Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië verblijf houdt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de valuta van de Lid-Staat waarin de schuldeiser of de begunstigde verblijf houdt

la monnaie de l'Etat membre dans lequel réside le créancier ou le bénéficiaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de toelichting lieten de opstellers echter een duidelijke opening naar verlening van kiesrecht aan alle niet-Belgen : « De volgende stap zal zijn het verlenen van hetzelfde recht aan iedere vreemdeling die in België verblijf houdt » (20).

Dans les développements, les auteurs de la proposition laissèrent toutefois la porte ouverte à l'octroi du droit de vote à tous les non-Belges : « L'étape suivante sera celle de l'octroi du même droit à tout étranger résidant en Belgique » (20).


In de toelichting lieten de opstellers echter een duidelijke opening naar verlening van kiesrecht aan alle niet-Belgen : « De volgende stap zal zijn het verlenen van hetzelfde recht aan iedere vreemdeling die in België verblijf houdt » (20).

Dans les développements, les auteurs de la proposition laissèrent toutefois la porte ouverte à l'octroi du droit de vote à tous les non-Belges : « L'étape suivante sera celle de l'octroi du même droit à tout étranger résidant en Belgique » (20).


Een in een andere Staat erkende vluchteling die naar België wenst te komen voor een verblijf van ten hoogste drie maanden moet in principe houder zijn van een geldig reisdocument, afgegeven door de autoriteiten van het land waar hij verblijf houdt, voorzien van een visum, geldig voor België, aangebracht door een Belgische diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger of door een diplomatieke of consulaire vertegenwoordiger van een Staat die partij is bi ...[+++]

Un réfugié reconnu dans un autre Etat qui souhaite se rendre en Belgique pour un séjour d'une durée maximale de trois mois doit, en principe, être porteur d'un document de voyage valide, délivré par les autorités du pays où il a sa résidence, revêtu d'un visa valable pour la Belgique, apposé par un représentant diplomatique ou consulaire belge ou par un représentant diplomatique ou consulaire d'un Etat partie à une convention internationale relative au franchissement des frontières extérieures et liant la Belgique.


" Onverminderd meer voordelige bepalingen vervat in een internationaal verdrag of Europese verordeningen, wordt de in artikel 89 bedoelde vreemdeling gemachtigd het Rijk binnen te komen voor een verblijf van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen, op voorwaarde dat hij houder is van een geldig reisdocument, afgegeven door de autoriteiten van het land waar hij verblijf houdt, voorzien van een visum, geldig voor België, aangebracht door e ...[+++]

« Sans préjudice de dispositions plus favorables contenues dans un traité international ou des règlements européens, l'étranger visé à l'article 89 est autorisé à entrer dans le Royaume pour un séjour d'une durée n'excédant pas 90 jours sur toute période de 180 jours, à condition d'être porteur d'un document de voyage délivré par les autorités du pays où il a sa résidence, revêtu d'un visa valable pour la Belgique, apposé par un représentant diplomatique ou consulaire belge ou par celui d'un Etat partie à une convention internationale relative au franchissement des frontières extérieures, liant la Belgique».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen voorziet in een procedure voor het aannemen van ministeriële besluiten tot terugwijzing (verwijdering van niet-gevestigde vreemdelingen omdat zij een gevaar opleveren voor de openbare orde of de nationale veiligheid) en van koninklijke besluiten tot uitzetting (verwijdering van gevestigde vreemdelingen omdat zij een ernstig gevaar vormen voor de openbare orde of de nationale veiligheid), die rekening houdt met het b ...[+++]

L'article 1 du Protocole nº 7 ne pose pas de problèmes pour la Belgique car la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers prévoit une procédure d'adoption des arrêtés ministériels de renvoi (éloignement des étrangers non établis pour atteinte à l'ordre public ou à la sécurité nationale) ainsi que des arrêtés royaux d'expulsion (éloignement des étrangers établis pour atteinte « grave » à l'ordre public ou à la sécurité nationale) qui est conforme aux exigences de cette disposition.


Aangezien de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen voorziet in een procedure voor het aannemen van ministeriële besluiten tot terugwijzing (verwijdering van niet-gevestigde vreemdelingen omdat zij een gevaar opleveren voor de openbare orde of de nationale veiligheid) en van koninklijke besluiten tot uitzetting (verwijdering van gevestigde vreemdelingen omdat zij een ernstig gevaar vormen voor de openbare orde of de nationale veiligheid), die rekening houdt met het b ...[+++]

L'article 1 du Protocole nº 7 ne pose pas de problèmes pour la Belgique car la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers prévoit une procédure d'adoption des arrêtés ministériels de renvoi (éloignement des étrangers non établis pour atteinte à l'ordre public ou à la sécurité nationale) ainsi que des arrêtés royaux d'expulsion (éloignement des étrangers établis pour atteinte « grave » à l'ordre public ou à la sécurité nationale) qui est conforme aux exigences de cette disposition.


De in de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, pp. 10, 12 en 13), meermaals in herinnering gebrachte bedoeling van de bestreden bepaling bestaat erin de fraude te bestrijden die verband houdt met het sluiten van huwelijken met als enig doel een buitenlandse persoon het voordeel van het verblijf in België te laten genieten, terwijl de beide echtgenoten of één van beiden niet de werkelijke wil hebben zich in een huwelijk te engageren overeenkomstig de bepalingen van het Belgisch burgerlijk recht.

L'objectif de la disposition attaquée, rappelé à plusieurs reprises dans les travaux préparatoires (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/018, pp. 10, 12 et 13), est de lutter contre les fraudes liées à la conclusion de mariages dans le seul but de faire bénéficier une personne étrangère du séjour en Belgique alors que les deux conjoints ou l'un des deux n'ont pas la volonté réelle de s'engager dans les liens du mariage conformément aux dispositions du droit civil belge.


(29) Dit is het geval indien de aanvraag tot verblijf in België werd ingediend en men voor de berekening van de termijn van 3 jaar rekening houdt met de periode gedurende dewelke de vreemdeling een attest van immatriculatie bezat.

(29) C'est le cas lorsque la demande de séjour a été introduite en Belgique et que l'on prend en compte le temps passé sous AI dans le calcul du délai de 3 ans


(13) Dit is het geval wanneer de aanvraag tot verblijf in België werd ingediend en men bij de berekening van de periode van 3 jaar rekening houdt met de periode gedurende dewelke de vreemdeling over een attest van immatriculatie beschikte.

(13) C'est le cas lorsque la demande de séjour a été introduite en Belgique et que l'on prend en compte le temps passé sous AI dans le calcul du délai de 3 ans


Het verblijf in België houdt in dat deze personen voldoen aan één van de volgende voorwaarden :

La résidence en Belgique signifie que ces personnes répondent à une des conditions suivantes :




Anderen hebben gezocht naar : belgië verblijf houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië verblijf houdt' ->

Date index: 2022-09-09
w