Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië mag hier " (Nederlands → Frans) :

België mag hier geen controles rond voeren van Europa en dient er volgens het loyauteitsprincipe vanuit te gaan dat deze zelfstandigen inderdaad correct sociale bijdragen betalen in het land van herkomst.

La réglementation européenne n'autorise pas notre pays à contrôler l'exactitude des informations figurant sur ces formulaires et il faut dès lors considérer, sur la base du principe de loyauté, que ces travailleurs indépendants s'acquittent effectivement de leurs cotisations sociales dans leur pays d'origine.


Transport en opslag bijvoorbeeld zijn hoogstens nevenactiviteiten waarop de kredietinstellingen, zonder bewijs van het tegendeel, totaal geen zicht kunnen hebben op het ogenblik van de financiering Bovendien mag hier niet worden vergeten dat het reeds bestaande wettelijk verbod op de bedoelde handelsactiviteiten slechts van toepassing is op activiteiten in België, terwijl de nieuwe bepalingen betreffende de financiering ook zullen slaan op ondernemingen buiten België.

Le transport et l'entreposage par exemple sont tout au plus des activités secondaires sur lesquelles les établissements de crédit n'ont, sauf preuve du contraire, aucune visibilité au moment du financement. En outre, il ne faut pas perdre de vue dans ce cadre que l'interdiction légale qui existe déjà pour les activités commerciales visées ne s'applique qu'aux activités en Belgique, alors que les nouvelles dispositions relatives au financement s'appliqueront également aux entreprises en dehors de la Belgique.


Ingeval de FSMA hier gunstig op beschikt, deelt zij ook aan de ESMA en, als dit andere autoriteiten zijn, aan de bevoegde autoriteiten van de AICB mee dat de beheerder de rechten van deelneming in België mag gaan verhandelen.

En cas de décision positive de la FSMA, celle-ci informe également l'ESMA et, pour autant qu'elles soient différentes, les autorités compétentes de l'OPCA du fait que le gestionnaire peut commencer la commercialisation des parts en Belgique.


(12) Aldus wordt in de memorie van toelichting bij het ontwerp dat aanleiding gegeven heeft tot de wet van 11 april 1962 die de doortocht en het verblijf in België toelaat van de troepen van de met België door het Noord-Atlantisch Verdrag verbonden landen, gesteld dat « men mag besluiten dat het Parlement, door het ondertekenen van het Noord-Atlantisch Verdrag, stilzwijgend de door het artikel 121 (dat artikel 185 geworden is) van de Grondwet vereiste toestemming heeft gegeven voor de doortocht en het verblijf in België van de troepen der landen, leden van de NAVO, in het kader der gemeenschappelijke verdediging » (stuk Kamer, 1959-1960, nr. 6 ...[+++]

(12) Ainsi, l'exposé des motifs précédant le projet devenu la loi du 11 avril 1962 autorisant le passage et le séjour en Belgique des troupes des pays liés à la Belgique par le Traité de l'Atlantique Nord considère que, « [l]e Parlement ayant approuvé le Traité de l'Atlantique Nord, on peut en conclure qu'il a donné implicitement l'autorisation requise par l'article 121 [devenu 185] de la Constitution pour le passage et le séjour en Belgique des troupes des pays membres de l'OTAN dans le cadre de la défense commune » (do c. Chambre, 1 ...[+++]


(12) Aldus wordt in de memorie van toelichting bij het ontwerp dat aanleiding gegeven heeft tot de wet van 11 april 1962 die de doortocht en het verblijf in België toelaat van de troepen van de met België door het Noord-Atlantisch Verdrag verbonden landen, gesteld dat « men mag besluiten dat het Parlement, door het ondertekenen van het Noord-Atlantisch Verdrag, stilzwijgend de door het artikel 121 (dat artikel 185 geworden is) van de Grondwet vereiste toestemming heeft gegeven voor de doortocht en het verblijf in België van de troepen der landen, leden van de NAVO, in het kader der gemeenschappelijke verdediging » (stuk Kamer, 1959-1960, nr. 6 ...[+++]

