Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië regelen zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement van 25 augustus 1924, zoals gewijzigd bij het Protocol van 23 februari 1968

Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu'amendée par le Protocole de modification du 23 février 1968


Protocol betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot het Akkoord tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd

Protocole d'adhésion de la République d'Autriche à l'Accord entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg, la République fédérale d'Allemagne et la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de wetten die de arbeidsorganisatie in België regelen, zoals de caos van de NAR Nationale Arbeidsraad), tot ieders tevredenheid goed worden toegepast, moet men meer in het bijzonder aandacht hebben voor het feit dat, heel wat instellingen die onder dit PC ressorteren en, ongetwijfeld nog steeds geen lokale overlegorganen hebben, nog altijd enkel beschikken over de interprofessionele sokkel.

Si les lois qui régissent l'organisation du travail en Belgique, comme les CCT du CNT (Conseil National du Travail) s'appliquent bien heureusement à tous, il a lieu d'être plus particulièrement sensible au fait que, sans doute dépourvues d'organes de concertation locaux, de nombreuses institutions relevant de cette CP ne disposent toujours que du socle interprofessionnel.


2. Het Belgische recht inzake uitvindingsoctrooien en aanvullende beschermingscertificaten zoals het onder meer voortvloeit uit volgende wetten, evenals uit hun uitvoeringsbesluiten : a) De wet van 10 januari 1955 betreffende de bekendmaking en de toepassing der uitvindingen en fabrieksgeheimen die de verdediging van het grondgebied of de veiligheid van de Staat aangaan; b) De wet van 8 juli 1977 houdende goedkeuring van volgende internationale akten : 1. Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht, opgemaakt te Straatsburg op 27 november 1963; 2. Verdrag tot samenwerking inzake octrooien, en Uitvoeringsr ...[+++]

2. Le droit belge en matière de brevets d'invention et de certificats complémentaires de protection tel qu'il résulte notamment des lois suivantes, ainsi que de leurs arrêtés d'exécution : a) La loi du 10 janvier 1955 relative à la divulgation et à la mise en oeuvre des inventions et secrets de fabrique intéressant la défense du territoire ou la sûreté de l'Etat; b) La loi du 8 juillet 1977 portant approbation des actes internationaux suivants : 1. Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'inventions, faite à Strasbourg le 27 novembre 1963; 2. Traité de coopération en matière de brevets et Règlement d'exé ...[+++]


Naast een radicaal verbod van draagmoederschap of van draagmoederschapsovereenkomsten, zoals dat bijvoorbeeld in Frankrijk (2) en delen van Canada (3) het geval is, spreken andere landen zich niet uit (België, maar ook Nederland) of regelen het draagmoederschap expliciet zoals bijvoorbeeld het Verenigd Koninkrijk (4) (5) .

Si certains pays, comme la France (2) et le Canada, dans certaines de ses provinces (3) , interdisent purement et simplement la maternité de substitution ou les conventions de maternité de substitution, d'autres ne se prononcent pas sur la question (la Belgique, mais aussi les Pays-Bas) ou la règlent expressément, comme le Royaume-Uni par exemple (4) (5) .


Naast een radicaal verbod van draagmoederschap of van draagmoederschapsovereenkomsten, zoals dat bijvoorbeeld in Frankrijk (2) en delen van Canada (3) het geval is, spreken andere landen zich niet uit (België, maar ook Nederland) of regelen het draagmoederschap expliciet zoals bijvoorbeeld het Verenigd Koninkrijk (4) (5) .

Si certains pays, comme la France (2) et le Canada, dans certaines de ses provinces (3) , interdisent purement et simplement la maternité de substitution ou les conventions de maternité de substitution, d'autres ne se prononcent pas sur la question (la Belgique, mais aussi les Pays-Bas) ou la règlent expressément, comme le Royaume-Uni par exemple (4) (5) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in het buitenland neemt ook in België de noodzaak toe om de beroepsuitoefening van de klinische psychologie, van de klinische seksuologie et van de klinische orthopedagogiek bij wet te regelen.

Comme à l'étranger, en Belgique aussi, l'on ressent la nécessité d'une loi réglant la pratique professionnelle de la psychologie clinique, de la sexologie clinique et de l'orthopédagogie clinique.


