Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië nooit meer " (Nederlands → Frans) :

De werkelijkheid is heel hard : verstoten vrouwen worden in Marokko soms van hun papieren beroofd en men ziet ze nooit meer terug in België.

La réalité est très dure : les femmes répudiées se voient parfois privées de leur papiers au Maroc et on ne les revoit jamais en Belgique.


Het gaat enerzijds om de vreemdelingen die deel uitmaken van het diplomatieke korps of die onschendbaarheden genieten die analoog zijn met die van het diplomatieke korps en anderzijds om de Belgische studenten die nooit ingeschreven waren in België of die België meer dan vijf jaar geleden verlaten hebben.

Il s'agit, d'une part, des personnes étrangères membres du corps diplomatique ou jouissant d'immunités analogues à celles du corps diplomatique et, d'autre part, des étudiants belges qui n'ont jamais été inscrits en Belgique ou qui l'ont quitté depuis plus de cinq années.


Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 f ...[+++]

Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 ...[+++]


En beloof dat u België nooit meer steun zult laten verlenen aan een wet die niet eerst een meerderheid heeft behaald in ofwel het Belgisch Parlement of het Europees Parlement.

Promettez que vous ne donnerez plus jamais le soutien de la Belgique à une loi qui n’aurait pas auparavant obtenu une majorité au parlement belge ou au Parlement européen.


Men kan nooit voor honderd procent garanderen dat er geen misbruik zal zijn, maar, zoals we reeds gehoord hebben, moeten we het als onze plicht beschouwen er zoveel mogelijk voor te zorgen dat tragedies zoals degene die zich hebben voorgedaan in Duitsland, Finland en België, niet meer kunnen gebeuren.

Il est certes impossible de garantir à 100 % qu'il n’y aura pas d'abus, mais, comme nous venons de l'entendre, il nous faut reconnaître que nous avons l'obligation d'essayer, dans toute la mesure du possible, d'empêcher d'autres tragédies comme celles qui se sont produites en Allemagne, en Finlande ou en Belgique.


4. Samenvattend kan dus gesteld worden dat de identificatieopdracht van de KSZ beperkt is in die zin dat ze alleen de personen viseert die nooit waren opgenomen in het Rijksregister of wiens gegevens in het Rijksregister niet meer worden geactualiseerd (alleen de historiek wordt bijgehouden) en die men toch moet kunnen identificeren (bv. om kinderbijslag te betalen aan een Nederlander die in België werkt).

4. En résumé, la mission d'identification de la BCSS est limitée dans le sens où elle vise uniquement ces personnes qui n'ont jamais été reprises au Registre national ou dont les données ne sont plus actualisées dans le Registre national (seul l'historique est conservé) et que l'on doit néanmoins pouvoir identifier (par ex. pour payer des allocations familiales à un Néerlandais qui travaille en Belgique).


De Commissie herinnert eraan dat België op 4 februari 1999 eveneens in het kader van dezelfde zaak heeft verklaard dat het "nooit voornemens is geweest om financiering te verstrekken voor de duur van het gerechtelijk akkoord, meer bepaald gezien de voorwaarden van de laatste beschikking [van 16 september 1998] van de Europese Commissie".

La Commission rappelle qu'en date du 4 février 1999 la Belgique - également dans le cadre de la même affaire - déclarait qu'elle "[n'avait] jamais envisagé de financer la période concordataire compte tenu notamment des termes de la dernière décision [du 16 septembre 1998] de la Commission européenne".


Categorie 1 : producten, verkregen van varkens gehouden in België sedert 15 januari 1999, die nooit onder een beslagmaatregel op grond van één of meer van de ministeriële besluiten vermeld in bijlage II zijn gevallen.

Catégorie 1 : les produits, dérivés de porcs élevés en Belgique à partir du 15 janvier 1999, qui n'ont jamais fait l'objet d'une mesure de saisie sur base d'un ou de plusieurs arrêtés ministériels mentionnés à l'annexe II.


Categorie 2 : producten, verkregen van kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden, ganzen, gehouden in België sedert 15 januari 1999, die nooit onder een beslagmaatregel op grond van één of meer van de ministeriële besluiten vermeld in bijlage II zijn gevallen

Catégorie 2 : les produits, dérivés de poulets, dindes, pintades, canards, oies, élevés en Belgique après le 15 janvier 1999, qui n'ont jamais fait l'objet d'une mesure de saisie sur base d'un ou plusieurs arrêtés ministériels repris à l'annexe II


Daarom willen we er een einde aan maken. Dit belangenconflict heeft nogmaals aangetoond dat er in België twee democratieën zijn, dat de democratie in het federale parlement niet meer kan werken en ook nooit meer zal kunnen werken.

Ce conflit d'intérêts a, une nouvelle fois, prouvé qu'il existe deux démocraties en Belgique et que la démocratie ne peut - et ne pourra - jamais plus fonctionner au sein du Parlement fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië nooit meer' ->

Date index: 2024-07-12
w