Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Structureel begrotingssaldo
Structureel element
Structureel heterozygoot
Structureel hybride
Structureel kenmerk
Structureel probleem
Structureel saldo

Traduction de «belgië structureel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
structureel begrotingssaldo | structureel saldo

solde budgétaire structurel | solde structurel


structureel heterozygoot | structureel hybride

hétérozygote de structure | hybride de structure


Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)








gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lenteraming van de Europese commissie voorziet een structureel tekort voor België in 2016 van -2,3 % terwijl het stabiliteitsprogramma uitgaat van -1,7 %.

Dans son évaluation du printemps 2016, la Commission européenne prévoit que la Belgique présentera en 2016 un déficit structurel de 2,3 % alors que le programme de stabilité table sur un déficit de 1,7 %.


Het Europees Hof heeft ook geoordeeld dat er in België sprake is van « een structureel probleem [...] inzake tenlasteneming van delinquente personen met een mentale stoornis » (EHRM, 9 januari 2014, Van Meroye t. België, § 82).

La Cour européenne a également jugé que la Belgique connaissait « un problème structurel [...] dans la prise en charge des personnes délinquantes souffrant de troubles mentaux » (CEDH, 9 janvier 2014, Van Meroye c. Belgique, § 82).


Volgens het stabiliteitsprogramma van België (2015-2018), goedgekeurd door de federale Ministerraad op 24 april 2015, zal België tegen 2018 een structureel evenwicht bereiken.

Selon le programme de stabilité de la Belgique (2015-2018), approuvé par le Conseil des ministres fédéral du 24 avril 2015, la Belgique devrait atteindre l'équilibre structurel d'ici 2018.


Aangezien in België dergelijke structurele maatregelen ontbreken, zal ook België moeten verder evolueren in de richting van een veralgemeend en structureel aanbod van specifieke begeleiding van plegers van partnergeweld.

Vu l’absence de telles mesures structurelles en Belgique, la Belgique devra également poursuivre son évolution vers une offre généralisée et structurelle en matière d’accompagnement spécifique des auteurs de violence entre partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-138 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Recent berichtten de media over een structureel probleem bij de indienstneming van politieagenten in België.

Question n° 6-138 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Les médias ont récemment évoqué un problème structurel quant au recrutement des agents de police à l'échelon belge.


- Aan deze regel wordt geacht voor België voldaan te zijn indien het jaarlijks structureel saldo van de gezamenlijke overheid voldoet aan de middellangetermijndoelstelling of het aanpassingstraject naar deze doelstelling zoals bepaald in het stabiliteitsprogramma respecteert, met als benedengrens een structureel tekort van 0,5 % van het bbp.

- Cette règle est considérée comme respectée pour la Belgique si le solde structurel annuel de l'ensemble des pouvoirs publics atteint l'objectif à moyen terme ou respecte la trajectoire de convergence vers celui-ci telle que définie dans le Programme de Stabilité, la limite inférieure étant un déficit structurel de 0,5 % du PIB.


Aan deze regel wordt geacht voor België voldaan te zijn indien het jaarlijks structureel saldo van de gezamenlijke overheid voldoet aan de middellangetermijndoelstelling, of het aanpassingstraject naar deze doelstelling zoals bepaald in het Stabiliteitsprogramma respecteert, met als benedengrens een structureel tekort van 0,5 % van het BBP.

Cette règle est considérée comme respectée pour la Belgique si le solde structurel annuel de l'ensemble des pouvoirs publics atteint l'objectif à moyen terme, ou respecte la trajectoire de convergence vers celui-ci telle que définie dans le Programme de stabilité, la limite inférieure étant un déficit structurel de 0,5 % du PIB.


In de zin van dit besluit wordt verstaan onder regelmatig werkzaamheden uitoefenen op het grondgebied van België en één of meerdere andere landen : een activiteit die structureel in verschillende landen wordt uitgeoefend waarvan een substantieel deel in België, waardoor de betrokken persoon frequent korte periodes in België voor beroepsredenen aanwezig is».

Au sens du présent arrêté, on entend par exercer régulièrement des activités sur le territoire de la Belgique et d'un ou de plusieurs autres pays : une activité qui est exercée de façon structurelle dans différents pays dont une partie substantielle en Belgique, en raison de laquelle la personne concernée est présente en Belgique pour de fréquents courts séjours à caractère professionnel.


Wanneer de aanwezigheid in België echter een omvang van meer dan 60 activiteitsdagen per kalenderjaar aanneemt, is de verplichting tot melden gerechtvaardigd en proportioneel, aangezien het hier om een activiteit gaat die structureel in België plaatsgrijpt.

Toutefois, lorsque la présence en Belgique dure plus de 60 jours d'activités par année civile, l'obligation de déclaration est justifiée et proportionnelle, étant donné qu'il s'agit ici d'une activité effectuée de manière structurelle en Belgique.


In de zin van dit besluit wordt verstaan onder regelmatig werkzaamheden uitoefenen op het grondgebied van België en één of meerdere andere landen : een activiteit die structureel in verschillende landen wordt uitgeoefend waarvan een substantieel deel in België, waardoor de betrokken persoon frequent korte periodes in België voor beroepsredenen aanwezig is.

Au sens du présent arrêté, on entend par exercer régulièrement des activités sur le territoire de la Belgique et d'un ou de plusieurs autres pays : une activité qui est exercée de façon structurelle dans différents pays dont une partie substantielle en Belgique, en raison de laquelle la personne concernée est présente en Belgique pour de fréquents courts séjours à caractère professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië structureel' ->

Date index: 2022-09-12
w