Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië moet wetgevend » (Néerlandais → Français) :

België moet wetgevend optreden want het Verdrag laat een aantal beslissingen open.

La Belgique devra légiférer car la Convention laisse une série de décisions en suspens.


België moet wetgevend optreden want het Verdrag laat een aantal beslissingen open.

La Belgique devra légiférer car la Convention laisse une série de décisions en suspens.


België moet echter het verdrag van deze Haagse Conferentie van 29 mei 1993 nog steeds bekrachtigen en wetgevend werk verrichten om het Belgisch recht aan de talrijke voorwaarden van dit verdrag te laten beantwoorden.

Toutefois, la Belgique doit encore ratifier la convention élaborée le 29 mai 1993 au cours de ladite conférence de La Haye et légiférer pour adapter le droit belge, de manière qu'il remplisse les nombreuses conditions définies par elle.


België moet echter het verdrag van deze Haagse Conferentie van 29 mei 1993 nog steeds bekrachtigen en wetgevend werk verrichten om het Belgisch recht aan de talrijke voorwaarden van dit verdrag te laten beantwoorden.

Toutefois, la Belgique doit encore ratifier la convention élaborée le 29 mai 1993 au cours de ladite conférence de La Haye et légiférer pour adapter le droit belge, de manière qu'il remplisse les nombreuses conditions définies par elle.


De context van de verklaring van de Franse premier de heer Manuel VALLS moet in verband gebracht worden met de "gele kaart"-procedure die aan de gang is binnen de EU: - De Europese Commissie heeft, via Europees Commissaris voor Werk, mevrouw Marianne Thyssen, afgelopen maart een wetgevend ontwerp voorgesteld, ondersteund door België, Duitsland, Oostenrijk, Frankrijk, Luxemburg, Zweden en Nederland, dat de afstemming voorziet van de stelsels van de gedetacheerde werknemers ...[+++]

Le contexte de la déclaration de monsieur le Premier ministre Manuel VALLS est à relier à la procédure de carton jaune en cours au sein de l'UE: - La Commission européenne, via la Commissaire européenne pour l'Emploi, Marianne Thyssen, a présenté en mars dernier un projet législatif, soutenu par la Belgique ainsi que par l'Allemagne, l'Autriche, la France, le Luxembourg, la Suède et les Pays-Bas, qui prévoit d'aligner les régimes des travailleurs détachés sur ceux des travailleurs locaux.


Ten slotte wil ik uw aandacht vestigen op het feit dat het genoemde gemotiveerd advies niet impliceert dat België zijn wetgeving inzake taalgebruik moet ‘versoepelen’, maar wel dat het via wetgevende weg de mogelijkheid moet openen om certificaten die worden afgeleverd in andere Europese lidstaten inzake taalkennis te erkennen.

Enfin, je souhaite attirer votre attention sur le fait que ledit avis motivé n’implique pas que la Belgique doive ‘assouplir’ sa législation en matière d’emploi des langues, mais bien qu’elle ouvre la possibilité par la voie législative d’agréer les certificats de connaissance linguistique délivrés dans d’autres États membres de l’Union européenne.


G. overwegende dat de in het initiatief van het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje voorgestelde uitbreiding van de bevoegdheden door de invoering van gemeenschappelijke onderzoeksteams de scheefgegroeide verhoudingen tussen de uitvoerende en wetgevende macht alleen maar verscherpt; dat Europol als Europees orgaan door een ander Europees orgaan, d.w.z. het Europees Parlement, en niet door de nationale parlementen moet worden gecontroleer ...[+++]

G. considérant que l'extension des compétences envisagés par l'initiative du Royaume de Belgique et du Royaume d'Espagne en introduisant des équipes communes d'enquête renforce l'asymétrie qui existe déjà dans les rapports entre l'exécutif et le législatif; qu'en tant qu'organisme européen Europol doit être contrôlé par un autre organe européen, le Parlement européen, et non par les parlements nationaux,


G. overwegende dat de in het initiatief van het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje voorgestelde uitbreiding van de bevoegdheden door de invoering van gemeenschappelijke onderzoeksteams de scheefgegroeide verhoudingen tussen de uitvoerende en wetgevende macht alleen maar verscherpt; dat Europol als Europees orgaan door een ander Europees orgaan, d.w.z. het Europees Parlement, en niet door de nationale parlementen moet worden gecontroleer ...[+++]

G. considérant que l'extension des compétences envisagés par l'initiative du Royaume de Belgique et du Royaume d'Espagne en introduisant des équipes communes d'enquête renforce l'asymétrie qui existe déjà dans les rapports entre l'exécutif et le législatif; qu'en tant qu'organisme européen Europol doit être contrôlé par un autre organe européen, le Parlement européen, et non par les parlements nationaux,


G. overwegende dat de in het initiatief van het Koninkrijk België en het Koninkrijk Spanje voorgestelde uitbreiding van de bevoegdheden door de invoering van gemeenschappelijke onderzoeksteams de scheefgegroeide verhoudingen tussen de uitvoerende en wetgevende macht alleen maar verscherpt; dat Europol als Europees orgaan door een ander Europees orgaan, d.w.z. het Europees Parlement, en niet door de nationale parlementen moet worden gecontroleer ...[+++]

G. considérant que l'extension des compétences envisagés par l'initiative du Royaume de Belgique et du Royaume d'Espagne en introduisant des équipes communes d'enquête renforce l'asymétrie qui existe déjà dans les rapports entre l'exécutif et le législatif; qu'en tant qu'organisme européen Europol doit être contrôlé par un autre organe européen, le Parlement européen, et non par les parlements nationaux,


De Minister van Justitie bezorgt de aanvragen vervolgens, in voorkomend geval behoorlijk voorzien van dit uittreksel, aan de gemeente van laatste verblijfplaats in België van de aanvrager - die moet het adres van die verblijfplaats vermelden op het aanvraagformulier als hij in België verbleven heeft vooraleer zich in het buitenland te vestigen - of, als hij nooit in België verbleven heeft, aan de Belgische gemeente van verblijfplaats van de gemachtigde die hij in die hoedanigheid aangewezen heeft om in zijn naam te stemmen voor de verkiezing van de federale ...[+++]

Le Ministre de la Justice les transmet ensuite, dûment munies, le cas échéant, de cet extrait, à la commune de dernière résidence en Belgique du demandeur - celui-ci doit mentionner l'adresse de cette résidence dans le formulaire de demande s'il a résidé en Belgique avant de s'établir à l'étranger - ou, s'il n'a jamais résidé en Belgique, à la commune de résidence en Belgique du mandataire qu'il a désigné en cette qualité à l'effet de voter en son nom pour l'élection des Chambres législatives fédérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië moet wetgevend' ->

Date index: 2021-07-09
w