Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië tot nu toe heeft geleverd " (Nederlands → Frans) :

Als burgers scharen wij ons bij Febelfin, wat de principes betreft, zonder enig voorbehoud achter de inspanningen die België tot nu toe heeft geleverd voor een verbod op antipersoonsmijnen, die aan onschuldige slachtoffers leed berokkenen waarvoor erg moeilijk een verantwoording kan worden gevonden.

En tant que citoyens, nous approuvons sans réserve sur le plan des principes les efforts accomplis jusqu'ici par la Belgique en vue d'éradiquer les mines antipersonnel qui causent à des victimes innocentes des souffrances qu'il est bien difficile de justifier.


Als burgers scharen wij ons bij Febelfin, wat de principes betreft, zonder enig voorbehoud achter de inspanningen die België tot nu toe heeft geleverd voor een verbod op antipersoonsmijnen, die aan onschuldige slachtoffers leed berokkenen waarvoor erg moeilijk een verantwoording kan worden gevonden.

En tant que citoyens, nous approuvons sans réserve sur le plan des principes les efforts accomplis jusqu'ici par la Belgique en vue d'éradiquer les mines antipersonnel qui causent à des victimes innocentes des souffrances qu'il est bien difficile de justifier.


Welke personele en financiële middelen heeft België tot nu toe geïnvesteerd in humanitaire acties om de epidemie te bestrijden?

Quels sont les moyens humains et financiers que la Belgique a à ce jour investi, dans le cadre de son action humanitaire, pour lutter contre cette épidémie?


De Commissaris voor de rechten van de mens bij de Raad van Europa maant België er nu toe aan een einde te maken aan die mensenrechtenschendingen.

Aujourd'hui, comme l'exhorte le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, la Belgique doit agir pour remédier à ces violations.


- Met betrekking tot uw vraag over de hulp die België tot nog toe heeft verschaft, zou ik willen verwijzen naar mijn uitspraken in de commissie van 11 mei 2015, tijdens dewelke ik ook voor een deel heb uitgeweid over Ontwikkelingssamenwerking (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 11 mei 2015, CRIV 54 COM 166) - Wat de samenwerking op lange termijn betreft, verwijs ik geheel naar de woorden van de minister van Ontwikkelingssamenw ...[+++]

- À votre question sur l'aide que la Belgique a déjà apportée jusqu'à présent, je voudrais faire référence aux propos que j'ai tenus en commission le 11 mai 2015 et lors de laquelle je me suis exprimé un peu sur la Coopération au Développement (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 11 mai 2015, CRIV 54 COM 166) - Quant à la coordination à long terme, je fais entièrement référence aux propos du Ministre de la Coopération au Développement tenus lors de la commission des Relations extérieures en date du 10 juin 2015 et auxquels je n'ai plus rien à ajouter (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, ...[+++]


2. Tot nu toe heeft België ingestemd met de voorgestelde operationele plannen besproken tijdens de vergaderingen van de GOP.

2. Jusqu'à présent, la Belgique s'est inscrite dans les plans opérationnels proposés et discutés au sein des réunions du GOP.


Tot nu toe heeft de zelfstandige enkel de mogelijkheid de normale gerechtelijke procedure op te starten wanneer hij vergoeding wil bekomen maar dan stuit hij op de gekende bezwaren, namelijk dat het drievoudige bewijs moet geleverd worden van de foutieve handeling, de (aard en omvang van de) schade en het oorzakelijk verband tussen fout en schade.

À l'heure actuelle, le seul moyen, pour l'indépendant, d'obtenir une indemnité est d'engager la procédure judiciaire ordinaire, mais il se heurte à l'inconvénient classique de devoir fournir la triple preuve de l'acte fautif, (de la durée et de l'ampleur) du dommage subi et du lien de causalité entre la faute et le dommage.


Tot nu toe heeft de zelfstandige enkel de mogelijkheid de normale gerechtelijke procedure op te starten wanneer hij vergoeding wil bekomen maar dan stuit hij op de gekende bezwaren, namelijk dat het drievoudige bewijs moet geleverd worden van de foutieve handeling, de (aard en omvang van de) schade en het oorzakelijk verband tussen fout en schade.

À l'heure actuelle, le seul moyen, pour l'indépendant, d'obtenir une indemnité est d'engager la procédure judiciaire ordinaire, mais il se heurte à l'inconvénient classique de devoir fournir la triple preuve de l'acte fautif, (de la durée et de l'ampleur) du dommage subi et du lien de causalité entre la faute et le dommage.


1. a) Hoe vaak werd snelrecht in België tot nu toe toegepast in 2011? b) Als deze tendens zich verder zet, zullen er dan meer procedures in snelrecht zijn beslecht tegenover 2010?

3. a) Prendrez-vous encore d'autres initiatives pour promouvoir ces procédures ? b) Dans l'affirmative, lesquelles ?


Tot nu toe heeft België een voorzichtige, maar open houding aangenomen.

Jusqu'ici, la Belgique a adopté une attitude prudente mais ouverte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië tot nu toe heeft geleverd' ->

Date index: 2023-07-10
w