Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "belgië verzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.






studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ad-hoctribunalen of het mechanisme kunnen om de medewerking van België verzoeken voor de tijdelijke overbrenging van een in België gedetineerde persoon naar een van die tribunalen in het kader van de tenuitvoerlegging van een verzoek om wederzijdse rechtshulp.

Les Tribunaux ad hoc ou le Mécanisme peuvent solliciter la coopération de la Belgique pour procéder au transfert temporaire d'une personne détenue en Belgique vers un de ces Tribunaux dans le cadre de l'exécution d'une demande d'entraide judiciaire.


4.5. De geografische uitsplitsing van de initiële verzoeken bleef eveneens vergelijkbaar met die van voorgaande jaren, met een kleine stijging van de verzoeken afkomstig uit België (21,42 %), waar nog steeds het grootste deel van de verzoeken vandaan kwam.

4.5. La répartition géographique des demandes initiales est, elle aussi, restée similaire à celle des années précédentes, avec une légère augmentation en ce qui concerne la proportion qui bat tous les records de demandes provenant de Belgique (21,42 %).


3.5. De geografische uitsplitsing van de initiële verzoeken vertoont ook grote gelijkenissen met vorige jaren, met een kleine stijging van de verzoeken afkomstig uit België (21,85 %), waar nog steeds het grootste deel van de verzoeken vandaan kwam.

3.5. La répartition géographique des demandes initiales présente elle aussi de fortes similarités avec celle des années précédentes, avec une légère augmentation en ce qui concerne la proportion, qui bat tous les records, de demandes provenant de Belgique (21,85 %).


De Commissie zal het Hof verzoeken België een dagelijkse dwangsom van 22 260,48 EUR, Frankrijk een dagelijkse dwangsom van 53 287,52 EUR en Duitsland een dagelijkse dwangsom van 62 203,68 EUR op te leggen vanaf de dag waarop het Hof uitspraak doet tot de dag waarop de richtlijn volledig geïmplementeerd is en in de nationale wetgeving van kracht wordt.

La Commission demandera à la Cour d'infliger une astreinte journalière de 22 260,48 euros à la Belgique, de 53 287,52 euros à la France et de 62 203,68 euros à l'Allemagne à compter du prononcé du jugement jusqu'à la pleine entrée en vigueur de la directive dans l'ordre juridique interne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de bijzondere kamers België verzoeken een beslissing tot verbeurdverklaring ten uitvoer te leggen, verklaart de correctionele rechtbank van de plaats waar de goederen gelegen zijn waarop de verbeurdverklaring betrekking heeft die beslissing uitvoerbaar, na het openbaar ministerie en de veroordeelde persoon of zijn raadsman te hebben gehoord.

Lorsqu'une demande tendant à l'exécution d'une décision de confiscation est adressée par les Chambres extraordinaires à la Belgique, le tribunal correctionnel du lieu où sont situés les biens sur lesquels porte la confiscation rend cette décision exécutoire, après avoir entendu le ministère public et la personne condamnée ou son conseil.


Ingevolge de bepalingen van punt 4, paragraaf b), van Protocol I, kan de vennootschap onder firma België verzoeken met betrekking tot het dividend de verdragsvoordelen van artikel 10 te verlenen in de mate waarin die voordelen aan de vennoten zouden worden verleend indien zij de uiteindelijk gerechtigden tot dat dividend zouden zijn geweest.

En vertu des dispositions du point 4, b), du Protocole I, la société en nom collectif peut demander à la Belgique d'accorder au titre du dividende les avantages prévus à l'article 10 de la Convention dans la mesure où ces avantages auraient été accordés aux associés s'ils avaient été les bénéficiaires effectifs de ce dividende.


Overeenkomstig artikel 111 van het Statuut van Rome bepaalt artikel 39 van de wet dat de Belgische autoriteiten, na het Hof te hebben geraadpleegd, de staat waar de betrokkene zich bevindt, kunnen verzoeken hem over te dragen krachtens de geldende bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen België en die staat, of het Hof op grond van hoofdstuk IX van het Statuut om de overdracht van die persoon kunnen verzoeken.

Conformément à l'article 111 du Statut de Rome, l'article 39 de la loi prévoit que les autorités belges peuvent, en consultation avec la Cour, soit demander la remise de l'intéressé au pays où il a trouvé refuge, en application des conventions bilatérales ou multilatérales en vigueur entre la Belgique et ce pays, soit demander à la Cour de solliciter la remise de cette personne conformément au chapitre IX du Statut de Rome.


1. Het aantal verzoeken tot overname of terugname dat België in 2005 en 2006 heeft ontvangen van andere lidstaten (vraag 1 a)) en het aantal verzoeken dat België effectief aanvaard heeft (vraag 1 b)).

1. Nombre de demandes de remise ou de reprise reçues par la Belgique en 2005 et en 2006 de la part d'autres États membres (question 1 a)) et nombre de demandes effectivement acceptées par la Belgique (question 1 b)).


Krachtens artikel 17 kan de Aangezochte Partij, voor zover zulks mogelijk is krachtens haar wetgeving, overgaan tot de tenuitvoerlegging van de verzoeken om huiszoeking, inbeslagneming en afgifte aan de Verzoekende Partij van enig stuk dat dienstig is voor een procedure of voor een onderzoek in verband met een criminele aangelegenheid die, overeenkomstig de wetgeving van de Verzoekende Partij, kan worden gestraft met een gevangenisstraf waarvan het maximum niet lager ligt dan 24 maanden in het geval van verzoeken gericht aan Hongkong en 12 maanden in het geval van verzoeken gericht aan het Koninkrijk ...[+++]

L'article 17 permet à la Partie requise d'exécuter, dans la mesure où sa législation l'autorise, les demandes de perquisition, de saisie et de remise à la Partie requérante de toute pièce utile à une procédure ou à une enquête liée à une affaire criminelle, dont l'infraction est, conformément à la loi de la Partie requérante, passible d'une peine d'emprisonnement maximale qui n'est pas inférieure à 24 mois dans le cas de demandes adressées à Hong Kong et à 12 mois, dans le cas de demandes adressées au Royaume de Belgique.


Krachtens artikel 17 kan de Aangezochte Partij, voor zover zulks mogelijk is krachtens haar wetgeving, overgaan tot de tenuitvoerlegging van de verzoeken om huiszoeking, inbeslagneming en afgifte aan de Verzoekende Partij van enig stuk dat dienstig is voor een procedure of voor een onderzoek in verband met een criminele aangelegenheid die, overeenkomstig de wetgeving van de Verzoekende Partij, kan worden gestraft met een gevangenisstraf waarvan het maximum niet lager ligt dan 24 maanden in het geval van verzoeken gericht aan Hongkong en 12 maanden in het geval van verzoeken gericht aan het Koninkrijk ...[+++]

L'article 17 permet à la Partie requise d'exécuter, dans la mesure où sa législation l'autorise, les demandes de perquisition, de saisie et de remise à la Partie requérante de toute pièce utile à une procédure ou à une enquête liée à une affaire criminelle, dont l'infraction est, conformément à la loi de la Partie requérante, passible d'une peine d'emprisonnement maximale qui n'est pas inférieure à 24 mois dans le cas de demandes adressées à Hong Kong et à 12 mois, dans le cas de demandes adressées au Royaume de Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië verzoeken' ->

Date index: 2023-07-12
w