Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië overigens steeds » (Néerlandais → Français) :

In de internationale literatuur wordt België overigens steeds vaker omschreven als een land waar de langdurig werklozen nu reeds de facto bijstandsgerechtigd zijn, omdat deze groep via de toepassing van artikel 80 een inkomensgetoetste en gezinsgetoetste uitkering geniet, zij het dat die vrijwel volledig wordt gedragen door arbeid.

Dans la littérature internationale, la Belgique est d'ailleurs décrite de plus en plus souvent comme un pays où les chômeurs de longue durée sont déjà admis de facto à bénéficier de l'aide sociale, puisqu'ils touchent, en application dudit article 80, une allocation calculée en fonction des ressources et de la situation des ménages respectifs, étant entendu, toutefois, qu'elle est presque intégralement financée grâce aux revenus du travail.


Een dergelijke beperking van de uitzonderingen op de uitlevering naar aanleiding van politieke delicten zal voor België overigens geen moeilijkheden meebrengen, aangezien zij wordt afgezwakt door de clausule gericht tegen de discriminatie bedoeld in artikel 3.2 van het Verdrag, op grond waarvan de uitlevering naar niet-democratische landen steeds kan worden geweigerd.

Il convient par ailleurs de noter que cette limitation à l'exception d'extradition pour infraction politique n'est pas de nature à mettre la Belgique en difficulté, dans la mesure où elle est tempérée par la clause de non-discrimination contenue à l'article 3.2 de la Convention, qui permettra toujours le refus d'extradition vers des États non démocratiques.


In militaire missies zit steeds een factor van gevaar en risico. Dit heeft België overigens reeds ondervonden met het jammerlijk verlies van ontmijners in Libanon.

Dans les missions militaires, il y a toujours un facteur de danger et de risque, comme la Belgique en a d'ailleurs fait la douloureuse expérience en perdant des démineurs au Liban.


België heeft steeds de keuze voor een strafrechtelijke aansprakelijkheid gesteund, en heeft nu een wetgeving die overigens beter aansluit bij onze juridische traditie.

La Belgique a toujours soutenu l'option de la responsabilité pénale et possède désormais une législation qui adhère d'ailleurs mieux à notre tradition juridique.


In militaire missies zit steeds een factor van gevaar en risico. Dit heeft België overigens reeds ondervonden met het jammerlijk verlies van ontmijners in Libanon.

Dans les missions militaires, il y a toujours un facteur de danger et de risque, comme la Belgique en a d'ailleurs fait la douloureuse expérience en perdant des démineurs au Liban.


Zonder in te gaan op nationale schikkingen inzake de kosten voor de vernietiging van de slachtafvallen of voor de BSE-testen - waarvoor ik overigens niet de politieke bevoegdheid heb - kan ik het geachte lid nochtans verzekeren dat België in de Raad van ministers (EG) steeds heeft aangedrongen op een harmonisering op Europees vlak met betrekking tot de financiering van de extra kosten die voortvloeien uit de maatregelen genomen in het kader van de BSE- ...[+++]

Sans vouloir me prononcer sur des dispositions nationales relatives aux coûts pour la destruction des déchets d'abattage ou pour les tests ESB - pour lesquelles je n'ai d'ailleurs pas la compétence politique - je puis assurer l'honorable membre que la Belgique a toujours insisté au Conseil des ministres (CE) pour une harmonisation au niveau européen en ce qui concerne le financement des coûts supplémentaires découlant des mesures prises dans le cadre de la lutte contre l'ESB.


We wijzen overigens op het feit dat Fedasil zich in die periode in een opstartfase bevond, waarin procedures nog werden vastgelegd en waarin het controle- en goedkeuringsysteem van de facturen een werk van lange adem was en dit nog steeds is (verspreiden van documenten naar de centra in heel België).

Il faut par ailleurs relever que durant ces années Fedasil se trouvait encore dans une phase de construction et de mise en place de procédures et que son circuit de contrôle et d'approbation des factures était et reste long (passage des documents par les centres géographiquement dispersés sur toute la Belgique).


Overigens zou een dergelijk systeem, zoals het geachte lid aangeeft, passen in een voorstel voor de invoering van een algemene leeftijdsgrens voor het aanschaffen van tabaksproducten. België heeft echter steeds afgezien van de invoering van een leeftijdsgrens, aangezien: - een dergelijke leeftijdsgrens door de overheid moeilijk of niet te controleren is.

Par ailleurs, comme l'honorable membre l'indique, un tel système s'inscrirait dans le cadre d'une proposition d'introduction d'une limite d'âge générale pour l'achat de produits de tabac que la Belgique a toujours renoncé à instaurer: - parce qu'une telle limite d'âge est difficile voire impossible à contrôler par les autorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië overigens steeds' ->

Date index: 2021-05-08
w