Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië snel enkele stappen vooruit " (Nederlands → Frans) :

Reeds vanaf het begin van mijn ambtstermijn pleit ik er voor dat in tegenstelling tot de huidige disparate manier van werken een globaal actieplan wordt opgemaakt om België snel enkele stappen vooruit te laten zetten naar de informatiesamenleving.

Dès mon entrée en fonctions, je préconise le développement d'un plan d'action global qui, contrairement à l'actuelle méthode disparate, permettra à la Belgique de progresser rapidement dans son évolution vers la société de l'information.


Dat Nederland 65.000 werknemers heeft in de cybersecurity, en België amper 2.000, toont aan dat de overheid snel belangrijke stappen moeten zetten.

Le fait que 65.000 personnes sont employées aux Pays-Bas dans le secteur de la cybersécurité et à peine 2.000 en Belgique démontre la nécessité pour le gouvernement de prendre rapidement des initiatives majeures.


Verder vraagt de heer Vercamer welke plaats België inneemt in deze EU 2020-strategie en of er, in de hypothese dat er onvoldoende duidelijkheid komt over de methodologie, in België desgevallend een eigen opvolgingssysteem moet worden uitgewerkt om stappen vooruit te kunnen zetten.

Il demande ensuite quel rôle joue la Belgique dans cette stratégie UE 2020 et si, dans l'hypothèse où la méthodologie ne serait pas suffisamment claire, notre pays doit éventuellement élaborer son propre mécanisme de suivi pour pouvoir avancer.


Verder vraagt de heer Vercamer welke plaats België inneemt in deze EU 2020-strategie en of er, in de hypothese dat er onvoldoende duidelijkheid komt over de methodologie, in België desgevallend een eigen opvolgingssysteem moet worden uitgewerkt om stappen vooruit te kunnen zetten.

Il demande ensuite quel rôle joue la Belgique dans cette stratégie UE 2020 et si, dans l'hypothèse où la méthodologie ne serait pas suffisamment claire, notre pays doit éventuellement élaborer son propre mécanisme de suivi pour pouvoir avancer.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France p ...[+++]


Daarom hopen we dat de Commissie rekening houdt met deze elementen in het verslag, met inbegrip van de concrete bijdragen van de Commissie industrie, onderzoek en energie die door de rapporteur zijn aanvaard. Hopelijk kunnen we zo enkele stappen vooruit zetten bij de bescherming van de veiligheid van producten, producenten en consumenten.

Nous espérons dès lors que la Commission tiendra compte de ces éléments du rapport, ainsi que des contributions de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, acceptées par la rapporteure, et que nous pourrons en fin de compte accomplir des progrès en matière de défense de la sécurité des produits, des producteurs et des consommateurs.


Hoewel het KCE jaar na jaar vaststelt dat België vorderingen maakt op het stuk van longkankerbehandeling, wijst het toch op enkele punten die nog vatbaar zijn voor verbetering. Zo neemt de diagnostische fase te veel tijd in beslag en voeren niet alle ziekenhuizen hun gegevens even snel in het Kankerregister in.

Si année après année, le KCE cite les progrès de la Belgique en la matière, il relève cependant encore certains points sur lesquels s'améliorer: une phase de diagnostic qui prend trop de temps et une différence entre les hôpitaux concernant la vitesse à laquelle ils enregistrent les données au Registre du Cancer.


Van de drie instellingen is het de Raad die geen stappen vooruit zet, en het zou goed zijn als de Raad zo snel mogelijk de draad weer oppakte.

Des trois institutions, c’est le Conseil qui ne progresse pas dans ce domaine et il devrait se remettre sur les rails au plus vite.


Het verdrag zet enkele belangrijke stappen vooruit, niet het minst omdat de beslissing bij meerderheid nu de regel wordt en unanimiteit de uitzondering.

Le traité apporte plusieurs améliorations, notamment le fait que la décision à la majorité devient la règle et l'unanimité l'exception.


Ik wil van hem echter wel weten of hij van plan is met zijn collega's in het koninkrijk België overleg te plegen en in een tweede fase ervoor te zorgen dat er stappen vooruit worden gedaan in Beneluxverband.

J'aimerais toutefois savoir s'il a l'intention de se concerter avec ses collègues du Royaume et, dans une seconde phase, de veiller à ce que des progrès soient faits au sein du Benelux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië snel enkele stappen vooruit' ->

Date index: 2023-03-23
w