Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verificatieovereenkomst
Waarborgenovereenkomst

Vertaling van "belgië niet raadzaam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België

Conseil central des Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Republiek Oostenrijk, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Republiek Finland, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Portugese Republiek, het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Zweden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van artikel III, leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

Protocole additionnel à l'accord entre la République d'Autriche, le Royaume de Belgique, le Royaume du Danemark, la République de Finlande, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République portugaise, le Royaume d'Espagne et le Royaume de Suède, la CEEA, et l'AIEA en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie ter uitvoering van Artikel III, de leden 1 en 4, van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens | verificatieovereenkomst | waarborgenovereenkomst

Accord de vérification | Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient aan herinnerd te worden dat de Belgische regering in 1988 de bouw van een achtste kerncentrale (Doel 5) in België niet raadzaam heeft geacht, hetgeen een aanzienlijke vermindering heeft voor gevolg gehad van het aandeel van 22,5 pct., aanvankelijk voorbehouden aan de Belgische industrie in de bouw van de nucleaire groepen van Chooz.

Il convient de rappeler que le gouvernement belge a jugé inopportun, en 1988, l'installation d'une huitième centrale nucléaire (Doel 5) en Belgique, ce qui a eu pour conséquence de réduire sensiblement la part de 22,5 p.c. réservée initialement à l'industrie belge dans la construction des tranches nucléaires de Chooz.


Om in die bijzondere omstandigheden een snelle herziening, die de bekrachtiging van het verdrag door België niet te veel vertraagt, mogelijk te maken, is het raadzaam voor een vereenvoudigde procedure tot herziening van de Grondwet te zorgen (4) .

Afin de permettre, dans ces circonstances particulières, une prompte opération révisionniste, qui ne retarde pas excessivement la ratification du traité par la Belgique, il s'indique d'organiser une procédure simplifiée de révision de la Constitution (4) .


Bijgevolg was het raadzaam om aan alle grondbeginselen, indien hun invoeging in het Verdrag de instemming van de meerderheid verkreeg, die plaats toe te kennen die hen in de tekst van het Verdrag toebehoorde : preambule, bepalingen met betrekking tot de verplichtingen, enz .In dit perspectief kon België het voorstel om deze grondbeginselen in een bijlage bij het Verdrag op te nemen en dat door een groot aantal staten ondersteund werd, niet aanvaarden. ...[+++]

En conséquence, si l'inclusion des principes dans la Convention recueillait l'assentiment du plus grand nombre, il convenait de placer chacun d'eux à la place qui lui revenait dans le texte de la Convention: préambule, dispositions relatives aux obligations, etc .Dans cette perspective, la Belgique ne pouvait souscrire à la proposition soutenue par un grand nombre d'États, tendant à reprendre les principes dans une annexe à la Convention.


J. overwegende dat het niet raadzaam is dat België op federaal niveau of via de deelgebieden eenzijdige politieke of economische sancties neemt tegen Israël;

J. considérant comme inopportune la prise de sanction unilatérale politique ou économique par la Belgique, au niveau fédéral ou par les entités fédérées, contre l'État d'Israël;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de internationale gemeenschap, en België in het bijzonder, een kans wil maken om de gemoederen te bedaren en de verschillende partijen weer in het vredes- en overgangsproces te laten stappen, is het niet raadzaam en zelfs gevaarlijk de één of de ander met de vinger te wijzen.

Si la communauté internationale, et la Belgique en particulier, veut avoir une chance de calmer le jeu et de ramener les acteurs dans le processus de paix et de transition, je pense qu'il serait hasardeux voire dangereux de désigner du doigt l'un ou l'autre acteur.




Anderen hebben gezocht naar : belgië niet raadzaam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië niet raadzaam' ->

Date index: 2021-04-28
w