(12) Ainsi, l'exposé des motifs précédant le projet devenu la loi du 11 avril 1962 autorisant le passage et le séjour en Belgique des troupes des pays liés à la Belgique par le Traité de l'Atlantique Nord considère que, « [l]e Parlement ayant approuvé le Traité de l'Atlantique Nord, on peut en conclure qu'il a donné implicitement l'autorisation requise par l'article 121 [devenu 185] de la Constitution pour le passage et le séjour en Belgique des troupes des pays membres de l'OTAN dans le cadre de la défense commune » (do c. Chambre, 1 ...[+++]


Wat betreft de taalkennis van de geïmmigreerde, mag men niet uit het oog verliezen dat veel personen die reeds lang in België verblijven een zeer minimale scholing hadden, zelfs analfabeet waren bij hun aankomst hier in België.

En ce qui concerne les connaissances linguistiques de l'immigré, l'on ne saurait perdre de vue que beaucoup de personnes qui résident depuis longtemps en Belgique avaient une formation scolaire tout à fait minimale, voire étaient analphabètes lors de leur arrivée en Belgique.


Wat betreft de taalkennis van de geïmmigreerde, mag men niet uit het oog verliezen dat veel personen die reeds lang in België verblijven een zeer minimale scholing hadden, zelfs analfabeet waren bij hun aankomst hier in België.

En ce qui concerne les connaissances linguistiques de l'immigré, l'on ne saurait perdre de vue que beaucoup de personnes qui résident depuis longtemps en Belgique avaient une formation scolaire tout à fait minimale, voire étaient analphabètes lors de leur arrivée en Belgique.


Aan de heer Staes zou ik willen zeggen dat voor wat betreft de uitreiking van de gouden schoen morgen in België eerder mensen als Lukaku en Boussoufa favoriet zijn, maar dat de gouden schoen voor het Belgisch voorzitterschap inderdaad gerust mag worden toebedeeld aan de diplomaten, van wie een deel hier achter mij zit.

Je voudrais dire à l’attention de M. Staes que le Soulier d’or, qui sera décerné demain en Belgique, a toujours récompensé des personnes comme MM. Lukaku et Boussoufa, et que, si c’était la Présidence belge qui était honorée, le Soulier d’or irait sans aucun doute à son service diplomatique, dont certains membres sont assis ici derrière moi.


5. De rangorde voor geletterdheid: De volgende hiërarchie kon worden vastgesteld: Zweden, Noorwegen, de Tsjechische Republiek, Duitsland, Nederland, Finland, België (Vlaanderen), Canada, Australië, de Verenigde Staten, Nieuw-Zeeland, het Verenigd Koninkrijk, Hongarije, Ierland, Slovenië, Polen, Portugal en Chili (Frankrijk heeft zich in november 1995 teruggetrokken.) Geen enkele regering mag hier schouderophalend aan voorbijgaan.

Le classement suivant s'est dégagé: Suède, Danemark, Norvège, République tchèque, Allemagne, Pays-Bas, Finlande, Belgique (Flandre), Canada, Australie, États-Unis, Nouvelle-Zélande, Royaume-Uni, Hongrie, Irlande, Slovénie, Pologne, Portugal, Chili (la France s'était retirée de l'étude en novembre 1995).


België kan echter uitgaan van een geleidelijke vermindering van het gehanteerde tarief, hier 50 %, waarbij de gecumuleerde steun niet hoger mag zijn dan 50 % van de kosten die over vijf jaar in aanmerking komen.

Cependant, la Belgique pourra prévoir cette dégressivité autour du taux pivot retenu, ici 50 %, et ceci sans que l'aide cumulée ne dépasse le montant calculé à hauteur de 50 % des coûts éligibles sur cinq ans.




Anderen hebben gezocht naar : belgië mag hier     activiteiten in belgië     bovendien mag hier     deelneming in belgië     fsma hier     verblijf in belgië     1 de hier     lang in belgië     reeds lang     hun aankomst hier     morgen in belgië     favoriet zijn     deel hier     belgië     regering mag hier     gehanteerde tarief hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië mag hier' ->

Date index: 2021-10-08
w