Zoals in het buitenland neemt ook in België de noodzaak toe om de beroepsuitoefening van de klinische psychologie, van de klinische seksuologie en van de klinische orthopedagogiek bij wet te regelen.

Comme à l'étranger, en Belgique aussi, l'on ressent la nécessité d'une loi réglant la pratique professionnelle de la psychologie clinique, de la sexologie clinique et de l'orthopédagogie clinique.


Ter vrijwaring van de Belgische belangen in het vooruitzicht van een rechtstreekse verbinding Brussel-Londen diende met Groot-Brittannië en Frankrijk een overeenkomst te worden bereikt over de algemene voorwaarden inzake het treinverkeer tussen Brussel en Londen via de tunnel, dus over Frans grondgebied; de bepalingen van het bilateraal Verdrag van Canterbury die de voorwaarden van het Frans-Britse treinverkeer via de tunnel regelen, zijn immers niet rechtsgeldig in België. Alleen een passende constructie zoals een verdrag kon rec ...[+++]

Il s'avérait dès lors nécessaire, afin de préserver les intérêts belges dans la perspective d'une liaison directe Bruxelles-Londres, de parvenir à un accord avec la Grande-Bretagne et la France en vue de déterminer les modalités générales du trafic ferroviaire entre Bruxelles et Londres via le tunnel, donc via le territoire français ; les dispositions du traité bilatéral de Cantorbéry, qui fixent les modalités du trafic ferroviaire franco-britannique via le tunnel n'ont pas valeur légale en Belgique ; seul un cadre adéquat, c'est-à-dire un traité, pouvait garantir la sécurité juridique quant à la participation de notre pays au programm ...[+++]


Bij toepassing van artikel 20, § 3, lid 2 van het COTIF - Verdrag heeft de heer R. Landuyt, Minister van Mobiliteit aan de heer S. Schimming, directeur-generaal van de OCTI meegedeeld dat België de Uniforme Regelen CIV en CIM zoals gewijzigd door het Protocol van 3 juni 1999 van Vilnius, in afwachting van de ratificatie van dat Protocol feitelijk toepast.

En application de l'article 20, § 3, al. 2, de la Convention COTIF, M. R. Landuyt, Ministre de la Mobilité a fait savoir à M. Schimming, Directeur général de l'OCTI, qu'en attendant la ratification du Protocole du 3 juin 1999 de Vilnius, la Belgique applique de fait les Règles uniformes CIV et CIM, telles que modifiées par ledit Protocole.


Terwijl het oorspronkelijke artikel 6, tweede lid, van de wet van 21 februari 2003 beoogt de doelstelling van de wetgever te bereiken om de gehele problematiek van de niet-betaling van onderhoudsgelden te regelen door de oprichting van de Dienst voor alimentatievorderingen en de wetgever in dat verband alle onderhoudsgerechtigden woonachtig in België de tegemoetkoming van die dienst wilde laten genieten, is artikel 6, tweede lid, van de wet van 21 februari 2003, zoals vervangen ...[+++]

Alors que l'article 6, alinéa 2, originel, de la loi du 21 février 2003 vise à atteindre l'objectif du législateur de régler l'ensemble de la problématique du non-paiement des pensions alimentaires par la création du Service des créances alimentaires et que le législateur a entendu, à ce propos, permettre à tous les créanciers d'aliments domiciliés en Belgique de bénéficier de l'intervention de ce service, le remplacement de l'article 6, alinéa 2, de la loi du 21 février 2003 par la loi-programme du 22 décembre 2003 a quant à lui été inspiré par des préoccupations budgétaires, en conséquence desquelles il est apparu nécessaire non seulem ...[+++]


Deze omzendbrieven regelen de toepassing in België van bijzondere opsporingsmethoden, zoals de informantenwerking, de observatie en de infiltratie.

Ces circulaires règlent l'application en Belgique des techniques particulières de recherche, telles que le recours aux informateurs, l'observation et l'infiltration.




D'autres ont cherché : belgië regelen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië regelen zoals' ->

Date index: 2025-01-09
w