Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgië stonden verschillende acties » (Néerlandais → Français) :

Van 16 tot 22 september 2015 was het week van de mobiliteit in gans Europa. Ook in België stonden verschillende acties in het teken van een duurzame mobiliteit.

Du 16 au 22 septembre 2015, toute l'Europe a vécu à l'heure de la semaine de la mobilité et la Belgique a également organisé différentes actions placées sous le signe de la mobilité durable.


Inzake vredeshandhaving staat België via verschillende acties en engagementen voor ontwapening.

En ce qui concerne le maintien de la paix, l'image que la Belgique donne au travers des différents actions et engagements est celle du désarmement.


Inzake vredeshandhaving staat België via verschillende acties en engagementen voor ontwapening.

En ce qui concerne le maintien de la paix, l'image que la Belgique donne au travers des différents actions et engagements est celle du désarmement.


Op een vraag van 19 september 2012 stelde de minister dat België een oplossing wil zoeken rond de verschillende acties van China via het internationaal arbitragehof.

A une question qui lui avait été posée le 19 septembre 2012, le ministre avait indiqué que la Belgique entendait saisir la Cour d'arbitrage de La Haye pour que soit recherchée une solution aux différentes interventions chinoises.


Enkele landen (België en Frankrijk bijvoorbeeld) wijzen op de moeilijkheidsgraad van de beoordeling van acties op dit gebied, die het gevolg is van het complexe karakter ervan en van het aantal verschillende aspecten dat in aanmerking moet worden genomen.

Certains (Belgique et France, par exemple) ont évoqué les difficultés d'évaluation des actions dans ce domaine en raison de la complexité et de la multiplicité des aspects à prendre en compte.


Bovendien wordt de bezorgdheid inzake het respect voor de mensenrechten (waaronder ook individuele gevallen) ook geuit in het kader van bilaterale gesprekken op hoog niveau van de verschillende lidstaten, waaronder België, met China. Dat gebeurt overeenkomstig de richtlijnen van de EU over de vrijheid van meningsuiting, waardoor de acties van de EU en de lidstaten zo coherent en eensgezind mogelijk kunnen verlopen.

En outre, les préoccupations en matière de respect des droits de l'homme (y compris les cas individuels) sont également transmises dans le cadre des entretiens bilatéraux à haut niveau menés par les différents États membres, y compris la Belgique, avec la Chine, en conformité avec les lignes directrices de l'UE sur la liberté d'expression qui permettent d'assurer une cohérence et une harmonisation maximales entre les actions de l'UE et des États membres.


Op bilateraal vlak heeft België op het budget preventieve diplomatie verschillende acties gevoerd onder het voorzitterschap van Khatami :

Enfin, sur un plan bilatéral, dans le cadre son programme de diplomatie préventive, la Belgique a mené diverses actions en partenariat avec l'Iran, cela sous la Présidence de Mohamad Khatami :


In België werden verschillende acties ondernomen tot behoud van het wereldpatrimonium : petitie van het Instituut voor amerikanistiek, interpellatie van de heer Fredy Willems (nr. 242), de nodige opdrachten van minister Louis Michel aan de verschillende vertegenwoordigers en de verdere opvolging daarvan, de in de Senaat ingediende (maar nog steeds niet behandelde) resolutie nr. 2-331 van mijzelf gebaseerd op artikel 6.1 van de Unesco-conventie, de schriftelijke vraag van mijzelf d.d. 3 mei 200 ...[+++]

Diverses actions ont été lancées en Belgique en vue de préserver le patrimoine mondial : pétition de l'« Instituut voor amerikanistiek », interpellation de M. Fredy Willems (nº 242), missions assignées par le ministre Louis Michel aux divers représentants et suivi de celles-ci, résolution nº 2-331 déposée au sénat par moi-même sur la base de l'article 6.1 de la convention de l'Unesco, question écrite de moi-même, datée du 3 mai 2000, promesse de soutien de tous les partis politiques à la lettre de l'« Instituut voor amerikanistiek » du 19 avril 2000.


Het volstaat daarbij melding te maken van de jaren 1980 en 1990 toen verschillende economieën die op de rand van het failliet stonden, beslisten de marginale belastingtarieven te verlagen en als gevolg daarvan een reële economische groei van 7 % beleefden (Turkije, gemiddelde over 4 jaar), 9,3 % in Zuid-Korea (gemiddelde over 8 jaar), 4 % in Groot-Brittannië (gemiddelde over 4 jaar na tientallen jaren van economische stilstand), 4 % in Oostenrijk, 4,1% in Nederland en 4,3% in België ...[+++]

Nous nous bornerons à évoquer les années 1980 et 1990, durant lesquelles plusieurs économies au bord de la faillite ont décidé de réduire leurs taux marginaux d'imposition, ce qui leur a permis d'obtenir des taux de croissance économique réels qui ont atteint 7% en Turquie (moyenne sur 4 ans), 9,3% en Corée du Sud (moyenne sur 8 ans), 4% en Grande-Bretagne (moyenne sur 4 ans, après une douzaine d'années de stagnation économique), 4% en Autriche, 4,1% aux Pays-Bas et 4,3% en Belgique (pendant les deux premières années de la réforme fiscale).


Ook in België werden verschillende acties ondernomen : petitie van het Instituut voor amerikanistiek, interpellatie van de heer Ferdy Willems (nr. 242), de nodige opdrachten van minister Louis Michel aan de verschillende vertegenwoordigers en de verdere opvolging daarvan, de resolutie nr. 2-331 in de Senaat ingediend door senator Van Quickenborne, de toezegging tot steun van de Belgische delegatie tijdens hun aanwezigheid in Peru in april laatstleden.

Diverses actions ont aussi été lancées en Belgique : pétition de l'Institut d'américanistique, interpellation de M. Ferdy Willems (nº 242), missions assignées par le ministre Louis Michel aux divers représentants et leur suivi, résolution nº 2-331 déposée au Sénat par le sénateur Van Quickenborne, promesse de soutien faite par la délégation belge à l'occasion de sa visite au Pérou en avril dernier.


w