et l'obligation de fixer une accise ad valorem et une accise spécifique.


België bepaalt echter de verhoogde aanslagvoet op alle inkomsten samen die veel hoger ligt dan normaal, en Duitsland doet dat zelfs op de gewaarborgde inkomens.

Or, la Belgique fixe un taux majoré d'imposition sur l'ensemble des revenus beaucoup plus élevé que la normale et l'Allemagne fixe un taux majoré d'imposition très élevé même sur les revenus garantis.


België bepaalt echter de verhoogde aanslagvoet op alle inkomsten samen die veel hoger ligt dan normaal, en Duitsland doet dat zelf op de gewaarborgde inkomens.

Or, la Belgique fixe un taux majoré d'imposition sur l'ensemble des revenus beaucoup plus élevé que la normale et l'Allemagne fixe un taux majoré d'imposition très élevé même sur les revenus garantis.


België bepaalt echter de verhoogde aanslagvoet op alle inkomsten samen die veel hoger ligt dan normaal, en Duitsland doet dat zelfs op de gewaarborgde inkomens.

Or, la Belgique fixe un taux majoré d'imposition sur l'ensemble des revenus beaucoup plus élevé que la normale et l'Allemagne fixe un taux majoré d'imposition très élevé même sur les revenus garantis.


Ter herinnering voorziet de Europese richtlijn 95/59/EG die de door alle lidstaten toe te passen minimumtarieven bepaalt een minimumaccijns van 57 % (in België = 60 %), een specifieke accijns die tussen 5 en 55 % van de totale fiscaliteit ligt (in België = 10 %) en de verplichting om een ad valorem accijns en een specifieke accijns vast te stellen.

Pour rappel, la directive européenne 95/59/CE qui fixe les taux minimums à appliquer par tous les États membres prévoit une accise minimale de 57 % (nous sommes à 60 %) une accise spécifique comprise entre 5 et 55 % de la fiscalité totale (nous sommes à 10 %) et l'obligation de fixer une accise ad valorem et une accise spécifique.


Artikel 3, § 7, van de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de werknemerspensioenen aan de evolutie van het algemeen welzijn bepaalt dat een werknemer, die tewerkgesteld was in een aan België grenzend land en in België is blijven wonen, recht heeft op een bijpassing bij zijn pensioen verworven krachtens buitenlandse wetgeving indien dit pensioen lager ligt dan hetgeen voor ee ...[+++]

L'article 3, § 7, de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution du bien-être général prévoit qu'un travailleur qui a été occupé dans un pays limitrophe de la Belgique et a conservé sa résidence principale en Belgique a droit à un complément à sa pension de retraite acquise en vertu d'une législation étrangère si cette pension est inférieure à celle qu'il aurait pu obtenir après une carrière similaire en Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : belgië     belgië ligt     belgië ligt bepaalt     in belgië     totale fiscaliteit ligt     passen minimumtarieven bepaalt     hoger ligt     belgië bepaalt     aan belgië     pensioen lager ligt     algemeen welzijn bepaalt     belgië ligt bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië ligt bepaalt' ->

Date index: 2021-12-13
w