Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Kan
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Koninkrijk België
Rode Kruis van België

Traduction de «belgië voltrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts






België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45




Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weigering van de voltrekking van een in België gepland, maar nog niet voltrokken huwelijk; 2. Weigering van de ambtenaar van de burgerlijke stand om in België een in het buitenland voltrokken huwelijk te erkennen; 3. Weigering van de procureur des Konings om een attest van geen huwelijksbeletsel af te leveren aan een Belgisch onderdaan die wil huwen in het buitenland waar de voorlegging van dergelijk attest vereist is; 4. Nietigverklaring van een in België voltrokken huwelijk.

Refus de célébration d'un mariage projeté en Belgique mais non encore célébré; 2. Refus de l'officier de l'état civil de reconnaître en Belgique un mariage célébré à l'étranger; 3. Refus du procureur du Roi de délivrer un certificat de non-empêchement à mariage à un ressortissant belge désireux de se marier dans un Etat étranger qui exige la production d'un tel certificat; 4. Annulation d'un mariage célébré en Belgique.


Hij machtigt de Koning immers ertoe te bepalen welke van de door de andere Staten erkende geregistreerde partnerschappen gelijkwaardig zijn met een huwelijk in België en, om die reden, waarborgen tegen schijnverbintenissen bieden die op zijn minst analoog zijn aan die welke een in België voltrokken huwelijk biedt.

En effet, il habilite le Roi à identifier, parmi les partenariats enregistrés reconnus par les autres Etats, ceux qui équivalent à un mariage en Belgique et qui, pour cette raison, présentent des garanties contre les unions de complaisance à tout le moins analogues à celles qu'offre un mariage célébré en Belgique.


Om de in B.9.1 tot B.13 uiteengezette redenen is het door de in het geding zijnde bepaling in het leven geroepen verschil in behandeling tussen de geregistreerde partnerschappen die gelijkwaardig met een in België voltrokken huwelijk kunnen worden geacht en elk ander geregistreerd partnerschap, met inbegrip van een wettelijke samenwoning in de zin van artikel 1476, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, redelijk verantwoord.

Pour les motifs exposés en B.9.1 à B.13, la différence de traitement créée par la disposition en cause entre les partenariats enregistrés qui peuvent être jugés équivalents à un mariage célébré en Belgique et tout autre partenariat enregistré, en ce compris une cohabitation légale au sens de l'article 1476, § 1 , du Code civil, est raisonnablement justifiée.


In plaats van ervan uit te gaan dat het homoseksuele huwelijk niet in België voltrokken kan worden wanneer dat huwelijk niet wordt erkend door de nationale wetten van ieder der echtgenoten, kan men zeggen dat het huwelijk wel in België voltrokken kan worden, maar dat de verbintenis ongeldig of onbestaand is in het land van de partner waar het niet door de nationale wet erkend is.

Au lieu de considérer que le mariage homosexuel ne peut être célébré en Belgique lorsque ce mariage n'est pas reconnu par la loi nationale de chacun des deux époux, on pourrait dire que le mariage peut être célébré en Belgique, mais que ses effets seront nuls et non avenus dans le pays du conjoint dont la loi nationale ne le reconnaît pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In plaats van ervan uit te gaan dat het homoseksuele huwelijk niet in België voltrokken kan worden wanneer dat huwelijk niet wordt erkend door de nationale wetten van ieder der echtgenoten, kan men zeggen dat het huwelijk wel in België voltrokken kan worden, maar dat de verbintenis ongeldig of onbestaand is in het land van de partner waar het niet door de nationale wet erkend is.

Au lieu de considérer que le mariage homosexuel ne peut être célébré en Belgique lorsque ce mariage n'est pas reconnu par la loi nationale de chacun des deux époux, on pourrait dire que le mariage peut être célébré en Belgique, mais que ses effets seront nuls et non avenus dans le pays du conjoint dont la loi nationale ne le reconnaît pas.


Artikel 55 van het ontwerp strekt er echter toe ervoor te zorgen dat een in het buitenland uitgesproken verstoting gevolgen heeft in België, inzonderheid het essentiële gevolg van het verbreken van een in voorkomend geval in België voltrokken huwelijk.

Toutefois, l'article 55 du projet tend à permettre qu'une répudiation intervenue à l'étranger produise en Belgique des effets, en particulier l'effet essentiel d'opérer la rupture d'un mariage, éventuellement célébré en Belgique.


Een dergelijk verzoek tot erkenning kan plaatsvinden in andere omstandigheden dan in een aanvraag om machtiging tot verblijf. Bijvoorbeeld bij de aanvraag tot overschrijving van een in het buitenland voltrokken huwelijk bij de gemeentelijke administratie terwijl de minderjarige zich niet in België bevindt en dat er geen aanvraag voor gezinshereniging hangend is.

En outre, une telle demande de reconnaissance peut avoir lieu dans des circonstances autres qu'une demande de séjour: par exemple, lors d'une demande de transcription d'un mariage étranger a lieu auprès de l'administration communale alors que la personne mineure ne se trouve pas en Belgique et qu'aucune demande de regroupement familiale n'est pendante.


De verzoekende partijen verwijten de bestreden bepaling een verschil in behandeling in te stellen tussen de vreemdeling die tot een kort verblijf is gemachtigd om te huwen, die over alle vereiste documenten beschikt en, indien zijn huwelijk binnen de drie maanden wordt voltrokken, vanuit België een aanvraag tot verblijf kan indienen, en de vreemdeling wiens huwelijk niet binnen de drie maanden is kunnen worden voltrokken, terwijl hij zich in dezelfde omstandigheden bevond en die zijn aanvraag slechts kan indienen vanuit de bevoegde di ...[+++]

Les parties requérantes reprochent à la disposition attaquée d'établir une différence de traitement entre l'étranger autorisé au court séjour en vue de se marier, qui dispose de tous les documents requis et peut, si son mariage est célébré dans les trois mois, introduire une demande de séjour depuis la Belgique, et l'étranger dont le mariage n'a pu être célébré dans les trois mois alors qu'il était dans les mêmes conditions et qui ne peut introduire sa demande que depuis le poste diplomatique compétent à l'étranger.


In dit verband wordt eraan herinnerd dat krachtens deze bepaling het huwelijk in België kan worden voltrokken indien één van de toekomstige echtgenoten bij de voltrekking Belg is, zijn woonplaats in België heeft of sinds meer dan drie maanden zijn gewone verblijfplaats in België heeft.

On se rappellera à cet égard que cette disposition permet la célébration du mariage en Belgique lorsque l'un des futurs époux est belge, est domicilié en Belgique ou a depuis plus de trois mois sa résidence habituelle en Belgique lors de la célébration.


In artikel 44 in verband met de bevoegdheid van de Belgische overheden om het huwelijk te voltrekken is bepaald dat " het huwelijk in België [kan] worden voltrokken indien een van de toekomstige echtgenoten bij de voltrekking Belg is, zijn woonplaats of sinds meer dan drie maanden zijn gewone verblijfplaats in België heeft" .

L'article 44 relatif à la compétence des autorités belges pour célébrer le mariage dispose que " le mariage peut être célébré en Belgique lorsque l'un des futurs époux est belge, est domicilié en Belgique ou a depuis plus de trois mois sa résidence habituelle en Belgique, lors de la célébration" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgië voltrokken' ->

Date index: 2022-12-03
w