Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië slechts geldig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.

la Commission ne peut siéger valablement que si...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien die overeenkomst slechts geldig is voor de vrijwillige overbrenging hebben de twee betrokken staten op 19 maart 2007 een Aanvullend Protocol gesloten dat, indien aan een hele reeks voorwaarden is voldaan (met name de afwezigheid van duurzame banden met België en de wederopnamemogelijkheden van de gevangene in Marokko) de mogelijkheid biedt om gedetineerden ook zonder hun instemming over te brengen.

Cette Convention ne permettant que le transfèrement volontaire, nos deux pays ont conclu, le 19 mars 2007, un Protocole additionnel permettant, moyennant toute une série de conditions (notamment l'absence de liens durables avec la Belgique et les possibilités de réinsertion du prisonnier au Maroc), un transfèrement sans consentement.


Op de vraag van een lid, of het ticket van de personen die zonder geldige papieren worden aangehouden in België terwijl ze slechts in transit zijn, opnieuw wordt verkocht, heeft de heer Lesceux van Sabena geantwoord dat zulks niet het geval is.

Un membre demande si l'on revend les billets des personnes arrêtées en Belgique sans papiers valables alors qu'elles sont seulement en transit. M. Lesceux, de la Sabena, répond par la négative.


5. De Belgische wet- en regelgeving dermate aan te passen dat 1) rijbewijzen van personen uit niet-EER-landen die zich in België vestigen slechts voor een beperkte periode geldig zijn en 2) in deze gevallen enkel tot omruiling van buitenlandse rijbewijzen kan worden overgegaan nadat de betrokkenen geslaagd zijn in de theoretische en praktische proeven welke de Belgen moeten afleggen om een Belgisch rijbewijs uitgereikt te krijgen.

5. D'adapter la législation et la réglementation belges de sorte 1) que les permis de conduire des ressortissants de pays ne faisant pas partie de l'Espace économique européen ne soient valides que pour une période limitée et 2) que, dans ces cas, l'échange des permis de conduire étrangers dépende de la réussite par les intéressés des épreuves théoriques et pratiques imposées aux Belges qui souhaitent se voir délivrer un permis de conduire belge.


5. De Belgische wet- en regelgeving dermate aan te passen dat 1) rijbewijzen van personen uit niet-EER-landen die zich in België vestigen slechts voor een beperkte periode geldig zijn en 2) in deze gevallen enkel tot omruiling van buitenlandse rijbewijzen kan worden overgegaan nadat de betrokkenen geslaagd zijn in de theoretische en praktische proeven welke de Belgen moeten afleggen om een Belgisch rijbewijs uitgereikt te krijgen.

5. D'adapter la législation et la réglementation belges de sorte 1) que les permis de conduire des ressortissants de pays ne faisant pas partie de l'Espace économique européen ne soient valides que pour une période limitée et 2) que, dans ces cas, l'échange des permis de conduire étrangers dépende de la réussite par les intéressés des épreuves théoriques et pratiques imposées aux Belges qui souhaitent se voir délivrer un permis de conduire belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een in België ingeschreven voertuig mag slechts gebruikt worden voor het bezoldigd vervoer van personen over de weg wanneer het vergezeld gaat van een voor dit voertuig geldige gewaarmerkte kopie van de communautaire vergunning.

Un véhicule immatriculé en Belgique ne peut être utilisé pour le transport rémunéré de personnes par route que s'il est accompagné d'une copie certifiée conforme de la licence communautaire valable pour ce véhicule.


In hoofdzaak zijn deze huwelijken in België slechts geldig indien de contracterende partijen hebben voldaan aan de vereisten die door hun personeel statuut op straffe van nietigheid zijn voorgeschreven om een huwelijk te mogen aangaan.

En substance, ces mariages ne sont valables en Belgique que si les parties contractantes ont satisfait aux conditions prescrites à peine de nullité par leur statut personnel pour pouvoir contracter mariage.


In hoofdzaak zijn deze huwelijken in België slechts geldig indien de contracterende partijen hebben voldaan aan de vereisten die door hun personeel statuut op straffe van nietigheid zijn voorgeschreven om een huwelijk te mogen aangaan.

En substance, ces mariages ne sont valables en Belgique que si les parties contractantes ont satisfait aux conditions prescrites à peine de nullité par leur statut personnel pour pouvoir contracter mariage.


Art. 41. Een in België ingeschreven voertuig mag slechts gebruikt worden voor het bezoldigd vervoer van personen over de weg wanneer het vergezeld gaat van een voor dit voertuig geldige gebruikstoelating.

Art. 41. Un véhicule immatriculé en Belgique ne peut être utilisé pour le transport rémunéré de personnes par route que s'il est accompagné d'un permis d'utilisation valable pour ce véhicule.


3. De meeste vervoerders hebben geen zetel in België (slechts enkele maatschappijen ­ Virgin Express, SN Brussels Airlines, VLM, Air Belgium ­ hebben momenteel een zetel in België), maar alle maatschappijen kunnen in België worden gecontacteerd via hun station manager op de luchthaven, een kantoor in het land of een maatschappij die hen vertegenwoordigt. Dit maakt het mogelijk de beslissingen om een administratieve geldboete op te leggen geldig te betekenen (cf. arresten hof van beroep Brussel, koninklijk besluit ...[+++]

3. La majorité des transporteurs n'ont pas de siège social en Belgique (seules quelques compagnies ­ Virgin Express, SN Brussels Airlines, VLM, Air Belgium ­ ont actuellement un siège social en Belgique) mais toutes les compagnies sont joignables en Belgique par le biais de leur station manager à l'aéroport, d'un bureau dans le pays ou d'une société qui les représente, ce qui permet de notifier valablement les décisions d'infliger une amende administrative (cf. arrêts cour d'appel Bruxelles, arrêté royal nº 2002/AR/963, 20 août 2003 ­ Cour d'appel Bruxelles, nº 2001/AR/2247, 20 août 2003).


Krachtens die bepaling en behoudens uitdrukkelijk bepaalde uitzonderingen is de extraterritoriale bevoegdheid van de Belgische rechter slechts geldig als de verdachte in België gevonden wordt (dat betekent dat hij minstens op het Belgische grondgebied aanwezig was op een of ander tijdstip van de vervolging).

En application de cette disposition et sauf pour les exceptions expressément prévues, la compétence extra-territoriale du juge belge ne s'appliquera que si l'inculpé est trouvé en Belgique (ce qui implique qu'il ait au moins été présent sur le territoire belge à un moment ou l'autre de l'exercice des poursuites).




D'autres ont cherché : belgië slechts geldig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië slechts geldig' ->

Date index: 2023-03-03
w