Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België

Traduction de «belgië ook deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

produits de participation


België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]




gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorig jaar heeft België ook deelgenomen aan operaties die georganiseerd werden door Frankrijk, Spanje, Nederland en Zweden. 5. In het kader van de Frontex-operaties wordt er in het bijzonder aandacht besteed aan de monitoring.

L'an dernier, la Belgique a participé à des opérations organisées par la France, l'Espagne, les Pays-Bas et la Suède. 5. Dans le cadre des opérations Frontex, le monitoring fait l'objet d'une attention particulière.


België (Cert.be en het BIPT) heeft ook deelgenomen aan de oefening CyberAtlantic, gezamenlijk georganiseerd door Europa en de VS.

La Belgique (Cert.be et l’IBPT) a également participé à l’exercice Cyberatlantic, organisé de concert par l’Europe et les États Unis.


Naast België hebben ook 12 andere landen deelgenomen aan de editie van 2016: Italië, Spanje, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Nederland, Hongarije, Noorwegen, Polen, Zwitserland, Turkije en het Verenigd Koninkrijk. 1. Deze oefening is een uitstekende gelegenheid voor de piloten en de leden van het detachement om hun expertise te perfectioneren in een internationaal kader.

Outre la Belgique, 12 autres nations ont pris part à l'édition 2016: l'Italie, l'Espagne, l'Allemagne, la France, la Grèce, les Pays-Bas, la Hongrie, la Norvège, la Pologne, la Suisse, la Turquie et le Royaume-Uni. 2. Cet exercice est une excellente opportunité pour les pilotes et membres du détachement de parfaire leur expertise dans un environnement international.


Wat de strijd tegen de financiering van het terrorisme in het bijzonder betreft: - De NVR heeft de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) belast met de sturing van het platform "strijd tegen de financiering van het terrorisme" (NVR van 22 juni 2015); - De door de CFI voorbereide fiche is bestudeerd tijdens het Strategisch Comité van 11 december 2015 en door de NVR van 14 december 2015 (waaraan de voorzitter van de CFI heeft deelgenomen; er dient te worden opgemerkt dat de CFI geen vast lid is van het Strategisch Comité en du ...[+++]

Pour ce qui concerne plus spécifiquement la lutte contre le financement du terrorisme: - Le CNS a confié à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) le pilotage de la plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" (CNS du 22 juin 2015); - La fiche préparée par la CTIF a été examinée en Comité stratégique du 11 décembre 2015 et par le CNS le 14 décembre 2015 (auquel a participé le président de la CTIF; il est à noter que la CTIF est membre non permanent du Comité stratégique et est donc invitée en fonction de l'ordre du jour); - La plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" a été dotée - avec les services concernés (parquet fédéral, un représentant du Collège des procureurs généraux, Sûreté de l'Ét ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 27 november en 18 december hebben de korpschefs van het Hof en zijn parket en hun adjuncten, samen met de voorzitters van het Grondwettelijk Hof en de korpschefs van de Raad van State en zijn auditoraat en hun adjuncten, deelgenomen aan twee academische zittingen, de ene over het statuut van de Duitstalige Gemeenschap van België, de andere over het statuut van de Duitse taal in de Belgische rechtsorde.

Les 27 novembre et 18 décembre écoulés les chefs de corps de la Cour et de son parquet ainsi que leurs adjoints ont, avec les présidents de la Cour constitutionnelle ainsi que les chefs de corps du Conseil d’Etat et de son auditorat général accompagnés de leurs adjoints participés à deux séances académiques, l’une consacrée au statut de la Communauté germanophone de Belgique et l’autre au statut de la langue allemande dans l’ordre juridique belge.


Niet alleen UNIFEM, maar ook België hebben actief deelgenomen aan het lobbywerk om die indicatoren goedgekeurd te krijgen in de VN-Veiligheidsraad.

L'UNIFEM mais aussi la Belgique ont participé activement au lobbying destiné à faire approuver ces indicateurs par le Conseil de sécurité des Nations unies.


Nadat hij was geslaagd voor de per computer afgenomen toelatingstoetsen, heeft hij deelgenomen aan het te Brussel (België) op 29 september 2010 gehouden assessment.

Après avoir réussi les tests d’accès sur ordinateur, il a participé aux épreuves qui se sont déroulées au centre d’évaluation de Bruxelles (Belgique) le 29 septembre 2010.


België heeft deelgenomen aan de operatie Serval met twee C-130-transporttoestellen voor tactische en strategische vluchten en ook met twee helikopters uitgerust voor medische evacuaties.

La Belgique a déjà participé à l'opération Serval en mettant à disposition, d'une part, deux avions de transport C-130 pour des vols tactiques et stratégiques et, d'autre part, deux hélicoptères d'évacuation médicale.


Die conferentie waaraan België heeft deelgenomen, was niet uitsluitend gewijd aan de internationale solidariteitsbijdrage op vliegbiljetten - de benaming die Frankrijk eraan heeft gegeven - maar ook aan andere innovatieve mechanismen, die tot de mogelijkheden behoren of al beproefd zijn, zoals bijvoorbeeld de internationale financieringsfaciliteit of de internationale financieringsfaciliteit voor inenting.

Cette conférence à laquelle la Belgique a participé n'était pas exclusivement consacrée à la contribution de solidarité internationale sur les billets d'avion - l'appellation que la France a donnée à la taxe sur les billets d'avion - mais également à d'autres mécanismes innovants, potentiels ou déjà expérimentés tels, par exemple, la facilité internationale de financement ou la facilité internationale de financement pour les immunisations, soit les vaccins.


Anderzijds denk ik dat zijn lot ook zou moeten worden aangekaart in de bilaterale contacten tussen de België en China en meer bepaald met de Chinese ambassadeur in Brussel waarbij ook aandacht gevraagd zou moeten worden voor de deelnemers aan de aflossingshongerstaking en de verontrustende verdwijningen van degenen die daar de voorbije dagen aan hebben deelgenomen.

Je pense par ailleurs que ce sort devrait également être abordé lors des contacts bilatéraux entre la Belgique et la Chine et plus précisément avec l'ambassadeur chinois à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië ook deelgenomen' ->

Date index: 2023-07-28
w