Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgië volgt zullen " (Nederlands → Frans) :

21 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping, inzonderheid op de artikelen 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 en 24; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 december 2011 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen doping; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, son article 20; Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, notamment ses articles 2, 6, 6/2, 7, 8, 9, 9/1, 10, 12, 12/1, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21 et 24; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 décembre 2011 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 juillet 2015; Vu ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi du 29 juillet 1994 sur ...[+++]


Op federaal niveau worden verschillende maatregelen genomen om de strijd aan te gaan met bijensterfte en de imkers te helpen bij het beheer van hun bijenkasten. Ik zal er enkele vermelden: - het FAVV organiseert jaarlijks een Werkgroep Varroase die sectoren en wetenschappers samenbrengt om een varroabestrijdingsadvies voor het volgend seizoen op te stellen; - het FAVV komt bovendien zowel sanitair als financieel tussen bij imkers van wie de bijenkasten aangetast zijn door Amerikaans of Europees vuilbroed door de bijenkasten te ruimen en de imkers te vergoeden; - het FAVV analyseert ook de gevallen van acute bijensterfte die bij het Agentschap worden gemeld, door met name de realisatie van een residuonderzoek. - Daarnaast worden er onderzo ...[+++]

Au niveau fédéral, différentes mesures sont prises pour lutter contre le dépérissement des abeilles et aider les apiculteurs à gérer leurs ruches, j'en évoquerai quelques-unes: - l'AFSCA organise annuellement un Groupe de travail Varroase regroupant les secteurs et des scientifiques afin de rédiger un avis en matière de lutte contre la varroase pour la saison suivante; - l'AFSCA intervient de plus tant au niveau sanitaire que financier chez les apiculteurs dont les ruchers sont victimes de la loque américaine ou européenne en assainissant les ruches et en dédommageant les apiculteurs; - l'AFSCA analyse aussi les cas de mortalité aiguë des abeilles qui lui sont notifiés, en réalisant notamment une recherche de résidus de pesticides; - De ...[+++]


Art. 3. Het bedrag vermeld in artikel 1 zal worden vereffend en uitbetaald in jaarlijkse schijven, als volgt : 2015 : 10.250.000 euro (te betalen voor 15 juni 2015) 2016 : 10.850.000 euro (te betalen voor 15 juni 2016) 2017 : 11.720.000 euro (te betalen voor 15 juni 2017) Art. 4. De betalingen zullen uitgevoerd worden op de volgende rekening : Begunstigde : IDA - World Bank Bank : Nationale Bank van België SWIFT Code : NBBEBEBB I ...[+++]

Art. 3. Le montant mentionné à l'article 1 sera liquidé et payé en tranches annuelles, comme suit : 2015 : 10.250.000 euros (à payer avant le 15 juin 2015) 2016 : 10.850.000 euros (à payer avant le 15 juin 2016) 2017 : 11.720.000 euros (à payer avant le 15 juin 2017) Art. 4. Les paiements seront faits sur le compte suivant : Bénéficiaire : IDA - World Bank Banque : Banque Nationale de Belgique SWIFT Code : NBBEBEBB IBAN : BE06 1000 0851 5422 Toute cession de créance relative à ces subsides est interdite.


Het volgt uit het akkoord tussen de FIFA en de EU dat de testperiode onvermijdelijk beperkt zal blijven. Er zullen immers in België nog slechts twee vaste transferperioden zijn, van 1 juni tot 31 augustus en de winterperiode van 1 januari tot 31 januari van elk jaar.

Il ressort de l'accord entre la FIFA et l'UE que la période de test sera limitée fatalement, puisqu'il n'y aura plus, en Belgique, que deux périodes fixes de transfert, allant du 1 juin au 31 août, et la période hivernale du 1 janvier au 31 janvier de chaque année.


In artikel 18 van het zetelakkoord van 2 juli 1973 tussen het Koninkrijk België en het ICEM worden volgende wijzigingen aangebracht (die van toepassing zullen zijn vanaf 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op dat van de inwerkingtreding van dit akkoord).

À l'article 18 de l'Accord de siège du 2 juillet 1973 entre le Royaume de Belgique et le CIME sont apportées les modifications suivantes (qui s'appliqueront à partir du 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle de l'entrée en vigueur du présent accord)


Dat alles is mooi uitgewerkt in een kader van juridische verbintenissen, verdragen en wetten en in de beleidslijnen die België op basis van die verdragen en wetten volgt, en in de concrete acties die op basis van die twee elementen zullen worden gevoerd.

Tout cela a été inscrit de manière très précise dans un cadre d'obligations juridiques, de traités et de lois, et dans les politiques suivies par la Belgique sur la base de ces traités et de ces lois, et dans les actions concrètes qui seront menées sur la base de ces deux éléments.


- Binnen de gehele perimeter zullen de bestemmingen als volgt worden verdeeld : minimaal 12,5 % bestemd voor huisvesting, en maximaal 80 % voor administratieve functies (waaronder kantoren, overheidsgebouwen, conferentiecentra, ambassades en diplomatieke vertegenwoordigingen,.), waarbij het saldo bestemd zal worden voor handelszaken, hotels en voorzieningen van collectief belang en openbaar nut (met uitzondering van diplomatieke missies, consulaten van staten die door België erkend zijn en vert ...[+++]

- Au sein du périmètre dans son ensemble, les affectations seront réparties de la manière suivante : un minimum de 12,5 % de logements, un maximum de 80 % de fonctions administratives (dont les bureaux, les bâtiments des pouvoirs publics, les centres de conférences, les ambassades et les représentations diplomatiques,.); le solde étant affecté aux commerces, à l'hôtel et aux équipements d'intérêt collectif ou de service public (à l'exclusion des missions diplomatiques, des postes consulaires des Etats reconnus par la Belgique ainsi que les représentations des entités fédérées ou assimilées de ces Etats);


In artikel 18 van het zetelakkoord van 2 juli 1973 tussen het Koninkrijk België en het ICEM worden volgende wijzigingen aangebracht (die van toepassing zullen zijn vanaf 1 januari van het jaar dat onmiddellijk volgt op dat van de inwerkingtreding van dit akkoord).

A l'article 18 de l'Accord de siège du 2 juillet 1973 entre le Royaume de Belgique et le CIME sont apportées les modifications suivantes (qui s'appliqueront à partir du 1 janvier de l'année qui suit immédiatement celle de l'entrée en vigueur du présent accord) :


Als de Europese Raad het advies van België volgt, zullen de onderhandelingen in de loop van 2005 starten en kunnen ze pas worden afgesloten na 2014, als de Unie haar budgettaire middelen voor de periode 2014-2021 heeft vastgelegd.

Désormais, si le Conseil européen suit l'avis de la Belgique, les négociations débuteront dans le courant de l'année 2005 et ne pourront se conclure qu'après 2014, lorsque l'Union aura fixé ses moyens budgétaires pour la période 2014-2021.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië volgt zullen' ->

Date index: 2023-09-03
w