Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië schaart zich achter » (Néerlandais → Français) :

België schaart zich achter deze diplomatieke initiatieven.

La Belgique soutient ces initiatives diplomatiques.


België schaart zich tevens achter het standpunt van de EU dat de illegale annexatie van de Krim en Sebastopol door Rusland niet erkent, en bijgevolg evenmin de verkiezingen op de Krim en de resultaten ervan.

La Belgique rejoint la position de l'UE, qui ne reconnaît pas l'annexion illégale de la Crimée et de Sébastopol par la Russie, pas plus que les élections en Crimée ni les résultats des urnes.


We kunnen deze procedure dus enkel afkeuren. c) België schaart zich aan de zijde van de Belgische pluimveeslachterijen en -bedrijven, onder meer door de zaak op te brengen op het EU handelscomité en de belangen van de sector te behartigen telkens dit dossier ter sprake komt op Europese fora. d) Volgens de laatste berichten zouden de bevindingen en conclusies in de loop van juli kunnen verwacht worden.

Nous ne pouvons donc approuver cette procédure. c) La Belgique se range du côté des abattoirs et entreprises de volaille belges, entre autre en présentant l'affaire devant le Comité "Commerce" de l'UE et en défendant leurs intérêts chaque fois que ce dossier est abordé aux forums européens. d) D'après les dernières informations, on pourrait s'attendre à des résultats et conclusions dans le courant du mois de juillet.


4. Schaart u zich achter de Oostenrijkse vraag aan de Europese Commissie om een actievere rol te spelen in de bestrijding van LSD?

4. Vous joignez-vous à la demande de l'Autriche, qui souhaite voir la Commission européenne adopter un rôle plus actif dans la lutte contre la DNC?


1. De Belgische regering steunt een evenwichtige aanpak van het economische beleid, gebaseerd op de drie pijlers die ook door de Japanse premier werden vermeld en schaart zich daarmee ook achter de aanpak die Europa voorstaat.

1. Le gouvernement belge soutien une approche équilibrée de la politique économique, se fondant sur les trois piliers qui ont également été précisés par le premier ministre japonais, et abonde donc dans le sens de l'approche préconisée par l'Europe.


5. De EU schaart zich achter de conclusies van de top van Ouagadougou van 7 juli 2012 tussen de belanghebbende partijen in Mali, de Regionale Contactgroep en de Afrikaanse Unie (AU), en met name achter de oproep aan de interim-president om voor 31 juli 2012 een regering van nationale eenheid te vormen en een routekaart op te stellen.

5. L'UE soutient les conclusions du sommet de Ouagadougou du 7 juillet 2012 entre les parties prenantes maliennes, le Groupe Régional de Contact et l'Union africaine (l'UA), notamment l'appel au Président par intérim à former un Gouvernement d'Union Nationale avant le 31 juillet 2012, et l'élaboration d'une feuille de route.


De Europese Unie schaart zich achter allen die met de grootste nadruk de laffe moord veroordelen die in de ochtend van 10 juli is gepleegd op Abdulkadir Yahya Ali, een gerespecteerde Somaliër, die zich inzette voor vrede en verzoening.

L'Union européenne joint sa voix à d'autres pour condamner avec la plus grande fermeté le meurtre odieux, le matin du 10 juillet, d'Abdulkadir Yahya Ali, militant somalien respecté, défenseur de la paix et de la réconciliation.


Het Economisch en Sociaal Comité (ESC) schaart zich achter het voorstel van de Commissie om met de MERCOSUR een overeenkomst te sluiten waarin de volgende twee elementen centraal staan : liberalisering van de onderlinge handel en ondersteuning van de integratie tussen de vier MERCOSUR-landen via een "substantiële samenwerking" en een versterking van de politieke dialoog.

Le Comité économique et social européen (CES) approuve la stratégie de conclusion d'un accord avec le Mercosur, qui se concentrerait sur la libéralisation des échanges commerciaux entre l'UE et le Mercosur, ainsi que sur le soutien de l'intégration du Mercosur grâce à une "Coopération substantielle" et le renforcement du dialogue politique UE/Mercosur.


8. SCHAART ZICH ACHTER de doelstellingen die beogen de verkeerscongestie te beperken en het gebruik van de onderscheiden vervoerswijzen te optimaliseren teneinde de huidige niet-houdbare algemene trend in de opsplitsing tussen de vervoerswijzen zo om te buigen dat de huidige opsplitsingsverhouding zich binnen tien jaar ten minste stabiliseert, ook al neemt het verkeer nog toe.

8. APPROUVE les objectifs consistant à réduire la congestion et à optimiser l'utilisation de chaque mode de transport afin d'inverser la tendance générale non durable qui prévaut actuellement dans le développement de la répartition modale pour parvenir, dans les dix prochaines années, au minimum à stabiliser cette répartition, même s'il se produit un nouvel accroissement du trafic.


24. SCHAART ZICH ACHTER de conclusie in het verslag van het reflectieproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de Europese Unie, namelijk dat de verantwoordelijkheden van de lidstaten betreffende de gezondheidszorg betrekking hebben op:

24. SOUTIENT la conclusion du rapport établi à l'issue du processus de réflexion de haut niveau sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé dans l'Union européenne, selon laquelle les responsabilités des États membres dans le domaine des soins de santé concernent notamment:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië schaart zich achter' ->

Date index: 2023-05-25
w