Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië naar moskou » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, / Benelux-Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied

Convention entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas/Convention Benelux concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux


Protocol tussen de Regering van het Koninkrijk België, de Regering van het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, betreffende de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied, ondertekend op 11 april 1960, te Brussel

Protocole entre le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, relatif à l'exécution de la Convention concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux, signée à Bruxelles, le 11 avril 1960
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De persoon levert voor de regering interessante rapporten af. De officier zelf heeft twee vragen om zijn werkzaamheden te kunnen optimaliseren, namelijk enerzijds een betere retour vanwege België naar Moskou en anderzijds een verbeterde samenwerking met de Russische autoriteiten.

Il rédige des rapports intéressants à l'intention du gouvernement et il a demandé deux choses en vue d'optimaliser son travail : il souhaite, d'une part, qu'il y a un meilleur échange de la Belgique vers Moscou et, d'autre part, qu'il y ait une meilleure collaboration avec les autorités russes.


De Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Russische Federatie tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Moskou op 16 juni 1995, vervangen de overeenkomst ondertekend te Brussel op 17 december 1987.

La Convention entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la Fédération de Russie tendant à éviter les doubles impositions et à l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et sur le Protocole, signés à Moscou le 16 juin 1995, remplace la Convention, signée à Bruxelles le 17 décembre 1987.


Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Russische Federatie tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en met het Protocol, ondertekend te Moskou op 16 juni 1995

Projet de loi portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la Fédération de Russie tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et sur le Protocole, signés à Moscou le 16 juin 1995


Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Russische Federatie tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en met het Protocol, ondertekend te Moskou op 16 juni 1995 (Stuk 2-219)

Projet de loi portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la Fédération de Russie tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et sur le Protocole, signés à Moscou le 16 juin 1995 (Doc. 2-219)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Russische Federatie tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en met het Protocol, ondertekend te Moskou op 16 juni 1995 (Stuk 2-219)

Projet de loi portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la Fédération de Russie tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et sur le Protocole, signés à Moscou le 16 juin 1995 (Doc. 2-219)


Bij koninklijk besluit van 29 februari 2008 werd Jonkheer Vincent Mertens de Wilmars, ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Russische Federatie en in de Republiek Belarus met standplaats te Moskou en werd overgeplaatst naar het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 29 février 2008, Ecuyer Vincent Mertens de Wilmars a été déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique de la Fédération de Russie et de la République de Bélarus avec résidence principale à Moscou et a été adjoint à l'Administration centrale.


14 MEI 2000. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Russische Federatie tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Moskou op 16 juni 1995 (1) (2)

14 MAI 2000. - Loi portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la Fédération de Russie tenant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, et Protocole, signés à Mouscou le 16 juin 1995 (1) (2)


Art. 2. De Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de de Russische Federatie tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, en het Protocol, ondertekend te Moskou op 16 juni 1995 zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. La Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la Fédération de Russie tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le reveu et sur la fortune, et le Protocole, signés à Mouscou le 16 juin 1995 sortiront leur plein et entir effet.


Drie maanden later ging een Belgische delegatie, onder leiding van de directeur-generaal van juridische zaken van het ministerie van Buitenlandse Zaken, later gevolgd door de minister van Landsverdediging, naar Moskou om er de laatste technische hinderpalen voor de terugkeer van de archieven naar België uit de weg te ruimen. 3. De Russische autoriteiten hebben in december 2001 een visum uitgereikt voor de uitvoer van de Belgische archieven.

Trois mois plus tard, une délégation belge, dirigée par le directeur général des affaires juridiques du ministère des Affaires étrangères, suivie, par après, par le ministre de la Défense, s'était rendue à Moscou pour lever les derniers obstacles techniques concernant le retour des archives en Belgique. 3. Les autorités russes ont délivré un visa de sortie pour les archives belges en décembre 2001.


De gezamenlijke missie bestudeerde de Belgische archieven en de Duitse archieven over België in het Osoby-Archief te Moskou, speurde naar het bestaan van Belgische cultuurgoederen in Moskou en ontmoette Russische kunsthistorici, bibliothecarissen en leden van de Russische Restitutiecommissie van het ministerie van Cultuur; c) missie naar Poznan (Polen); in mei 1996 identificeerde de vzw «Groot-Oosten van België» er boeken uit bibliotheken van de Belgische vrijmetselarij; d) missie naar Kiev ...[+++]

La mission commune a étudié les archives belges et les archives allemandes concernant la Belgique aux archives Osoby à Moscou. Elle a investigué sur l'existence de biens culturels belges à Moscou et a rencontré des historiens russes de l'art, des bibliothécaires et des membres de la Commission Russe de Restitution du ministère de la Culture; c) mission à Poznan (Pologne); l'asbl «Grand-Orient de Belgique» a identifié en mai 1996 à Poznan des livres provenant de bibliothèques de la franc-maçonnerie belge; d) mission à Kiev (Ukraine) ...[+++]




D'autres ont cherché : belgië naar moskou     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië naar moskou' ->

Date index: 2023-09-19
w