Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië onvoldoende heeft " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie stelde dat zij wel erkent dat valse alarmmeldingen een groot probleem vormen, maar dat België onvoldoende heeft aangetoond :

La Commission européenne a reconnu que les fausses alertes constituent un problème majeur, mais estime que la Belgique n'a pas suffisamment démontré:


De Europese Commissie stelde dat zij wel erkent dat valse alarmmeldingen een groot probleem vormen, maar dat België onvoldoende heeft aangetoond :

La Commission européenne a reconnu que les fausses alertes constituent un problème majeur, mais estime que la Belgique n'a pas suffisamment démontré:


De Europese Raad heeft er trouwens op gewezen dat er in het fiscale stelsel en het uitkeringenstelsel in België onvoldoende stimulansen aanwezig zijn die mensen ertoe kunnen aanzetten te gaan werken (6) .

Le Conseil européen a d'ailleurs attiré l'attention sur l'insuffisance des incitants au travail prévus par le régime fiscal et le régime d'allocations en Belgique (6) .


De Europese Raad heeft er trouwens op gewezen dat er in het fiscale stelsel en het uitkeringenstelsel in België onvoldoende stimulansen aanwezig zijn die mensen ertoe kunnen aanzetten te gaan werken (6) .

Le Conseil européen a d'ailleurs attiré l'attention sur l'insuffisance des incitants au travail prévus par le régime fiscal et le régime d'allocations en Belgique (6) .


De Europese Raad heeft er trouwens op gewezen dat er in het fiscale stelsel en het uitkeringenstelsel in België onvoldoende stimulansen aanwezig zijn die mensen ertoe kunnen aanzetten te gaan werken (6) .

Le Conseil européen a d'ailleurs attiré l'attention sur l'insuffisance des incitants au travail prévus par le régime fiscal et le régime d'allocations en Belgique (6) .


In het huidige stadium van het onderzoek heeft België onvoldoende gegevens verschaft om de twijfels van de Commissie weg te nemen.

A ce stade de l'enquête, la Belgique n'a pas fourni d'éléments suffisants pour dissiper les doutes de la Commission.


De Raad heeft de buitensporigtekortprocedure voor België aangescherpt omdat hij heeft geconstateerd dat onvoldoende is gedaan om het tekort te corrigeren. Hij heeft België aangemaand de nodige maatregelen te treffen.

Le Conseil a renforcé la procédure concernant le déficit excessif de la Belgique, faisant valoir que les mesures prises pour corriger ce déficit ont été insuffisantes et mettant la Belgique en demeure de prendre les mesures nécessaires.


Denemarken moet 100,6 miljoen euro terugbetalen wegens tekortkomingen bij de teledetectie en bij de controles op de naleving van de braakleggingsvoorschriften (bij de oppervlaktesteunregeling); Het Verenigd Koninkrijk moet 9,5 miljoen euro terugbetalen wegens verkeerd toegepaste risicoanalyses en onvoldoende controle van documenten in het kader van de uitvoerrestitutieregeling; België moet 7,2 miljoen euro terugbetalen omdat het in het kader van de uitvoerrestitutieregeling een te laag aantal laboratoriumtests ...[+++]

100,6 millions € imputés au Danemark en raison des faiblesses constatées dans l'utilisation de la télédétection et dans les contrôles relatifs au respect du gel des terres (dans le cadre du régime d'aides à la surface); 9,5 millions € imputés au Royaume-Uni en raison d'une utilisation impropre de l'analyse de risque et d'une vérification insuffisante de documents dans le cadre du régime d'aides relatif aux restitutions à l'exportation; 7,2 millions € imputés à la Belgique en raison du nombre insuffisant de tests réalisés sur le sucre en laboratoire dans le cadre du régime des restitutions à l'exportation; 2,4 millions € imputés à l'Ir ...[+++]


De Commissie heeft vandaag de tweede stap gezet in een procedure tegen België wegens onvoldoende tenuitvoerlegging van de nieuwe richtlijn inzake vliegtuiglawaai.

La Commission a aujourd'hui lancé la deuxième phase d'une procédure contre la Belgique pour le motif de ne pas avoir correctement mis en œuvre la nouvelle directive concernant le bruit des avions.


Tevens heeft de Commissie besloten België een schriftelijke aanmaning (eerste schriftelijke waarschuwing) te zenden uit hoofde van artikel 226 van het Verdrag, omdat onvoldoende informatie werd verstrekt over de wijze waarop de Richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater is uitgevoerd in het Brusselse en het Waalse Gewest.

La Commission a également décidé, en vertu de l'article 226 du Traité, d'envoyer une lettre de mise en demeure (premier avertissement écrit) aux autorités belges car elles n'ont pas fourni suffisamment d'informations sur la façon dont la directive Eaux urbaines résiduaires est appliquée dans les régions de Bruxelles et de Wallonie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië onvoldoende heeft' ->

Date index: 2021-05-26
w