Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Napels I
Overeenkomst van Napels

Vertaling van "belgië respectievelijk nederland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


Regionale bijstand in België, Denemarken, Finland, Griekenland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Zweden

Interventions régionales en Belgique, au Danemark, au Luxembourg, aux Pays-Bas, en Grèce, au Portugal, en Autriche, en Finlande, en Suède


Verdrag tot uitbreiding en coördinatie van de toepasselijkheid van de wetgeving inzake sociale zekerheid op de onderdanen van de landen, welke partij zijn bij het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 7 november 1949 door de Regeringen van België, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles, signée par les Gouvernements de la Belgique, de la France, du Luxembourg, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Paris, le 7 novembre 1949
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vervolgens bepaalt Protocol II dat van de bedragen die van Belgische respectievelijk Nederlandse zijde in de macro-economische verrekening worden betrokken 50 percent ten gunste van Nederland respectievelijk België in rekening courant wordt verrekend. Het tijdstip waarop deze verrekening plaatsvindt, is het moment waarop België respectievelijk Nederland de desbetreffende zuivere belastingopbrengst heeft ontvangen c.q (veelal op aanslag) heeft terugbetaald aan belanghebbenden.

Le Protocole II prévoit également que 50 pour cent des montants à prendre en considération pour la compensation macro-économique, du côté belge et du côté néerlandais, seront portés en compte courant au profit, respectivement, des Pays-Bas et de la Belgique et ce, au moment où la Belgique et les Pays-Bas auront perçu ou, le cas échéant, remboursé aux intéressés (généralement via l'enrôlement d'une cotisation) les recettes fiscales nettes en question.


Zowel België als Nederland heeft fiscale jurisdictie over het deel van de in de Noordzee gelegen deel van het continentale plat dat ingevolge het verdrag van Genève van 1958 aan België respectievelijk Nederland is toegewezen.

Tant la Belgique que les Pays-Bas ont une juridiction fiscale sur la partie du plateau continental située dans la Mer du Nord qui est attribuée respectivement à la Belgique et aux Pays-Bas en vertu de la Convention de Genève de 1958.


Als uitgangspunt daarbij geldt dat deze bronbelasting op dividenden wordt geheven overeenkomstig de nationale wetgeving van die Staat, hetgeen in de situatie van België respectievelijk Nederland betekent dat over het bruto bedrag van de dividenden veelal een in de regel bevrijdende (althans in het geval van natuurlijke personen) roerende voorheffing van in principe 25 % wordt geheven respectievelijk veelal uitsluitend dividendbelasting van 25 % wordt geheven.

En principe, cet impôt à la source sur les dividendes est perçu conformément à la législation interne de cet État; ceci signifie que, dans le cas de la Belgique, le montant brut des dividendes est généralement soumis à un précompte mobilier, en principe de 25 %, qui est normalement libératoire (du moins pour les personnes physiques), et que, dans le cas des Pays-Bas, ce montant brut des dividendes est la plupart du temps soumis uniquement à un impôt sur les dividendes de 25 %.


Daaronder worden verstaan alle werkzaamheden die buitengaats worden verricht in verband met de exploratie en exploitatie van de in de Noordzee gelegen delen van het continentale plat waarover België respectievelijk Nederland jurisdictie heeft alsmede van hun natuurlijke rijkdommen.

On entend par là toutes les activités exercées en mer qui ont trait à l'exploration ou à l'exploitation des parties du plateau continental situées dans la Mer du Nord sur lesquelles la Belgique ou les Pays-Bas ont une juridiction ainsi qu'à l'exploration ou à l'exploitation de leurs ressources naturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze pilot heeft als doel om gegevens uit te wisselen met betrekking tot de respectievelijke inkomsten uit arbeid en/of werkloosheidsvergoedingen in België en Nederland.

L'objectif de ce cas pilote est de procéder à un échange d'informations quant aux revenus provenant du travail et/ou d'allocations de chômage en Belgique et aux Pays-Bas.


Artikel 18 van het belastingverdrag regelt de heffingsbevoegdheid van België respectievelijk Nederland ter zake van pensioenen en andere soortgelijke beloningen betaald aan een inwoner van een verdragsluitende Staat ter zake van een vroegere dienstbetrekking, lijfrenten en uitkeringen - al dan niet periodiek - uit pensioensparen, pensioenfondsen en groepsverzekeringen betaald aan een inwoner uit een verdragsluitende Staat (artikel 18, § 1, a), van het belastingverdrag).

L'article 18 de la convention fiscale règle le pouvoir d'imposition de la Belgique et des Pays-Bas en matière de pensions et d'autres rémunérations similaires payées à un résident d'un Etat contractant au titre d'un emploi antérieur, ainsi qu'en matière de rentes et d'allocations - périodiques ou non - provenant de l'épargne-pension, de fonds de pension et d'assurances de groupe, qui sont payées à un résident d'un Etat contractant (article 18, § 1, a), de la convention fiscale).


In paragraaf 1, subparagraaf f), is bepaald dat onder de uitdrukking « bevoegde autoriteit » wordt verstaan de (federale) minister van Financiën van België respectievelijk de minister van Financiën van Nederland of hun bevoegde vertegenwoordigers.

Le paragraphe 1, f), stipule que l'expression « autorité compétente » désigne le ministre (fédéral) des Finances de la Belgique ou le ministre des Finances des Pays-Bas, ou leurs représentants autorisés.


In Nederland en Frankrijk gaat het respectievelijk over 22,8 en 19,4 %, en we moeten dan ook vaststellen dat er vandaag te weinig in België opgeleide jongeren meespelen in het Belgische kampioenschap.

Si l'on observe qu'aux Pays-Bas et en France, ces mêmes statistiques grimpent respectivement à 22,8 % et 19,4 %, nous devons constater qu'à l'heure actuelle, trop peu de ces jeunes sont lancés dans le championnat belge.


Daarnaast organiseerde België op 26 maart en op 31 maart (2015) een beveiligde vlucht respectievelijk naar Belgrado en naar Prestina. Nederland nam hieraan deel.

En outre, avec la participation des Pays-Bas la Belgique a organisé le 26 mars et le 31 mars (2015), un vol sécurisé, respectivement, à destination de Belgrade et de Pristina.


2. Hoeveel grensarbeiders die in België werken, wonen respectievelijk in Nederland, Duitsland, Frankrijk en andere EU-landen, waardoor ze deel uitmaken van die groep?

2. Combien de travailleurs frontaliers occupés en Belgique résident respectivement aux Pays-Bas, en Allemagne, en France et dans d'autres États de l'Union européenne et font dès lors partie du groupe des non-Belges évoqués dans la question 1?




Anderen hebben gezocht naar : napels     overeenkomst van napels     belgië respectievelijk nederland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië respectievelijk nederland' ->

Date index: 2024-09-18
w