Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beduidend cijfer
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België
Significant cijfer

Traduction de «belgië nog beduidend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


beduidend cijfer | significant cijfer

chiffre significatif


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is het aandeel van de langdurige werkloosheid in België nog beduidend hoger dan in de meeste andere OESO-landen.

De plus, la part du chômage de longue durée est encore nettement plus élevée en Belgique que dans la plupart des autres pays de l'O.C.D.E.


Het voorstel werd gelanceerd voor een Europese openbare aanbesteding, beperkt tot de databank veroordeelden, gezien de kosten voor DNA onderzoek in het buitenland beduidend lager zijn dan in België.

La proposition a été lancée pour une adjudication publique européenne, limitée aux bases de données des condamnés, étant donné que les coûts de la recherche ADN sont moins chers à l’étranger qu’en Belgique.


1. Het rapport legt nog een andere opvallende trend voor België bloot: in onze gevangenissen zitten naar verhouding veel buitenlanders opgesloten, namelijk 42,9 procent, wat beduidend meer is dan het Europese gemiddelde van 14,9 procent.

1. Le rapport permet d'identifier une autre tendance marquante pour la Belgique: les prisons accueillent une très grande proportion d'étrangers, avec un taux de 42,9%, bien plus élevé que la moyenne européenne de 14,9%.


Zij stelde vast dat de voorgenomen transactie de structuur van deze markten in België niet beduidend zou wijzigen en dat er geen concurrentieproblemen zouden ontstaan.

Elle a conclu que l’opération envisagée ne modifierait pas de manière sensible la structure de ces marchés en Belgique et ne poserait pas de problème de concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meerderheid van de oude elektrische centrales (steenkool, aardgas, kerncentrales) is nog steeds actief, de vervanging van de oudste centrales laat op zich wachten en de productiereservecapaciteit die België vóór de vrijmaking bezat ligt beduidend lager, of is zelfs onbestaand.

La plupart des vieilles centrales électriques (au charbon, au gaz naturel et nucléaires) sont toujours en service, le remplacement des centrales les plus anciennes se fait attendre et la capacité de production de réserve que la Belgique détenait avant la libéralisation a considérablement diminué, si elle n'a pas totalement disparu.


Zij krijgen in België immers een hogere brutowedde dan die welke ze in Frankrijk zouden ontvangen en ze betalen minder socialezekerheidsbijdragen dan ze in Frankrijk zouden betalen. Daarbij zijn ze nog eens onderworpen aan het Franse belastingtarief dat beduidend lager is dan het Belgische.

En effet, ceux-ci reçoivent en Belgique un salaire brut plus élevé que celui qu'ils percevraient en France et paient des cotisations sociales moins élevées que celles qu'ils paieraient en France, tout en bénéficiant des taux d'imposition français, nettement inférieurs aux taux belges.


Zij krijgen in België immers een hogere brutowedde dan die welke ze in Frankrijk zouden ontvangen en ze betalen minder socialezekerheidsbijdragen dan ze in Frankrijk zouden betalen. Daarbij zijn ze nog eens onderworpen aan het Franse belastingtarief dat beduidend lager is dan het Belgische.

En effet, ceux-ci reçoivent en Belgique un salaire brut plus élevé que celui qu'ils percevraient en France et paient des cotisations sociales moins élevées que celles qu'ils paieraient en France, tout en bénéficiant des taux d'imposition français, nettement inférieurs aux taux belges.


In een aantal landen, zoals Frankrijk, België, Finland, Portugal, Spanje, Zweden, Hongarije, Polen, Tsjechië, Malta en Italië ligt dit percentage echter nog beduidend hoger.

Toutefois, dans certains pays, comme la France, la Belgique, la Finlande, le Portugal, l'Espagne, la Suède, la Hongrie, la Pologne, la République tchèque, Malte ou l'Italie, ce pourcentage est nettement supérieur.


Daarentegen liggen deze kosten in Nederland, België en Denemarken en in mindere mate in Duitsland en Frankrijk beduidend boven het gemiddelde over de Gemeenschap.

En revanche, les Pays-Bas, la Belgique, le Danemark, et, dans une moindre mesure, l'Allemagne fédérale et la France, ont des coûts indirects du travail sensiblement plus élevés que la moyenne communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië nog beduidend' ->

Date index: 2024-10-23
w